Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(gredin

  • 1 gredin

    -E m f
    1. негодя́й, -ка ◄е►; подле́ц ◄-а►; мерза́в|ец, -ка ◄о►;

    ce gredin de Dupont — э́тот мерза́вец Дюпо́н

    2. m (atténue) шпана́ (surtout coll.); скве́рный мальчи́шка ◄е►

    Dictionnaire français-russe de type actif > gredin

  • 2 gredin

    m (f - gredine)
    1) негодяй [негодяйка]; подлец, мерзавец [мерзавка], прохвост [прохвостка]
    2) уст. несчастный [несчастная]; нищий [нищая]

    БФРС > gredin

  • 3 gredin

    сущ.
    1) общ. мерзавец, подлец, прохвост, негодяй
    2) разг. сволочь
    3) устар. нищий, несчастный

    Французско-русский универсальный словарь > gredin

  • 4 gredin

    негодяй

    Mini-dictionnaire français-russe > gredin

  • 5 vil gredin

    прил.
    разг. мерзавец, подлец, предатель, сволочь

    Французско-русский универсальный словарь > vil gredin

  • 6 gredine

    f ( m - gredin)

    БФРС > gredine

  • 7 известный

    БФРС > известный

  • 8 мерзавец

    м. разг.
    gredin f, canaille f, misérable m, salaud m ( fam)

    БФРС > мерзавец

  • 9 негодяй

    м.
    gredin m, chenapan m, misérable m, vaurien m; sale type m ( fam)

    БФРС > негодяй

  • 10 подлец

    м.
    gredin m, coquin m; sale type m ( fam)

    БФРС > подлец

  • 11 entre ses dents

    (обыкн. употр. с гл. grommeler, murmurer, dire, répondre, bougonner, etc.)
    1) сквозь зубы, чуть слышно, невнятно
    2) сквозь зубы, недовольно, ворча

    Un soir... on nous annonça la visite du propriétaire de la villa, qui était aussi le propriétaire de la tartane que Moranbois avait louée pour aller à notre recherche. Rien n'était encore payé. - Voici le quart d'heure de Rabelais, nous dit Bellamare en regardant Moranbois qui jurait entre ses dents. (G. Sand, Le Beau Laurence.) — Как-то вечером... нам объявили о приходе хозяина виллы и баркаса, который нанял Моранбуа, отправляясь разыскивать нас. Ни за лодку, ни за жилье мы еще не заплатили. - Настало время расплачиваться, - произнес Белламар, глядя на Моранбуа, который выругался сквозь зубы.

    Et Gontran... murmurait entre ses dents avec des sourires pour Louise: "Ah! ton gredin de père a cru me jouer; mais je vais te mener tambour battant, ma petite; et tu verras si je m'y prends bien". (G. de Maupassant, Mont-Oriol.) — А Гонтран... злился и, улыбаясь Луизе, мысленно грозился, стискивая зубы: "Ну погоди! Твой старый мошенник папаша вздумал надуть меня, - так ты у меня наплачешься, ты, деточка, узнаешь, кто я такой!"

    J'irai trouver le capitaine, murmurait-il entre ses dents, et il me fera justice du coquin qui m'a volé. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — - Я разыщу капитана, - проворчал Мержи сквозь зубы, - и он строго взыщет с негодяя, который меня обокрал.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > entre ses dents

  • 12 la belle poussée!

    разг. ирон.
    нечего сказать, удружил!, ну и ну!, вот те на!

    - Que m'a-t-il donné? - Deux cents francs de rente viagère... - La belle poussée!.. Mais c'est un gredin fini! (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — - Что он мне завещал? - Двести франков пожизненной ренты... - Нечего сказать, ублажил!.. Да он отпетый негодяй!..

    Et quand même ils auraient tué un ou deux Allemands, la belle poussée!.. (G. Darien, Bas les cœurs!) — Даже если бы эти вольные стрелки и убили бы одного или двух немцев, великое дело!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > la belle poussée!

  • 13 mener qn tambour battant

    держать в руках, держать в ежовых рукавицах, сурово обходиться, не давать спуску; не давать передышки, не давать ни отдыху, ни сроку

    Comme Zénaïde était fière de ce joli officier, comme elle paraissait l'aimer, son petit Mangin, malgré sa façon de le mener tambour battant, de répondre pour lui à tout propos! (A. Daudet, Jack.) — Как гордилась Зинаида этим красивым офицериком, как она любила своего дорогого Манжена, несмотря на то, что держала его в руках и даже отвечала вместо него...

    Et Gontran... murmurait entre ses dents avec des sourires pour Louise: "Ah! ton gredin de père a cru me jouer; mais je vais te mener tambour battant, ma petite; et tu verras si je m'y prends bien". (G. de Maupassant, Mont-Oriol.) — А Гонтран... злился и, улыбаясь Луизе, мысленно грозился, стискивая зубы: "Ну погоди! Твой старый мошенник папаша вздумал надуть меня, - так ты у меня наплачешься, ты, деточка, узнаешь, кто я такой!"

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mener qn tambour battant

  • 14 donzelle

    сущ.
    1) устар. девушка, претенциозная и смешная (в уничижительном смысле). (Ces donzelles qui, tour à tour, rient, pleurent, chantent, grognent, soupirent à propos de rien (Courteline, Linottes).), любовница (Je vais toujours aller relancer mon gredin chez sa donzelle (Zola, Cap. Burle, 1883).), девица, женщина лёгкого поведения

    Французско-русский универсальный словарь > donzelle

  • 15 canaille

    f
    1. негодя́й, -ка ◄е► (vaurien); подле́ц ◄-а'► m, ↑сво́лочь ◄G pl. -ей► f, мерза́в|ец, -ка (gredin); ↓про- хво́ст m, ↓пройдо́ха m, f (aigrefin);

    franche canaille — зако́нченный <отъя́вленный> негодя́й <мерза́вец>;

    bande de canaillesl — га́ды!; ↑сво́лочи!

    2. (d'un enfant) шалу́н ◄-а'► (dim. шалуни́шка ◄е►) m, f, прока́зни|к, -ца
    3. (vile populace) сброд coll., подо́нки ◄-'ов► pl., сво́лочь f coll., шваль f coll. (racaille);

    il s'est mis à boire et à fréquenter la canaille — он стал пить и води́ться со вся́ким сбро́дом

    adj. на́глый* (insolent); — вульга́рный (vulgaire); — неразбо́рчивый в сре́дствах (qui ne s'emcanaille barrasse pas des moyens); il nous regardait d'un air canaille — он на́гло рассма́тривал нас, он смотре́л на нас на́глым взгля́дом; avoir des manières canailles — име́ть вульга́рные мане́ры; il est intelligent et efficace, mais un peu canaille — он умён и энерги́чен, но неразбо́рчив в сре́дствах

    Dictionnaire français-russe de type actif > canaille

См. также в других словарях:

  • gredin — gredin, ine [ grədɛ̃, in ] n. • 1640; du moy. néerl. gredich 1 ♦ Vx Misérable, mendiant. 2 ♦ Vieilli Personne malhonnête, méprisable. ⇒ bandit, coquin, malfaiteur. « Ce gredin de mari a pour lui la loi » (Balzac). ♢ (Sens atténué) Fam. ⇒ chenapan …   Encyclopédie Universelle

  • Gredin — est un personnage des Annales du Disque monde, de Terry Pratchett. Il est le chat de la sorcière Nounou Ogg, un British Blue qui apparaît pour la première fois dans Trois Sœurcières. C est un gros matou borgne et malveillant, recouvert de tissu… …   Wikipédia en Français

  • gredin — gredin, ine 1. (gre din, di n ) s. m. et f. 1°   Mendiant, mendiante (vieilli en ce sens). •   Des gredins du Parnasse ont dit que je vends mes ouvrages ; ces malheureux cherchent à penser pour vivre, et moi je n ai vécu que pour penser, VOLT.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • gredin — GREDIN, [gred]ine. adj. Gueux, mesquin. Cela est bien gredin. cela paroist fort gredin. Il est aussi subst. & signifie, Petit gueux de profession. Il se dit fig. d Une personne qui n a ny bien, ny naissance, ny bonne qualité. C est un gredin. ce… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Gredin — (Canis aegyptius lasiotus), ist der zotrigohrige afrikanische Hund, Bastard des afrikanischen Hundes mit dem Seidenhunde; an den Vordertheilen u. dem Schwanze behaart …   Pierer's Universal-Lexikon

  • GREDIN — INE. s. Mendiant, gueux de profession. Ce n est qu un gredin. Dans ce sens, il est vieux.  Il se dit figurément d Une personne qui n a ni bien, ni bonnes qualités, ni considération. C est un franc gredin. C est un gredin honni de tout le monde.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • gredin — nm. grèdin (Villards Thônes) ; => Fripon …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • GREDIN, INE — n. Celui, celle qu’on juge capable de tous les méfaits. Il s’est conduit comme un gredin dans cette affaire …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • GREDIN — s. m. Espèce de petit chien à longs poils …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • redin — gredin …   Dictionnaire des rimes

  • gredinerie — gredin, ine [ grədɛ̃, in ] n. • 1640; du moy. néerl. gredich 1 ♦ Vx Misérable, mendiant. 2 ♦ Vieilli Personne malhonnête, méprisable. ⇒ bandit, coquin, malfaiteur. « Ce gredin de mari a pour lui la loi » (Balzac). ♢ (Sens atténué) Fam. ⇒ chenapan …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»