Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(for+lectures)

  • 21 course

    [ko:s]
    1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) curso
    2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) prato
    3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) pista
    4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) curso
    5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) curso
    6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) direcção
    - in due course
    - of course
    - off
    - on course
    * * *
    [kɔ:s] n 1 curso, andamento, progresso, movimento para a frente. the illness took its course / a doença seguiu o seu curso. 2 direção, rumo. I take my own course / sigo os meus próprios caminhos, procedo de acordo com meu juízo. 3 processo, costume, método, modo de ação. the house is in course of construction / a casa está em construção. the child is in course of growing / a criança está na fase de crescimento. 4 percurso, trajetória, rota. 5 conduta, comportamento, procedimento. 6 decurso, transcurso, passagem. 7 ordem regular, seqüência. 8 curso escolar ou universitário. 9 prato de um cardápio. 10 pista, lugar de corrida. 11 fileira, camada de tijolos. 12 curso de um rio. • vt+vi 1 correr, percorrer. 2 acossar, perseguir. 3 caçar com cães. 4 rumar, seguir. 5 colocar em fileiras. 6 circular. 7 açular (cães). a matter of course uma coisa natural, lógica. course of action modo de ação. course of dishes prato (cada uma das iguarias que entram numa refeição). course of exchange cotação do câmbio. course of life transcurso da vida. course of nature andamento natural das coisas. golf course campo de golfe. in course of time no decorrer do tempo. in due course na ocasião oportuna, no devido tempo. in the course of no decurso de. in the course of three months / no decorrer de três meses. in the course of a year / em (ou dentro de) um ano. of course naturalmente. race course hipódromo, pista de corridas. to adopt (ou take) a new course tomar outro caminho, adotar outro procedimento. to fall on evil courses tomar o caminho do mal. to give a course of lectures dar uma série de conferências. to take a course of treatment Med fazer um tratamento. words of course palavras ocas.

    English-Portuguese dictionary > course

  • 22 course

    [kɔːs]
    n ( SCOL, NAUT)
    kurs m; (of life, events, river) bieg m; (of injections, drugs) seria f; ( approach) stanowisko nt; (GOLF) pole nt; ( part of meal)

    first/next/last course — pierwsze/następne/ostatnie danie nt

    (no) of course not! — oczywiście, że nie!

    in due course — w swoim czasie, we właściwym czasie

    the best course would be to … — najlepszym wyjściem byłoby +infin

    we have no other course but to … — nie mamy innego wyjścia, jak tylko +infin

    course of treatment ( MED) — leczenie, kuracja

    * * *
    [ko:s]
    1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) kurs, seria
    2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) danie
    3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) boisko, tor
    4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) bieg
    5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) tryb
    6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) sposób postępowania
    - in due course
    - of course
    - off
    - on course

    English-Polish dictionary > course

  • 23 Faraday, Michael

    SUBJECT AREA: Electricity
    [br]
    b. 22 September 1791 Newington, Surrey, England
    d. 25 August 1867 London, England
    [br]
    English physicist, discoverer of the principles of the electric motor and dynamo.
    [br]
    Faraday's father was a blacksmith recently moved south from Westmorland. The young Faraday's formal education was limited to attendance at "a Common Day School", and then he worked as an errand boy for George Riebau, a bookseller and bookbinder in London's West End. Riebau subsequently took him as an apprentice bookbinder, and Faraday seized every opportunity to read the books that came his way, especially scientific works.
    A customer in the shop gave Faraday tickets to hear Sir Humphry Davy lecturing at the Royal Institution. He made notes of the lectures, bound them and sent them to Davy, asking for scientific employment. When a vacancy arose for a laboratory assistant at the Royal Institution, Davy remembered Faraday, who he took as his assistant on an 18- month tour of France, Italy and Switzerland (despite the fact that Britain and France were at war!). The tour, and especially Davy's constant company and readiness to explain matters, was a scientific education for Faraday, who returned to the Royal Institution as a competent chemist in his own right. Faraday was interested in electricity, which was then viewed as a branch of chemistry. After Oersted's announcement in 1820 that an electric current could affect a magnet, Faraday devised an arrangement in 1821 for producing continuous motion from an electric current and a magnet. This was the basis of the electric motor. Ten years later, after much thought and experiment, he achieved the converse of Oersted's effect, the production of an electric current from a magnet. This was magneto-electric induction, the basis of the electric generator.
    Electrical engineers usually regard Faraday as the "father" of their profession, but Faraday himself was not primarily interested in the practical applications of his discoveries. His driving motivation was to understand the forces of nature, such as electricity and magnetism, and the relationship between them. Faraday delighted in telling others about science, and studied what made a good scientific lecturer. At the Royal Institution he introduced the Friday Evening Discourses and also the Christmas Lectures for Young People, now televised in the UK every Christmas.
    [br]
    Bibliography
    1991, Curiosity Perfectly Satisfyed. Faraday's Travels in Europe 1813–1815, ed. B.Bowers and L.Symons, Peter Peregrinus (Faraday's diary of his travels with Humphry Davy).
    Further Reading
    L.Pearce Williams, 1965, Michael Faraday. A Biography, London: Chapman \& Hall; 1987, New York: Da Capo Press (the most comprehensive of the many biographies of Faraday and accounts of his work).
    For recent short accounts of his life see: B.Bowers, 1991, Michael Faraday and the Modern World, EPA Press. G.Cantor, D.Gooding and F.James, 1991, Faraday, Macmillan.
    J.Meurig Thomas, 1991, Michael Faraday and the Royal Institution, Adam Hilger.
    BB

    Biographical history of technology > Faraday, Michael

  • 24 Lodge, Sir Oliver Joseph

    [br]
    b. 12 June 1851 Penkhull, Staffordshire, England
    d. 22 August 1940 Lake, near Salisbury, Wiltshire, England
    [br]
    English physicist who perfected Branly's coherer; said to have given the first public demonstration of wireless telegraphy.
    [br]
    At the age of 8 Lodge entered Newport Grammar School, and in 1863–5 received private education at Coombs in Suffolk. He then returned to Staffordshire, where he assisted his father in the potteries by working as a book-keeper. Whilst staying with an aunt in London in 1866–7, he attended scientific lectures and became interested in physics. As a result of this and of reading copies of English Mechanic magazine, when he was back home in Hanley he began to do experiments and attended the Wedgewood Institute. Returning to London c. 1870, he studied initially at the Royal College of Science and then, from 1874, at University College, London (UCL), at the same time attending lectures at the Royal Institution.
    In 1875 he obtained his BSc, read a paper to the British Association on "Nodes and loops in chemical formulae" and became a physics demonstrator at UCL. The following year he was appointed a physics lecturer at Bedford College, completing his DSc in 1877. Three years later he became Assistant Professor of Mathematics at UCL, but in 1881, after only two years, he accepted the Chair of Experimental Physics at the new University College of Liverpool. There began a period of fruitful studies of electricity and radio transmission and reception, including development of the lightning conductor, discovery of the "coherent" effect of sparks and improvement of Branly's coherer, and, in 1894, what is said to be the first public demonstration of the transmission and reception (using a coherer) of wireless telegraphy, from Lewis's department store to the clock tower of Liverpool University's Victoria Building. On 10 May 1897 he filed a patent for selective tuning by self-in-ductance; this was before Marconi's first patent was actually published and its priority was subsequently upheld.
    In 1900 he became the first Principal of the new University of Birmingham, where he remained until his retirement in 1919. In his later years he was increasingly interested in psychical research.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Knighted 1902. FRS 1887. Royal Society Council Member 1893. President, Society for Psychical Research 1901–4, 1932. President, British Association 1913. Royal Society Rumford Medal 1898. Royal Society of Arts Albert Medal 1919. Institution of Electrical Engineers Faraday Medal 1932. Fourteen honorary degrees from British and other universities.
    Bibliography
    1875, "The flow of electricity in a plane", Philosophical Magazine (May, June and December).
    1876, "Thermo-electric phenomena", Philosophical Magazine (December). 1888, "Lightning conductors", Philosophical Magazine (August).
    1889, Modern Views of Electricity (lectures at the Royal Institution).
    10 May 1897, "Improvements in syntonized telegraphy without line wires", British patent no. 11,575, US patent no. 609,154.
    1898, "Radio waves", Philosophical Magazine (August): 227.
    1931, Past Years, An Autobiography, London: Hodder \& Stoughton.
    Further Reading
    W.P.Jolly, 1974, Sir Oliver Lodge, Psychical Resear cher and Scientist, London: Constable.
    E.Hawks, 1927, Pioneers of Wireless, London: Methuen.
    KF

    Biographical history of technology > Lodge, Sir Oliver Joseph

  • 25 -Discussing university-

    Education Discussing university
    Have you applied to go to university? Hai fatto domanda per l'università?
    My first choice is Manchester to study modern languages. La mia prima scelta è Manchester per studiare lingue moderne.
    What did Manchester offer you? Che offerta ti ha fatto l'università di Manchester?
    They gave me a conditional offer of two As and a B. L'offerta che mi hanno fatto è condizionata da due A e una B.
    What offers have you had? Che offerte hai ricevuto?
    I did surprisingly well in my mocks and Leeds gave me an unconditional offer. Sono andato molto meglio del previsto alle simulazioni d'esame e l'università di Leeds mi ha fatto un'offerta senza condizioni.
    I'd rather go to Bristol. Preferirei andare a Bristol.
    When did you get back from Manchester? Quando sei tornato da Manchester?
    I got back yesterday by train. Sono tornato ieri in treno.
    I came down from Edinburgh a couple of days ago. Sono tornata da Edimburgo un paio di giorni fa.
    So how's life in Manchester treating you? Allora come ti sta andando la vita a Manchester?
    I'm having a great time. Mi sto divertendo un mondo.
    I've met so many people and I'm really enjoying the course. Ho conosciuto tanta gente e il corso mi sta piacendo molto.
    I think I picked the wrong course. Credo di aver scelto il corso sbagliato.
    I'm thinking of dropping out. Sto pensando di ritirarmi.
    I wasn't too happy the first few weeks of university. Non ero molto contento nelle prime settimane all'università.
    I've settled in now and I've got to like it here. Ora mi sono ambientato e questo posto ha cominciato a piacermi.
    I'm going to give it a real go this year. Ce la metterò tutta quest'anno.
    I spoke to my course tutor about the problem. Ho parlato del problema con il responsabile del mio corso.
    She advised me to finish the first year and then think about changing course. Mi ha consigliato di finire il primo anno e poi di pensare se cambiare corso.
    Economics is not for me. Economia non fa per me.
    I can look into changing course at the end of the year. Posso valutare di cambiare corso alla fine dell'anno.
    I'll do my best to pass the end-of-year exams. Farò del mio meglio per passare gli esami di fine anno.
    If I fail the exams I might get kicked out of college. Se non passo gli esami potrei essere espulso dall'università.
    It doesn't sound like you're too happy. Non mi sembri molto contento.
    What was Freshers Week like? Com'è stata la settimana delle matricole?
    I had a scream, I went out every night and met loads of people. È stata uno spasso, sono uscito tutte le sere e ho conosciuto un sacco di gente.
    I'm not a good mixer. Non lego facilmente con le persone.
    I don't find it that easy to make friends quickly. Non è facile per me fare amicizia rapidamente.
    I had a great laugh and met tons of people too. Mi sono divertito un mondo e ho anche conosciuto una marea di gente.
    I had a really good time. Mi sono divertito davvero tanto.
    There were a few good gigs on at the Student Union. Ci sono stati un paio di concerti molto belli al circolo studentesco.
    Manchester is good for bands. Manchester è un buon posto per i gruppi musicali.
    Where are you from? Di dove sei?
    How are you handling the course? Come te la stai cavando con il corso?
    I'm handling the course quite well. Con il corso me la sto cavando abbastanza bene.
    Make sure you get all your assignments in on time. Fa' in modo di consegnare tutti i lavori in tempo.
    I've done presentations for all my tutorials. Ho fatto una presentazione per ogni seminario.
    The first presentation was quite nerve-wracking, but it was easier after that. Ero molto tesa per la prima presentazione ma dopo è stato tutto più facile.
    I'm not used to speaking in front of lots of people. Non sono abituata a parlare davanti a tanta gente.
    How many hours of lectures do you have a week? Quante ore di lezione hai a settimana?
    I've got twelve hours of lectures and four tutorials a week. Ho dodici ore di lezione e quattro seminari alla settimana.
    I had to ask for an extension for my economics assignment. Ho dovuto chiedere una proroga per il mio compito di economia.
    Did they give you an extension? Ti hanno dato una proroga?
    My tutor was really understanding. Il mio insegnante è stato molto comprensivo.
    I told my tutor I was having problems because I had been ill. Ho detto all'insegnante che avevo problemi perché ero stata malata.

    English-Italian dictionary > -Discussing university-

  • 26 course

    [ko:s]
    1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) tečaj; zdravljenje
    2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) jed
    3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) dirkališče; igrišče
    4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) tok
    5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) potek
    6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) postopek
    - in due course
    - of course
    - off
    - on course
    * * *
    I [kɔ:s]
    noun
    tek, potek, postopek; proga, pot, smer; krožek, študij, tečaj; plast; dirkališče; golfišče; korito; kariera; plural menstruacija
    in the course of — med, v teku
    in due course — v določenem času, pravočasno
    of course — seveda, vsekakor, naravno
    to stay the course — vztrajati do konca, ne popustiti
    to take a course for s.th.ukreniti kaj
    II [kɔ:s]
    1.
    transitive verb
    gnati, loviti, zasledovati (zajce s psi);
    2.
    intransitive verb
    teči, curljati; bežati

    English-Slovenian dictionary > course

  • 27 note

    § ბარათი, ჩანაწერი; ნოტა დიპლომატიური; შენიშვნა; აღნიშვნა
    §
    1 შენიშვნა, სქოლიო, კომენტარი (წერილობითი)
    pay attention to the notes at the end of the book წიგნის ბოლოში შენიშვნებს მიაქციეთ ყურადღება!
    2 (notes) ჩანაწერი, კონსპექტი
    3 ბატათი, მოკლე წერილი
    4 ნოტი
    high / low note მაღალი / დაბალი ნოტი
    5 დიპლომატიური ნოტა
    6 ტონი, კილო
    to strike the right / false note სწორი / არასწორი ტონის შერჩევა
    7 ბანკნოტი
    ●●a person / writer of note ცნობილი პიროვნება / მწერალი
    worthy of note ღირსშესანიშნავი, ყურადსაღები
    to take note of sth. რისიმე შემჩნევა / აღნიშვნა
    take note of what he has said! მხედველობაში მიიღე მისი სიტყვები! // ყურადღება მიაქციე მის ნათქვამს!
    8 შენიშვნა (შენიშნავს), შემჩნევა
    he noted that her hands were dirty შენიშნა, რომ ხელები ჭუჭყიანი ჰქონდა
    9 ყურადღების მიქცევა
    please note my words გთხოვ, ჩემ სიტყვებს ყურადღბა მიაქციო!
    ●●note my words! დაიმახსოვრე ჩემი სიტყვები!
    10 ჩაინიშნა (ჩაინიშნავს)
    he noted (down) my address ჩემი მისამართი ჩაიწერა / ჩაინიშნა
    I looked through my notes before the examination გამოცდის წინ ჩემ ჩანაწერებს თვალი გადავავლე
    to make a note of smth. რისიმე ჩანიშვნა
    he noted disharmony between husband and wife მან ცოლსა და ქმარს შორის დაძაბულობა შენიშნა

    English-Georgian dictionary > note

  • 28 lecture

    I ['lektʃə(r)]
    1) (public talk) lezione f., conferenza f.; BE univ. lezione f.

    to give a lecture — fare una conferenza; BE univ. fare una lezione

    II 1. ['lektʃə(r)]
    1) BE univ. dare lezioni a, fare una lezione a
    2) (scold) fare una ramanzina a, fare la paternale a
    2.
    1) BE univ. dare lezioni, fare una lezione
    2) (give public talk) tenere una conferenza
    * * *
    ['lek ə] 1. noun
    1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) conferenza; lezione
    2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) ramanzina
    2. verb
    (to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) fare una conferenza; fare lezione; fare una ramanzina
    * * *
    I ['lektʃə(r)]
    1) (public talk) lezione f., conferenza f.; BE univ. lezione f.

    to give a lecture — fare una conferenza; BE univ. fare una lezione

    II 1. ['lektʃə(r)]
    1) BE univ. dare lezioni a, fare una lezione a
    2) (scold) fare una ramanzina a, fare la paternale a
    2.
    1) BE univ. dare lezioni, fare una lezione
    2) (give public talk) tenere una conferenza

    English-Italian dictionary > lecture

  • 29 lecture

    lecture [ˈlekt∫ər]
    1. noun
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    ‼|/b] [b]lecture is not translated by the French word lecture.
    * * *
    ['lektʃə(r)] 1.
    1) ( public talk) conférence f (on sur); GB University cours m magistral (on sur)

    to give a lecture — ( public talk) donner une conférence (to à); GB University faire un cours (to à)

    2) ( scolding)
    2.
    1) GB University donner un cours à
    2) ( scold) faire la leçon à
    3.
    1) GB University ( on specific subject) faire un cours (to à; on sur)
    2) ( give public talk) donner une conférence (on sur)

    English-French dictionary > lecture

  • 30 extramural

    ekstrə'mjuərəl
    1) ((of teaching, lectures etc) for people who are not full-time students at a college etc: extramural lectures.) om undervisningstilbud til deltidsstudenter
    2) (separate from or outside the area of one's studies (in a university etc): extramural activities.) utenfor skolen,utenomfaglig
    adj. \/ˌekstrəˈmjʊər(ə)l\/
    ekstramural (som finner sted utenfor en institusjons\/bys område)
    extramural department ( universitet) forklaring: avdeling for kursvirksomhet utenfor universitetet, friundervisning, folkeuniversitet

    English-Norwegian dictionary > extramural

  • 31 lecture

    'lek ə 1. noun
    1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) forelesning, foredrag
    2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) moralpreken
    2. verb
    (to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) forelese, holde foredrag
    foredrag
    --------
    kåseri
    I
    subst. \/ˈlektʃə\/
    1) forelesning, foredrag
    2) ( overført) skjennepreken, skrape, moralpreken
    attend lectures gå på forelesninger
    give\/deliver\/read a lecture on something holde en forelesning om\/over noe
    give somebody a lecture gi noen en skjennepreken, lese noen teksten
    II
    verb \/ˈlektʃə\/
    1) forelese, holde foredrag, dosere, preke, forelese for
    2) ( overført) gi en skjennepreken, lese en lekse, gi en skrape
    lecture on holde foredrag om

    English-Norwegian dictionary > lecture

  • 32 lecture

    ['lek ə] 1. noun
    1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) forelæsning; -forelæsning
    2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) moralprædiken
    2. verb
    (to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) forelæse; irettesætte
    * * *
    ['lek ə] 1. noun
    1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) forelæsning; -forelæsning
    2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) moralprædiken
    2. verb
    (to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) forelæse; irettesætte

    English-Danish dictionary > lecture

  • 33 course

    [ko:s]
    1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) námskeið; meðferð
    2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) réttur
    3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) völlur
    4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) rás, farvegur
    5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) gangur
    6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) leið
    - in due course
    - of course
    - off
    - on course

    English-Icelandic dictionary > course

  • 34 course

    kurzus, tanfolyam, kúra, lefolyás, folyás, kezelés to course: üldöz, fut, szalad
    * * *
    [ko:s]
    1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) kurzus, tanfolyam, sorozat
    2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) fogás (étel)
    3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) (verseny)pálya
    4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) (út)irány
    5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) folyamat
    6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) teendő
    - in due course
    - of course
    - off
    - on course

    English-Hungarian dictionary > course

  • 35 course

    {kɔ:s}
    I. 1. курс (и на планета), движение, течение (и на река), посока
    to enter on the/to start on a COURSE of тръгвам по пътя на
    to keep/hold one's COURSE държа курс, не се отклонявам от пътя си
    2. ход, вървеж, развитие, течение
    the COURSE of events ходът/развитието на събитията
    to let things take/run their COURSE оставям нещата да се развиват сами/по реда си
    to let the law take its COURSE оставям правосъдието да си каже думата
    the COURSE of life земният път, линията на живота
    the COURSE of nature законът на природата, естественият ход на нещата
    in COURSE of construction в строеж
    in the COURSE of в течение на, през време на
    in the COURSE of time с течение на времето
    in due COURSE своевременно, когато трябва, когато му дойде времето
    matter of COURSE нещо, което се разбира от само себе си, нещо естествено/в реда на нещата
    in the ordinary COURSE of events/things обикновено, нормално, като нещо напълно естествено
    of COURSE разбира се, естествено
    3. ред, постепенност
    in COURSE поред
    4. линия на поведение, политика, начин на действие
    to enter on the/to start on a COURSE of тръгвам по пътя на
    to shape one's COURSE определям поведението си
    to stay the COURSE следвам пътя си докрай, не се отказвам, сп. издържам до финала
    to steer/tread a middle COURSE държа среден курс, избягвам крайностите
    to steer/tread a steady COURSE вървя неотклонно по пътя си, водя твърда политика
    to take one's own COURSE вървя по собствен път, имам своя собствена линия на поведение, осланям се само на себе си
    to take a drastic COURSE вземам строги/решителни мерки, постъпвам/действувам сурово/решително
    to take to evil COURSEs тръгвам по лош път
    5. (учебен) курс
    COURSE of lectures (курс) лекции
    COURSE of study учене, следване
    6. лекуване, лечение, серия (нагревки, инжекции и пр.)
    7. блюдо, ястие, ядене
    three-COURSE lunch обед с три блюда (супа, ядене, десерт)
    8. сп. писта, хиподрум, игрище за голф
    9. корито (на река и пр.), поток
    10. стр. хоризонтален ред на зидария
    11. рудна жила, въглищен пласт
    12. мин. галерия
    13. мор. долно платно
    14. рl мензис, менструация
    COURSE of exchange валутен курс
    to walk over the COURSE спечелвам лесно победа
    II. 1. ходя на лов с кучета, гоня, преследвам (дивеч за куче)
    2. бягам, тичам, тека (и за сълзи), движа се, циркулирам (за кръв)
    3. препускам (за кон), пускам (куче по дивеч)
    * * *
    {kъ:s} n 1. курс ( и на планета), движение, течение (и на река(2) {kъ:s} v 1. ходя на лов с кучета; гоня, преследвам (дивеч
    * * *
    ход; циркулирам; ядене; ястие; тичам; тека; течение; ред; постепенност; поток; писта; посока; пласт; блюдо; бягам; вървеж; галерия; развитие; движение; държане; курс; насока;
    * * *
    1. (учебен) курс 2. 1 pl мензис, менструация 3. 1 мин. галерия 4. 1 мор. долно платно 5. 1 рудна жила, въглищен пласт 6. course of exchange валутен курс 7. course of lectures (курс) лекции 8. course of study учене, следване 9. i. курс (и на планета), движение, течение (и на река), посока 10. ii. ходя на лов с кучета, гоня, преследвам (дивеч за куче) 11. in course of construction в строеж 12. in course поред 13. in due course своевременно, когато трябва, когато му дойде времето 14. in the course of time с течение на времето 15. in the course of в течение на, през време на 16. in the ordinary course of events/things обикновено, нормално, като нещо напълно естествено 17. matter of course нещо, което се разбира от само себе си, нещо естествено/в реда на нещата 18. of course разбира се, естествено 19. the course of events ходът/развитието на събитията 20. the course of life земният път, линията на живота 21. the course of nature законът на природата, естественият ход на нещата 22. three-course lunch обед с три блюда (супа, ядене, десерт) 23. to enter on the/to start on a course of тръгвам по пътя на 24. to keep/hold one's course държа курс, не се отклонявам от пътя си 25. to let the law take its course оставям правосъдието да си каже думата 26. to let things take/run their course оставям нещата да се развиват сами/по реда си 27. to shape one's course определям поведението си 28. to stay the course следвам пътя си докрай, не се отказвам, сп. издържам до финала 29. to steer/tread a middle course държа среден курс, избягвам крайностите 30. to steer/tread a steady course вървя неотклонно по пътя си, водя твърда политика 31. to take a drastic course вземам строги/решителни мерки, постъпвам/действувам сурово/решително 32. to take one's own course вървя по собствен път, имам своя собствена линия на поведение, осланям се само на себе си 33. to take to evil courses тръгвам по лош път 34. to walk over the course спечелвам лесно победа 35. блюдо, ястие, ядене 36. бягам, тичам, тека (и за сълзи), движа се, циркулирам (за кръв) 37. корито (на река и пр.), поток 38. лекуване, лечение, серия (нагревки, инжекции и пр.) 39. линия на поведение, политика, начин на действие 40. препускам (за кон), пускам (куче по дивеч) 41. ред, постепенност 42. сп. писта, хиподрум, игрище за голф 43. стр. хоризонтален ред на зидария 44. ход, вървеж, развитие, течение
    * * *
    course[kɔ:s] I. n 1. курс, път (и на планета), движение, течение (и на река), посока, насока; the plane was off \course самолетът се отклони от курса си; the \course of history ходът на историята; to enter on the ( start on a) \course of поемам по пътя на, тръгвам по пътя на; to be on the \course for на път съм да (постигна нещо), предстои ми; to lay ( set) a \course мор. определям курс ( for); to let things take their \course оставям нещата да се развиват сами; отпускам му края; to run ( take) o.'s \course следвам естествения си път на развитие; продължавам без прекъсване, изминавам пътя си; вървя по реда си; to shape o.'s \course държа курс (прен.); to stay the \course следвам пътя си докрай; не се отказвам; to steer ( tread) a middle \course държа среден курс, избягвам крайностите; to steer ( tread) a steady \course следвам неотклонно избрания път; провеждам твърда политика; 2. ход, вървеж, развитие, течение; a \course of action курс на действие, линия на поведение; the \course of nature закон на природата, естественото развитие на нещата; in the \course of в течение на; по време на; in due \course своевременно, когато трябва, когато му дойде времето, както му е редът; a matter of \course нещо, което се разбира от само себе си и е в реда на нещата; of \course разбира се; 3. ред, постепенност; in \course по ред; 4. линия на поведение, политика; начин на действие; what \courses are open to us? какви са алтернативите ни за действие? 5. учебен курс (in); \course of study учене; refresher \course опреснителен курс; sandwich \course курс на обучение във ВУЗ, при което редовните занятия и производствената практика се редуват през семестър; off-the-job \course курс с откъсване от производството; to follow ( run) \courses следвам (водя) курсове; 6. лекуване; \course of X-ray treatments нагревки; a \course of antibiotics серия антибиотици; 7. блюдо; a dinner of three \courses обед от три блюда; 8. писта; хиподрум (и race-\course); 9. корито на поток; поток (и water-\course); 10. строит. ред (пласт) тухли, камъни и пр.; 11. мор. долно платно; 12. рудна жила, каменовъглен пласт; 13. мин. галерия; 14. pl държание, поведение; 15. pl менструация, мензис; \course of action начин на действие; воен. ход на сражение; \course of exchange валутен курс; II. v 1. ходя на лов (с кучета); гоня, преследвам (дивеч - за кучета); 2. бягам, тичам; тека (и за сълзи), циркулирам, движа се (за кръв); tears \coursed down her cheeks по бузите ѝ се стичаха сълзи; 3. препускам ( кон), пускам ( куче) да бяга.

    English-Bulgarian dictionary > course

  • 36 course

    n. yön, gidişat, tabak, akış, seyir, süreç; pist, rota; dizi, sıralama, kur
    ————————
    v. koşmak, koşturmak, av sürmek, köpeklerle kovalamak, sürgün avına çıkmak; akmak, dökülmek
    * * *
    1. gidişat 2. ak (v.) 3. ders (n.)
    * * *
    [ko:s]
    1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) ders, kurs
    2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) başlangıç, (ana) yemek
    3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) parkur, yarış pisti, oyun alanı
    4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) yol, rota, yön
    5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) gidiş
    6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) hareket tarzı, eylem biçimi
    - in due course
    - of course
    - off, on course

    English-Turkish dictionary > course

  • 37 course

    • oppijakso
    • oppimäärä
    • oppikurssi
    • ruokalaji
    • juosta
    • juoksu
    • virtaus
    • elämäntapa
    • ajaa takaa
    • ajaa
    • ajankulku
    • uoma
    • vaellus
    mathematics
    • ura
    • väylä
    • reitti
    • rata
    • tie
    • karriääri
    • kiertokulku
    • kerros
    • kilpa-ajorata
    • kilparata
    • kiitää
    • liikerata
    • linja
    • kalsea
    • menettelytapa
    • meno
    • matka
    • matkustus
    • maali
    • matkanteko
    • suunta
    • taival
    • taipale
    • taivallus
    • kurssi
    • kulku
    • kulkusuunta
    • kulkureitti
    • kulkue
    • kulkeminen
    • kuuri
    • latu
    • luentosarja
    * * *
    ko:s
    1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) kurssi
    2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) ruokalaji
    3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) kenttä
    4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) kulku, juoksu
    5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) kulku
    6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) menettelytapa
    - in due course
    - of course
    - off
    - on course

    English-Finnish dictionary > course

  • 38 course

    I [kɔːs]
    1) (progression) (of time, event, history, nature) corso m.

    in the course of timecon l'andar o nel corso del tempo

    in the normal course of events in condizioni normali, normalmente; in the course of doing facendo, nel fare; in the course of construction in corso o via di costruzione; to take its course seguire il proprio corso; in due course — a tempo debito, a suo tempo

    2) (route) (of river, road, planet, star) corso m.; (of boat, plane) rotta f.

    to be on course aer. mar. tenere una rotta; the economy is back on course l'economia è di nuovo stabile; to go off course andare fuori rotta; to change course cambiare direzione; aer. mar. cambiare rotta (anche fig.); course of action linea di azione o di condotta; to take a course of action — seguire una linea d'azione

    3) scol. univ. corso m. (in di; of di)

    a course of studyscol. un corso o programma di studi; univ. corso di studi, curricolo universitario

    to be on a courseseguire o frequentare un corso

    4) med. veter. (of drug) cura f., trattamento m.; (of injections) cura f.
    5) sport (in golf) campo m.; (in athletics, horseracing) percorso m., circuito m.

    to stay the courseresistere fino alla fine della gara o fino in fondo; fig. tenere duro, resistere

    6) (part of meal) portata f., piatto m.

    five-course — [ meal] di cinque portate

    7) of course certo, certamente, naturalmente

    "did you lock the door?" - "of course I did!" — "hai chiuso la porta a chiave?" - "certo!"

    "you didn't believe him?" - "of course not!" — "non gli hai creduto?" - "naturalmente!"

    II [kɔːs]
    1) (rush) scorrere, colare
    2) sport [ dogs] essere all'inseguimento (della selvaggina); [ person] cacciare
    * * *
    [ko:s]
    1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) corso; serie
    2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) piatto, portata
    3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) campo, pista
    4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) corso
    5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) corso
    6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) condotta
    - in due course
    - of course
    - off
    - on course
    * * *
    I [kɔːs]
    1) (progression) (of time, event, history, nature) corso m.

    in the course of timecon l'andar o nel corso del tempo

    in the normal course of events in condizioni normali, normalmente; in the course of doing facendo, nel fare; in the course of construction in corso o via di costruzione; to take its course seguire il proprio corso; in due course — a tempo debito, a suo tempo

    2) (route) (of river, road, planet, star) corso m.; (of boat, plane) rotta f.

    to be on course aer. mar. tenere una rotta; the economy is back on course l'economia è di nuovo stabile; to go off course andare fuori rotta; to change course cambiare direzione; aer. mar. cambiare rotta (anche fig.); course of action linea di azione o di condotta; to take a course of action — seguire una linea d'azione

    3) scol. univ. corso m. (in di; of di)

    a course of studyscol. un corso o programma di studi; univ. corso di studi, curricolo universitario

    to be on a courseseguire o frequentare un corso

    4) med. veter. (of drug) cura f., trattamento m.; (of injections) cura f.
    5) sport (in golf) campo m.; (in athletics, horseracing) percorso m., circuito m.

    to stay the courseresistere fino alla fine della gara o fino in fondo; fig. tenere duro, resistere

    6) (part of meal) portata f., piatto m.

    five-course — [ meal] di cinque portate

    7) of course certo, certamente, naturalmente

    "did you lock the door?" - "of course I did!" — "hai chiuso la porta a chiave?" - "certo!"

    "you didn't believe him?" - "of course not!" — "non gli hai creduto?" - "naturalmente!"

    II [kɔːs]
    1) (rush) scorrere, colare
    2) sport [ dogs] essere all'inseguimento (della selvaggina); [ person] cacciare

    English-Italian dictionary > course

  • 39 course

    [ko:s]
    1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) kurss; cikls
    2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) ēdiens
    3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) trase; korts
    4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) virziens
    5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) gaita; norise
    6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) rīcības veids
    - in due course
    - of course
    - off
    - on course
    * * *
    norise, gaita; kurss; kurss, virziens, ceļš; dzīties pakaļ; ritēt, tecēt; cikls, kurss; ēdiens; rāja

    English-Latvian dictionary > course

  • 40 course

    [ko:s]
    1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) kursas
    2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) patiekalas
    3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) trasa, aikštė, kortas
    4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) kryptis, maršrutas, kursas, vaga
    5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) kelias, linkmė, raida
    6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) būdas
    - in due course
    - of course
    - off
    - on course

    English-Lithuanian dictionary > course

См. также в других словарях:

  • Lectures on the Philosophy of History — Lectures on the Philosophy of History, also translated as Lectures on the Philosophy of World History ( German: Vorlesungen über die Philosophie der Weltgeschichte ).cite book last=Hegel first= Georg Wilhelm Friedrich title= Lectures on the… …   Wikipedia

  • Lectures on History and General Policy — (1788) is the published version of a set of lectures on history and government given by the eighteenth century British polymath Joseph Priestley to the students of Warrington Academy.The Lectures cover an array of topics forms of government, the… …   Wikipedia

  • Lectures on Faith — The document Lectures on Faith is a set of seven lectures on the doctrine and theology of the Latter Day Saint movement, first published as the doctrine portion of the 1835 edition of the canonical Doctrine and Covenants , but later removed from… …   Wikipedia

  • Lectures Massey — Conférences Massey Les conférences Massey sont un événement littéraire prestigieux tenu annuellement au collège Massey de l Université de Toronto. Des personnalités de première importance sont invitées à la plus grande université du Canada pour… …   Wikipédia en Français

  • Lectures littérales — Quatre sens de l Écriture En herméneutique judaïque et chrétienne (école scolastique), la doctrine des quatre sens de l Écriture désigne les quatre sens selon lesquels on peut interpréter les Écritures : Peshat, Remez, Drash, Sod (dans la… …   Wikipédia en Français

  • The California Museum for History, Women and the Arts — – home of the California Hall of Fame – is housed in the State Archives Building in Sacramento, one block from the State Capitol. The building has more than convert|20000|sqft|m2 of exhibit space, and facilities for lectures, performances,… …   Wikipedia

  • Permanent European Conference for the Study of the Rural Landscape — The Permanent European Conference for the Study of the Rural Landscape (PECSRL) is an international network of landscape researchers whose interest focus on the past, present and future of European landscapes; and serves as an international… …   Wikipedia

  • Massey Lectures — For the William E. Massey, Sr., Lectures at Harvard University, see Massey Lectures (Harvard University). The Massey Lectures are an annual week long series of lectures on a political, cultural or philosophical topic given in Canada by a noted… …   Wikipedia

  • International Council for the Exploration of the Sea — For the ICES civil engineering software package see COGO. The International Council for the Exploration of the Sea (ICES) (Conseil International de l Exploration de la Mer (CIEM) in French) is the world’s oldest intergovernmental science… …   Wikipedia

  • Coming Up for Air — For other uses, see Coming Up for Air (disambiguation). Coming Up for Air   …   Wikipedia

  • Council for International Exchange of Scholars — For over 60 years, the Council for International Exchange of Scholars (CIES) has helped administer the Fulbright Scholar Program, the U.S. government s flagship academic exchange effort, on behalf of the United States Department of State, Bureau… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»