-
21 fördern
-
22 fordern
v/t1. (verlangen) demand ( von jemandem of s.o.); rechtlich: claim; (Preis) ask (for); zu viel fordern be too demanding; du forderst zu viel you’re asking too much (of me); zahlreiche Menschenleben oder Todesopfer fordern fig. claim many lives2. (erfordern) demand, call for3. jemanden fordern (jemanden anstrengen) stretch s.o.; stärker: take it out of s.o.; (einen Sportler) push ( oder stretch) s.o.; ( richtig) gefordert werden be faced with a (real) challenge; er fühlt sich in seinem Beruf nicht gefordert he needs a more challenging job; in dieser Angelegenheit sind wir alle gefordert this business is putting us all on our mettle ( oder to the test)4. zum Duell fordern challenge to a duel* * *to claim; to demand; to require; to ask; to arrogate; to postulate* * *fọr|dern ['fɔrdɐn]1. vt1) (= verlangen) to demand; Preis to ask; (in Appell, Aufrufen etc, = erfordern) to call for; (= Anspruch erheben auf) Entschädigung, Lohnerhöhung to claimviel/zu viel von jdm fordern — to ask or demand a lot/too much of sb, to make too many demands on sb
See:2) (fig = kosten) Menschenleben, Opfer to claim3) (lit, fig = herausfordern) to challengeer ist noch nie im Leben richtig gefordert worden — he has never been faced with a real challenge
2. vito make demandser fordert nur, ohne selbst zu geben — he demands everything as a right, without giving anything himself
* * *1) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) claim2) (to force the payment of or giving of: We should exact fines from everyone who drops litter on the streets.) exact3) (to try to get; to keep demanding: The miners are pressing for higher wages.) press for* * *for·dern[ˈfɔrdɐn]I. vt1. (verlangen)▪ etw [von jdm] \fordern to demand sth [from sb]2. (erfordern)▪ etw [von jdm] \fordern to require sth [of [or from] sb]3. (kosten)▪ etw \fordern to claim sthder Flugzeugabsturz forderte 123 Menschenleben the [aero]plane crash claimed 123 lives4. (Leistung abverlangen)▪ jdn/ein Tier \fordern to make demands on sb/an animaljdn zum Duell/Kampf \fordern to challenge sb to a duel/fight▪ [von jdm] \fordern, dass... to demand [of sb] that...mit allem Nachdruck \fordern, dass... to insist that...* * *transitives Verb1) demand3) (in Anspruch nehmen) make demands onvon etwas gefordert werden — be stretched by something
4)jemanden [zum Duell] fordern — challenge somebody [to a duel]
* * *fordern v/t1. (verlangen) demand (zu viel fordern be too demanding;du forderst zu viel you’re asking too much (of me);Todesopfer fordern fig claim many lives2. (erfordern) demand, call for3.jemanden fordern (jemanden anstrengen) stretch sb; stärker: take it out of sb; (einen Sportler) push ( oder stretch) sb;(richtig) gefordert werden be faced with a (real) challenge;er fühlt sich in seinem Beruf nicht gefordert he needs a more challenging job;in dieser Angelegenheit sind wir alle gefordert this business is putting us all on our mettle ( oder to the test)4.zum Duell fordern challenge to a duel* * *transitives Verb1) demand3) (in Anspruch nehmen) make demands on4)jemanden [zum Duell] fordern — challenge somebody [to a duel]
* * *v.to ask (for) v.to claim v.to demand v.to postulate v.to require v. -
23 fördern
v/t1. (verlangen) demand ( von jemandem of s.o.); rechtlich: claim; (Preis) ask (for); zu viel fordern be too demanding; du forderst zu viel you’re asking too much (of me); zahlreiche Menschenleben oder Todesopfer fordern fig. claim many lives2. (erfordern) demand, call for3. jemanden fordern (jemanden anstrengen) stretch s.o.; stärker: take it out of s.o.; (einen Sportler) push ( oder stretch) s.o.; ( richtig) gefordert werden be faced with a (real) challenge; er fühlt sich in seinem Beruf nicht gefordert he needs a more challenging job; in dieser Angelegenheit sind wir alle gefordert this business is putting us all on our mettle ( oder to the test)4. zum Duell fordern challenge to a duel* * *to claim; to demand; to require; to ask; to arrogate; to postulate* * *fọr|dern ['fɔrdɐn]1. vt1) (= verlangen) to demand; Preis to ask; (in Appell, Aufrufen etc, = erfordern) to call for; (= Anspruch erheben auf) Entschädigung, Lohnerhöhung to claimviel/zu viel von jdm fordern — to ask or demand a lot/too much of sb, to make too many demands on sb
See:2) (fig = kosten) Menschenleben, Opfer to claim3) (lit, fig = herausfordern) to challengeer ist noch nie im Leben richtig gefordert worden — he has never been faced with a real challenge
2. vito make demandser fordert nur, ohne selbst zu geben — he demands everything as a right, without giving anything himself
* * *1) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) claim2) (to force the payment of or giving of: We should exact fines from everyone who drops litter on the streets.) exact3) (to try to get; to keep demanding: The miners are pressing for higher wages.) press for* * *for·dern[ˈfɔrdɐn]I. vt1. (verlangen)▪ etw [von jdm] \fordern to demand sth [from sb]2. (erfordern)▪ etw [von jdm] \fordern to require sth [of [or from] sb]3. (kosten)▪ etw \fordern to claim sthder Flugzeugabsturz forderte 123 Menschenleben the [aero]plane crash claimed 123 lives4. (Leistung abverlangen)▪ jdn/ein Tier \fordern to make demands on sb/an animaljdn zum Duell/Kampf \fordern to challenge sb to a duel/fight▪ [von jdm] \fordern, dass... to demand [of sb] that...mit allem Nachdruck \fordern, dass... to insist that...* * *transitives Verb1) demand3) (in Anspruch nehmen) make demands onvon etwas gefordert werden — be stretched by something
4)jemanden [zum Duell] fordern — challenge somebody [to a duel]
* * *fördern v/t1. Person, Sache: (Beziehungen, Handel, Künste etc) promote, foster; (Talent, Wachstum etc) foster, encourage, nurse; (Ideal, Karriere, Wahrheitsfindung etc) further; (Absatz, Verbrauch etc) boost, increase; Person: (unterstützen) support; als Gönner: patronize, besonders Firma: sponsor; Sache: (förderlich sein) help, be good for; (verbessern) improve; (Appetit etc) stimulate; (Schlaf, Verdauung) aid; → fördernd* * *transitives Verb1) demand3) (in Anspruch nehmen) make demands on4)jemanden [zum Duell] fordern — challenge somebody [to a duel]
* * *v.to ask (for) v.to claim v.to demand v.to postulate v.to require v. -
24 fördern
för·dern [ʼfœrdɐn]vt1) ( unterstützen)etw \fördern to support sth;den Handel \fördern to promote trade;jds Karriere/Talent \fördern to further sb's career/talent;jdn \fördern Gönner, Förderer to sponsor sb; Eltern, Verwandte to support sb2) ( förderlich sein)etw \fördern to help sth along; med to stimulate;den Stoffwechsel/die Verdauung \fördern to aid the metabolism/digestion3) ( steigern)etw \fördern to promote sth;die Konjunktur/den Umsatz \fördern to boost the economy/turnover4) ( aus der Tiefe abbauen)etw \fördern to mine for sth;Erdöl \fördern to drill for oil -
25 fordern
for·dern [ʼfɔrdɐn]vt1) ( verlangen)etw [von jdm] \fordern to demand sth [from sb]2) ( erfordern)etw [von jdm] \fordern to require sth [of [or from] sb]3) ( kosten)etw \fordern to claim sth;der Flugzeugabsturz forderte 123 Menschenleben the [aero]plane crash claimed 123 lives4) ( Leistung abverlangen)jdn/ein Tier \fordern to make demands on sb/an animal5) ( herausfordern)jdn zum Duell/Kampf \fordern to challenge sb to a duel/fightvi ( verlangen) to make demands;[von jdm] \fordern, dass... to demand [of sb] that...;mit allem Nachdruck \fordern, dass... to insist that... -
26 fordern
Pflege fordern тре́бовать ухо́да; нужда́ться в ухо́деRechenschaft von j-m fordern (по)тре́бовать от кого́-л. отчё́таer fordert zu viel он тре́бует сли́шком мно́го; он сли́шком тре́бователенfordern vt тре́бовать, проси́ть, запра́шивать; fordern Sie! назови́те ва́шу це́ну!; was fordert er? ско́лько он хо́чет [про́сит]?fordern vt вызыва́ть на дуэ́ль -
27 fordern
fordern ['fɔrdɐn]I. vt1) ( verlangen)etw \fordern Person, Gewerkschaft, Rechte: żądać [o domagać się] czegoś2) ( abverlangen) wymóc [coś/na kimś]viel von jdm \fordern Person: być wobec kogoś wymagającym; Sache: wiele od kogoś wymagać3) ( kosten)zehn Menschenleben \fordern pochłonąć dziesięć ofiar śmiertelnychII. vi\fordern[, dass...] wymagać[, aby...] -
28 fordern
vt1) требоватьPflege fordern — требовать ухода; нуждаться в уходеer fordert zu viel — он требует слишком много; он слишком требователен2) требовать, просить, запрашиватьwas fordert er? — сколько он хочет ( просит)?3) вызывать -
29 fördern
vt1) способствовать, содействовать (чему-л.); ускорять, двигать, продвигать (что-л.); поощрять (кого-л.)edle Bestrebungen fördern — поддерживать благородные стремленияdie Wissenschaft fördern — двигать вперёд науку2) горн. добывать; откатывать ( руду)zutage fördern — выдавать на-гора ( уголь); перен. раскрывать, делать явным -
30 fordern
'fɔrdərnvexiger, revendiquerfordernfọ rdern ['fɔrd3f3a8ceeɐ/3f3a8ceen]2 (abverlangen) exiger; Beispiel: viel von jemandem fordern Person exiger beaucoup de quelqu'un; Sache demander beaucoup de quelqu'unBeispiel: fordern, dass exiger que +Subjonctif -
31 fordern
fordern kräva, fordra, begära;einen Preis fordern begära ett pris;jdn fordern ställa krav på ngn;vor Gericht fordern kalla inför rätta -
32 fördern
fö́rdern vt1. спосо́бствовать, соде́йствовать (чему-л.); ускоря́ть, дви́гать (что-л.); поощря́ть (кого-л.)die Wí ssenschaft fördern — дви́гать вперё́д нау́ку
2. транспорти́ровать, перемеща́ть (на конвейере и т. п.)3. добыва́ть (уголь, руду, нефть)5.:2) перен. извлека́ть на свет (бо́жий) (что-л.) -
33 fordern
-
34 fordern
2) jdn. herausfordern вызыва́ть вы́звать кого́-н. zum Duell fordern вызыва́ть /- на дуэ́ль. jdn. auf Pistolen fordern вызыва́ть /- кого́-н. на дуэ́ль на пистоле́тах3) Menschenleben, Todesopfer уноси́ть /-нести́ -
35 fördern
zu Tage fördern bringe for dagens lys, afsløre -
36 fördern
vtспособствовать, содействовать, поощрять, поддерживать; ускорять, продвигатьdie Kunst fördern — способствовать развитию искусства, поощрять развитие искусства
-
37 fordern
'fɔrdərnvpedir, solicitarfordern ['fɔrdɐn]1 dig (verlangen) exigir [von de]; der Unfall forderte fünf Menschenleben el accidente costó la vida a cinco personas2 dig (Leistung) exigir3 dig (Rechte) reivindicartransitives Verb -
38 fördern
'fɔrdərnvpedir, solicitarfordern ['fɔrdɐn]1 dig (verlangen) exigir [von de]; der Unfall forderte fünf Menschenleben el accidente costó la vida a cinco personas2 dig (Leistung) exigir3 dig (Rechte) reivindicartransitives Verb1. [unterstützen] fomentar2. [abbauen] extraer -
39 fördern
добывать fördern транспортировать; перемещать -
40 fördern
См. также в других словарях:
Fordern — Fordern, verb. reg act. 1) Eigentlich, auf eine gebiethende Art verlangen, daß sich jemand an einem Orte einfinde, gegen Personen, über welche man ein Recht hat, oder zu haben glaubt. So läßt ein Herr seine Unterthanen zusammen fordern; der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Fördern — Fördern, verb. reg. act. förder oder vörder, d.i. vorwärts, weiter, bringen. 1. Eigentlich, dem Orte nach. So fördern die Bergleute die Erze oder Steine in den Gruben, wenn sie solche von ihrem Orte fortschaffen. S. Ausfördern, ingleichen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
fördern — fördern: Mhd. vürdern, mnd. vörderen, ahd. furdiren, aengl. fyrđran bedeuten eigentlich »weiter nach vorn bringen«. Sie sind abgeleitet von fürder »weiter, ferner«, einer heute veralteten Komparativbildung zu ↑ fort (mhd. vürder, ahd. furdir,… … Das Herkunftswörterbuch
fördern — V. (Mittelstufe) jmdn. oder eine Initiative finanziell unterstützen Beispiel: Unsere Firma fördert seit Jahren junge Sportler. Kollokation: den Tourismus fördern fördern V. (Mittelstufe) bestimmte Rohstoffe durch Abbau gewinnen Synonym: abbauen… … Extremes Deutsch
fordern — Vsw std. (8. Jh.), mhd. vo(r)dern, ahd. ford(a)rōn, mndd. vorderen Stammwort. Eine Ableitung zu vorder mit der Bedeutung machen, daß etwas oder jmd. hervorkommt (z.B. zum Kampf fordern) (vgl. äußern, erinnern u.a.). Regional ist teilweise das… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
fördern — Vsw std. (9. Jh.), mhd. vürdern, vurdern, ahd. furd(i)ren, mndl. vorderen Stammwort. Aus wg. * furdiz ija Vsw. fördern , auch in ae. fyrþran; abgeleitet aus fürder, eigentlich also vorwärts bringen . Abstraktum: Förderung; Adjektiv: förderlich.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
fordern — fordern: Das nur dt. Verb mhd. vo‹r›dern, mnd. vorderen, ahd. fordarōn ist eine Ableitung von ↑ vorder und bedeutet eigentlich »verlangen, dass jemand oder etwas hervorkommt«. Seit dem 13. Jh. ist es ein typisches Wort der Rechtssprache für das… … Das Herkunftswörterbuch
fordern — V. (Grundstufe) etw. haben wollen Synonym: verlangen Beispiele: Sie fordern die Verkürzung der Arbeitszeit. Er hat von mir einen hohen Preis für das Auto gefordert … Extremes Deutsch
fordern — fordern, fordert, forderte, hat gefordert Alles wird teurer. Wir fordern deshalb von unserer Firma mehr Lohn … Deutsch-Test für Zuwanderer
Fordern — Fordern, 1) so v.w. Herausfordern, s.u. Duell; 2) vor Gericht bescheiden … Pierer's Universal-Lexikon
Fördern — Fördern, 1) Erz durch einen Förderstollen, od. durch einen Förderschacht (der, wenn die Förderung durch eine Haspel geschieht, Ziehschacht, wenn sie durch Wasser od. Pferdegöbel geschieht, Treibschacht heißt), von einem Orte bis zum Füllort eines … Pierer's Universal-Lexikon