-
41 rough
1. adjective1) (not smooth: Her skin felt rough.) drsný, hrubý2) (uneven: a rough path.) hrboľatý3) (harsh; unpleasant: a rough voice; She's had a rough time since her husband died.) ťažký, nepríjemný4) (noisy and violent: rough behaviour.) hrubý5) (stormy: The sea was rough; rough weather.) búrlivý6) (not complete or exact; approximate: a rough drawing; a rough idea/estimate.) hrubý, približný2. noun1) (a violent bully: a gang of roughs.) násilník2) (uneven or uncultivated ground on a golf course: I lost my ball in the rough.) porast•- roughly- roughness
- roughage
- roughen
- rough diamond
- rough-and-ready
- rough-and-tumble
- rough it
- rough out* * *• vrzglavý• v surovom stave• výtržník• vulgárny• zhruba• zarastený• zdrsnený• zvráskavený• zlý• skica• surový stav• sychravý• surový• sprostý• surovina• tvrdo• tažký• trpký• predkovaný• primitívny• predvrtaný• drsne priatelský• drsno• drsný• hunatý• hrubý• hustý• hrbolatý• búrlivý• bandita• divoký• chrcivý• chraplavý• chuligán• divoký terén• chlpatý• chudý• rozpukaný• rozbúrený• rezavý• rozpraskaný• ostrý• plný nepríjemností• pisklavý• pokazený• nácrt• nácrtok• nahrubo opracovaný• nahrubo• na necisto• necistený• neomietnutý• nebrúsený drahokam• nepríjemná stránka života• nevyzretý• neotesaný• nepríjemnost• nevlúdny• nepokojný• nevzdelaný• nebrúsený• neobratný• neleštený• nemelodický• neobrobená pôda• neobrobený• neslušný• nepreniknutelný• nerovný• neohoblovaný• nehladený• neohrabaný• nepríjemný• namáhavý• násilník• nevrlý• neartikulovaný -
42 sentimental
[-'men-]1) ((sometimes with about) having, showing or causing much tender feeling: a sentimental person; a sentimental film about a little boy and a donkey.) sentimentálny2) (of the emotions or feelings: The ring has sentimental value, as my husband gave it to me.) citový* * *• sentimentálny• týkajúci sa citov• precitlivelý• citovo úprimný• citový• citovo hlboký• rozcitlivený• romantický -
43 separate
1. ['sepəreit] verb1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) rozdeliť, oddeliť2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) rozísť sa3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) žiť oddelene2. [-rət] adjective1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) oddelený2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) oddelený•- separable
- separately
- separates
- separation
- separatist
- separatism
- separate off
- separate out
- separate up* * *• uzavretý• vylucovat• zvláštny• separovat sa• separovat• samostatný• separátny• štiepit sa• triedit• previest odluku• prepustit• izolovat• izolovat sa• jednotlivý• izolovaný• delit• delit sa• rozviest sa s manželom• rozlúcit• rozlišovat• rozdelovat• rozdelovat sa• rozíst sa• rôzny• roztriedit• osobný• osobitný• nespolocenský• odštiepit sa• odstredovat• odlúcený• oddelený• oddelovat sa• oddelovat• odlucovat• odlucovat sa -
44 separation
1) (the act of separating or the state or period of being separated: They were together again after a separation of three years.) rozdelenie2) (a (legal) arrangement by which a husband and wife remain married but live separately.) rozluka* * *• vzdialenost• vylucovanie• vylúcenie• separovanie• separácia• triedenie• priehradka• prepustenie• prepustenie do zálohy• farebný výtažok• izolovanie• roztržka• rozluka manželstva• rozlišovanie• roztriedené poštové zásie• rozlíšenie• rozdelovanie• rozdelenie• roztriedovanie• rozluka• rozvod• rozlúcka• rozkol• rozchod• medzera• množenie rastlín delením• odštepovanie• oddelenie• odlucovanie• odštiepenie• odluka cirkvi• odluka• odstredovanie smotany• odlúcenie• odlúcenost -
45 short-tempered
adjective (easily made angry: My husband is very short-tempered in the mornings.) prchký, výbušný* * *• prchký -
46 sick
[sik] 1. adjective1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) chorý (od žalúdka)2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) chorý3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) unavený; znechutený4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) znechutený5) (in bad taste: a sick joke.) nechutný2. noun(vomit: The bedclothes were covered with sick.) zvratok- sicken- sickening
- sickeningly
- sickly
- sickness
- sick-leave
- make someone sick
- make sick
- the sick
- worried sick* * *• vodnatelný• vhodný pre chorého cloveka• v zlom stave• vyzerajúci nezdravo• zelený• zvrátený• zvracanina• zlý• znechutený• zvratok• sadistický• slabý• smutný• sklúcený• trpiaci• fádny• kalný• bledý• chorý• chorobný• cierny vtip• chorý clovek• otrávený (pren.)• pokazený• potrebujúci opravu• poškodený• kyslý• mdlý• morbídny• neštastný• nezdravý• nepriesvitný• napadnutý mikroorganizmam• nemocný• nútený -
47 sister-in-law
plural - sisters-in-law; noun1) (the sister of one's husband or wife.) švagriná2) (the wife of one's brother.) švagriná* * *• švagriná -
48 SO
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *• len odoslat -
49 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *• takto• tak a tak• tak -
50 son-in-law
plural - sons-in-law; noun (a daughter's husband.) zať* * *• zat -
51 spouse
-
52 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) naťahovať (sa); mykať2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) namáhať3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) prepínať, skúšať4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) (pre)cediť2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) napätie2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) (nervové) vypätie3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) presilenie4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) veľká námaha•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) plemeno2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) sklon, dispozícia3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melódia* * *• verš• vyklbenie• výbuch• vypätie• vymknutie• vypnút• zdráhat sa• záplava• zvierat• znicit• sklon• skrivit sa• snažit sa odpútat• skrivenie• spôsob vyjadrovania• stlácat• tah• stlacit• tlak• tón• trhat• tiect• úryvok• premáhanie• pritlacit• prefiltrovat• pretvorenie• prekrútit• prepätie• príliš namáhat• prílišná námaha• prekrútenie• prepínat• pretažovat• presilnovat• pretaženie• duch• filtrovat• básen• deformovat• deformácia• rod• rasa• rodina• pasírovat• pnutie• pachtit• plemeno• pokazit• pokolenie• poškodenie• poškodit prepínaním• kvapkat• mat námietky• náklonnost• motív• namáhat sa• napínat• násilne vykladat• napnút• nálada• napnutie• napätie• namáhanie• námaha• našponovat -
53 supply
1. verb(to give or provide: Who is supplying the rebels with guns and ammunition?; Extra paper will be supplied by the teacher if it is needed; The town is supplied with water from a reservoir in the hills; The shop was unable to supply what she wanted.) dodávať; zásobovať; poskytnúť2. noun1) (the act or process of supplying.) zásobovanie, dodávanie2) ((often in plural) an amount or quantity that is supplied; a stock or store: She left a supply of food for her husband when she went away for a few days; Who will be responsible for the expedition's supplies?; Fresh supplies will be arriving soon.) zásoba•* * *• vreckové• vyplnovat• zabezpecit• výpomoc• vyrovnat• vyplnit• zástupca• zastupujúci• zásoba• zastupovat• zdroj• zásobovací• zásobovanie• zásobovat• spravit• stanovit• suplujúci• tovar na sklade• urcovat• tvorit pozadie• uspokojit• prispiet• prispievat• prítok• príkon• prívod• prísun• príspevok• dopísat• fungovat• kázat ako zástupca• byt zdrojom• dodávatelský• dodávat• dodávka• dodávat energiu• opravit• paleta tovaru• penažné fondy• podpora• pohánat• poskytnút• pomocný• kompenzovat• kryt potrebu• krytie potreby• nahrádzat• nahradit• nahradzovat• obstarávat -
54 sympathy
['simpəði]1) (a feeling of pity or sorrow for a person in trouble: When her husband died, she received many letters of sympathy.) sústrasť2) (the state or feeling of being in agreement with, or of being able to understand, the attitude or feelings of another person: I have no sympathy with such a stupid attitude; Are you in sympathy with the strikers?) sympatia, súhlas, pochopenie•- sympathetically
- sympathize
- sympathise* * *• vztah• záujem• solidárnost• smer• sklon• súlad• súhlas• sympatia• sústrast• súcit• tendencia• úcast• príchylnost• harmónia• duševná spriaznenost• kladný postoj• pochopenie• náklonnost• náchylnost -
55 thrift
[Ɵrift](careful spending of money, or using of food or other resources, so that one can save or have some left in reserve; economy: She is noted for her thrift but her husband is very extravagant.) šetrnosť, sporivosť, hospodárnosť- thrifty- thriftily
- thriftiness* * *• šetrnost• sporivost• gazdovlivost -
56 too
[tu:]1) (to a greater extent, or more, than is required, desirable or suitable: He's too fat for his clothes; I'm not feeling too well.) príliš2) (in addition; also; as well: My husband likes cycling, and I do, too.) tiež* * *• velmi• tiež• príliš• aj -
57 tradesman
['trei‹-]1) (a shopkeeper.) obchodník, kupec2) (a workman in a skilled job: My husband cannot mend the television-set - I'll have to send for a tradesman.) odborník, remeselník* * *• živnostník• obchodník -
58 transport
1. [træns'po:t] verb(to carry (goods, passengers etc) from one place to another: The goods were transported by air; A bus transported us from the airport to the city.) prepraviť, transportovať2. noun(the process of transporting or being transported: road transport; My husband is using my car, so I have no (means of) transport.) preprava, transport- transportation
- transporter* * *• vodná doprava• zasielat• strhnút• transport• uchvátit• transportovat• prevoz• prepravit• prívod• prepravovat• priviest• prevážat• dopravit• dopravná lod• doprava• doviezt• dopravovat• dopravné lietadlo• dopravný prostriedok• byt uchvátený• byt bez seba• deportovaný trestanec• deportovat• posuv• posúvat• nadchnút• mestská doprava -
59 uncle
(the brother of a person's father or mother, or the husband of an aunt: He's my uncle; Hallo, Uncle Jim!) strýko, ujo* * *• úžerník (slang.)• zdierac (slang.)• strýc• strýko• ujec -
60 void
[void] 1. adjective1) (not valid or binding: The treaty has been declared void.) neplatný2) ((with of) lacking entirely: a statement void of meaning.) nemajúci, bez2. noun(a huge empty space, especially (with the) outer space: The rocket shot up into the void; Her death left a void in her husband's life.) prázdno(ta)* * *• vákuum• vyprázdnovat• vyprázdnit• vyprázdnený• vypustit• vylucovat• zbytocný• zrušit• dutiny• anulovat• bezúcelný• pustý• pocit prázdna• opustit• prázdny priestor• prázdno• prázdnota• prázdny• medzera• medzery• márny• neplatný• nemajúci• neobsadený• nic• odstránit
См. также в других словарях:
Husband — Hus band, n. [OE. hosebonde, husbonde, a husband, the master of the house or family, AS. h?sbonda master of the house; h?s house + bunda, bonda, householder, husband; prob. fr. Icel. h?sb[=o]ndi house master, husband; h?s house + b?andi dwelling … The Collaborative International Dictionary of English
husband — [huz′bənd] n. [ME husbonde, householder, husband < Late OE husbonda < ON hūsbondi, lit., householder < hūs, HOUSE + bondi, freeholder, yeoman < earlier būandi, prp. of būa, to dwell: see BONDAGE] 1. a) a man with reference to the… … English World dictionary
Husband — Hus band, v. t. [imp. & p. p. {Husbanded}; p. pr. & vb. n. {Husbanding}.] 1. To direct and manage with frugality; to use or employ to good purpose and the best advantage; to spend, apply, or use, with economy. [1913 Webster] For my means, I ll… … The Collaborative International Dictionary of English
Husband — ist der Familienname folgender Personen: Gary Husband (* 1960), britischer Fusionmusiker Rick Douglas Husband (1957–2003), amerikanischer Astronaut Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demsel … Deutsch Wikipedia
husband — index consort, hoard, keep (shelter), preserve, spouse, store Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
husband — [n] married man bridegroom, companion, consort, groom, helpmate, hubby, mate, monogamist, monogynist, other half, partner, spouse; concepts 414,419 Ant. wife … New thesaurus
husband — ► NOUN ▪ a married man considered in relation to his wife. ► VERB ▪ use (resources) economically. DERIVATIVES husbandless adjective husbandly adjective. ORIGIN original senses included «steward of a household» and «farmer»: from Old Norse … English terms dictionary
Husband — A husband is a male spouse (participant) in a marriage, civil union or civil partnership.Origin and etymologyThe term husband refers to Middle English huseband , from Old English hūsbōnda , from Old Norse hūsbōndi (hūs, house + bōndi, būandi,… … Wikipedia
husband — n. 1) to leave one s husband 2) a common law; cuckolded; estranged husband; ex husband, former; faithful; henpecked; jealous; philandering, unfaithful husband 3) (misc.) she had two children by her first husband * * * [ hʌzbənd] cuckolded… … Combinatory dictionary
husband — Wives appear to have regularly addressed their marital partners as ‘husband’ in the seventeenth century. Shakespeare has many instances of the word being used vocatively on its own, or in phrases like ‘good husband’, ‘gentle husband’, ‘good… … A dictionary of epithets and terms of address
husband — noun ADJECTIVE ▪ future, prospective ▪ suitable ▪ former (also ex husband) ▪ dead, deceased, late … Collocations dictionary