-
1 frammento
m fragment* * *frammento s.m.1 fragment, scrap, splinter, sliver: si ferì una mano con un frammento di vetro, he cut his hand on a fragment (o splinter o sliver) of glass; ridotto in frammenti, smashed to smithereens; cercava di mettere insieme i frammenti del vaso rotto, he was trying to put the pieces of the broken vase together* * *[fram'mento]sostantivo maschile2) (di opera) passage; (di conversazione) scrap, snatch* * *frammento/fram'mento/sostantivo m.2 (di opera) passage; (di conversazione) scrap, snatch. -
2 frammento sm
[fram'mento](di roccia) fragment, bit, (di testo) passage, extract -
3 frammento
sm [fram'mento](di roccia) fragment, bit, (di testo) passage, extract -
4 frammento
chip, fragment, piece -
5 coccio
m (pl -cci) earthenwareframmento fragment (of pottery), shard* * *coccio s.m.1 earthenware, pottery; ( oggetto di terracotta) crock; pot: una statuetta di coccio, an earthenware (o terracotta) statue2 ( frammento) potsherd, shard, fragment of pottery: raccolse i cocci del vaso, he gathered (together) the fragments of the vase3 ( persona malaticcia) (old) crock4 ( guscio di lumaca) shell.* * *1) (terracotta) earthenware2) (oggetto di coccio) crock, pot3) (frammento) fragment, shard••chi rompe paga e i -ci sono suoi — prov. = all breakages must be paid for
* * *cocciopl. -ci /'kɔtt∫o, t∫i/sostantivo m.1 (terracotta) earthenware2 (oggetto di coccio) crock, pot3 (frammento) fragment, shard; - ci di vetro pieces of glasschi rompe paga e i -ci sono suoi prov. = all breakages must be paid for. -
6 detrito
m debrisgeology detritus* * *detrito s.m.1 (geol.) debris, detritus [U]: detrito di falda, colluvium (o scree o talus); detrito glaciale, drift; cono di detrito, debris cone2 ( frammento, scoria) fragment; rubbish [U], waste [U]; ( di legno) shavings (pl.); (edil.) rubble [U]: un mucchio di detriti, a heap of rubble // un detrito della società, (fig.) an outcast of society.* * *[de'trito]sostantivo maschile geol. debris U, detritus U* * *detrito/de'trito/sostantivo m.geol. debris U, detritus U. -
7 frammentare
frammentare v.tr.1 to split* up, to break* up, to subdivide; ( spezzettare) to fragment, to splinter: frammentare un territorio, to subdivide a territory2 (inform.) to fragment, to frag.◘ frammentarsi v.intr.pron. to fragment, to break* up, to split*: la nazione si frammentò in piccoli stati indipendenti, the country split into small, independent states.* * *[frammen'tare] 1. 2.verbo pronominale frammentarsi [sistema, partito] to fragment, to break* up* * *frammentare/frammen'tare/ [1]to fragment [sostanza, opera]; to break* up [ partito]II frammentarsi verbo pronominale[sistema, partito] to fragment, to break* up. -
8 vetro
m glassdi finestra, porta panedi vetro glass attrvetro armato reinforced glassvetro smerigliato frosted glass* * *vetro s.m. glass; ( di finestra) windowpane: vetro colorato, coloured (o stained) glass; vetro opaco, opaque glass; vetro opalino, opal (o milk) glass; vetro smerigliato, ground (o frosted) glass; vetro di sicurezza, safety glass; vetro infrangibile, shatterproof glass; vetro laminato ( a strati incollati), laminated glass; vetro al piombo, lead glass; vetro armato, retinato, wire (d) glass; vetro filato, spun glass; vetro ghiacciato, martellato, frosted glass; una lastra di vetro, a pane of glass; lavoro in vetro, glasswork; oggetti di vetro, glassware; fibra di vetro, glass fibre (o fibreglass); lana di vetro, glass wool; devo far cambiare un vetro, I must have a pane changed; ha rotto un vetro con un sasso, he has broken a windowpane with a stone; mettere un vetro, to put in a pane of glass; soffiare il vetro, to blow glass // avere la schiena di vetro, (fig. scherz.) to be a skiver (o slacker).* * *['vetro]1. smlana di vetro — glass fibre Brit o fiber Am
fibra di vetro — fibreglass Brit o fiberglass Am
2) (di finestra, porta) (window) pane, (di orologio) watch glass3)i vetri di Murano — Murano glassware sg2.* * *['vetro]sostantivo maschile1) (materiale) glassmettere qcs. sotto vetro — to glass sth
2) (lastra) pane; (di finestra) windowpane; (di orologio) crystalrompere un vetro — to smash o break a windowpane
•* * *vetro/'vetro/sostantivo m.1 (materiale) glass; bottiglia di vetro glass bottle; è di vetro? is it made of glass? frammenti di vetro broken glass; lana di vetro glass wool; mettere qcs. sotto vetro to glass sth.2 (lastra) pane; (di finestra) windowpane; (di orologio) crystal; lavare i -i to wash the windows; rompere un vetro to smash o break a windowpane; doppi -i double glazingvetro antiproiettile bulletproof window; vetro antiriflesso antiglare glass; vetro blindato → vetro antiproiettile; vetro di sicurezza safety glass; vetro smerigliato ground glass; vetro soffiato blown glass. -
9 briciola sf
['britʃola](di pane) crumb, (frammento) scrapnon ha lasciato che le briciole — (anche), fig he only left the scraps
ridurre in briciole — (biscotto) to crumble up, (fig : persona) to take to pieces
-
10 coccio sm
['kɔttʃo] coccio (-ci)1) earthenware2) (frammento) fragment (of pottery), potsherdchi rompe paga e i cocci sono suoi — (Proverbio) any damage must be paid for
-
11 pezzo sm
['pɛttso]1) (gen) piece, (brandello, frammento) piece, bitne vuoi ancora un pezzo? — (di torta, pane) would you like a bit more o another piece?
essere a pezzi — (oggetto) to be in pieces o bits, (fig : persona) to be shattered
2) (oggetto, negli scacchi) piece, Mil gunda vendersi al pezzo — to be sold separately o individually
2 euro al pezzo — 2 euros each o apiece
un due pezzi — (costume) a bikini
un servizio da 24 pezzi — (piatti) a 24-piece dinner service
3) (di macchina, arnese) partsmontare qc pezzo per pezzo — to dismantle sth piece by piece o bit by bit
-
12 fanfaluca
fanfaluca s.f. -
13 briciola
sf ['britʃola](di pane) crumb, (frammento) scrapnon ha lasciato che le briciole — (anche), fig he only left the scraps
ridurre in briciole — (biscotto) to crumble up, (fig : persona) to take to pieces
-
14 coccio
sm ['kɔttʃo] coccio (-ci)1) earthenware2) (frammento) fragment (of pottery), potsherdchi rompe paga e i cocci sono suoi — (Proverbio) any damage must be paid for
-
15 pezzo
sm ['pɛttso]1) (gen) piece, (brandello, frammento) piece, bitne vuoi ancora un pezzo? — (di torta, pane) would you like a bit more o another piece?
essere a pezzi — (oggetto) to be in pieces o bits, (fig : persona) to be shattered
2) (oggetto, negli scacchi) piece, Mil gunda vendersi al pezzo — to be sold separately o individually
2 euro al pezzo — 2 euros each o apiece
un due pezzi — (costume) a bikini
un servizio da 24 pezzi — (piatti) a 24-piece dinner service
3) (di macchina, arnese) partsmontare qc pezzo per pezzo — to dismantle sth piece by piece o bit by bit
-
16 vetro
['vetro]1. smlana di vetro — glass fibre Brit o fiber Am
fibra di vetro — fibreglass Brit o fiberglass Am
2) (di finestra, porta) (window) pane, (di orologio) watch glass3)i vetri di Murano — Murano glassware sg2.
См. также в других словарях:
frammento — /fra m:ento/ s.m. [dal lat. fragmentum, der. di frangĕre rompere ]. 1. [ciascuna delle piccole parti in cui s è rotto o diviso un oggetto] ▶◀ frantume, (non com.) minuzzolo, pezzetto, pezzo, rottame, scheggia, [di stoffa] brandello, [per lo più… … Enciclopedia Italiana
frammento — s. m. 1. pezzetto, pezzo, punta, scaglia, scheggia, frantume, brandello, ritaglio, rottame □ rudere □ coccio CONTR. intero, totalità 2. (di opera) passo, brano, passaggio, squarcio, parte. SFUMATURE frammento scheggia brandello spicchio Frammento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
frammento — fram·mén·to s.m. 1. AU ciascun piccolo pezzo di un oggetto rotto: frammenti di un bicchiere | parte staccata da un tutto: un frammento del tempio greco Sinonimi: 1pezzo. 2. TS filol. brano di un opera letteraria incompleta o perduta (abbr. fr.):… … Dizionario italiano
frammento — fragment фр. [фрагма/н] frammento ит. [фраммэ/нто] отрывок … Словарь иностранных музыкальных терминов
frammento — {{hw}}{{frammento}}{{/hw}}s. m. 1 Ogni pezzo di un oggetto rotto | (est.) Parte staccata. 2 Brano di un opera letteraria antica non conservata per intero o incompiuta: frammenti dei lirici greci. ETIMOLOGIA: dal lat. fragmentum, deriv. da… … Enciclopedia di italiano
frammento — pl.m. frammenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
Katia Plaschka — ist eine deutsche Sängerin der Stimmlage Sopran. Sie setzt ihre Koloratursopranstimme vor allem im Oratorium und in zeitgenössischer Oper ein. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1 Oper 1.2 Konzerte 1.3 … Deutsch Wikipedia
scheggia — schég·gia s.f. AD 1a. frammento irregolare, spec. ruvido, appuntito e tagliente, staccato da un corpo solido o da un oggetto spezzato: una scheggia di legno Sinonimi: frammento. 1b. frammento metallico di un ordigno esplosivo: scheggia di granata … Dizionario italiano
Manlio Sgalambro — Persondata Name Sgalambro, Manlio Alternative names Short description Italian philosopher Date of birth December 9, 1924 Place of birth Lentini, Italy Date of dea … Wikipedia
Codex Vaticanus Graecus 354 — Manuskripte des Neuen Testaments Papyri • Unziale • Minuskeln • Lektionare Unzial 028 … Deutsch Wikipedia
Jean François de Guise — (* 15. Mai 1970 in Lothringen) ist ein französischer Komponist, Dirigent, Trompeter und Organist. Seine Musik nimmt eine besondere Stellung in der Neuen Musik ein, da de Guise mit eigenem Klangverständnis sowie mit einer eigenen rhythmischen und… … Deutsch Wikipedia