-
21 Feuer
'fɔyərn1) feu m2)Feuer fangen — s'enthousiasmer/s'enflammer
FeuerF337939bdeu/337939bder ['f70d556feɔy/70d556fe3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s, ->1 feu Maskulin; Beispiel: das olympische Feuer la flamme olympique; Beispiel: jemandem Feuer geben donner du feu à quelqu'un; Beispiel: Feuer speiend Drache qui crache du feu; Vulkan qui vomit du feu; Beispiel: Feuer legen mettre le feu3 kein Plural (mil: Beschuss) tir Maskulin; Beispiel: das Feuer eröffnen/einstellen Militär ouvrir/cesser le feuWendungen: Feuer und Flamme für jemanden/etwas sein (umgangssprachlich) être tout feu tout flamme pour quelqu'un/quelque chose; jemandem Feuer unter dem Hintern machen (umgangssprachlich) pousser quelqu'un aux fesses; Feuer fangen prendre feu; (bildlich) s'enflammer; für jemanden durchs Feuer gehen se jeter dans le feu pour quelqu'un -
22 Feuer
Feuer! pali się!; MIL ognia!;offenes Feuer ognisko;am Feuer przy ogniu; przy ognisku;Feuer legen zaprószyć pf ogień, podpalać <- lić>;Feuer speien rzygać <- gnąć> ogniem;mit dem Feuer spielen igrać z ogniem;durchs Feuer gehen skoczyć pf w ogień ( für jemanden dla G, za I);die Hand ins Feuer legen (für) ręczyć głową (za A);MIL das Feuer einstellen wstrzym(yw)ać ogień;unter Feuer nehmen brać < wziąć> pod obstrzał -
23 Feuer
n: Feuer fangen увлечься, загореться (чём-л., каким-л. чувством). Kaum sieht er ein hübsches Mädchen, fängt er schon Feuer.Als die Schüler von dem bevorstehenden Ausflug hörten, fingen sie sofort Feuer. Feuer und Flamme (für etw./jmdn.) sein увлечься чем/кем-л., гореть энтузиазмом. Die Arbeit macht ihm viel Freude, so daß er Feuer und Flamme ist, sie zu erledigen.Das Mädchen ist Feuer und Flamme für diesen jungen Schauspieler.Er war sofort Feuer und Flamme für diese Idee. jmdm. Feuer unterm Hintern [груб. Arsch] machen фам. поддать жару, ускорить что-л. Wenn du dich nicht endlich beeilst, mache ich dir Feuer unterm Hintern [unter dem Arsch]. Dann wird's wohl schneller bei dir geh'n.Mach ihm doch mal Feuer unterm Hintern, damit der faule Kerl endlich die Kohlen aus dem Keller holt, haben Sie bitte Feuer?darf ich um Feuer bitten? клише разрешите прикурить", можно у вас огонька (попросить)? Feuer frei! шутл разрешается закурить! Feuer!а) огонь!, пли! (команда)б) пожар!, горим!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Feuer
-
24 Feuer
Feuer ['fɔyɐ] <-s, -> ntdas olympische \Feuer znicz m [o ogień m ] olimpijskijdm \Feuer geben (fam: jdm eine Zigarette anzünden) dać [o podać] komuś ogień ( pot)\Feuer legen podpalić\Feuer! pali się!\Feuer! ognia!das \Feuer eröffnen Militär: otworzyć ogieńdas \Feuer einstellen Militär: wstrzymać ogień5) \Feuer und Flamme [für jdn/etw] sein ( fam) zachwycać się [kimś/czymś][bei etw] \Feuer fangen ( fig für etw begeistert sein) zachwycać się [czymś][bei jdm] \Feuer fangen ( sich in jdn verlieben) zakochać się w kimśfür jdn durchs \Feuer gehen skoczyć [o pójść] dla kogoś w ogień -
25 Feuer
n огонь m (a. Mil.); fig. a. пыл (кость f); ( Brand) пожар; Feuer fan gen загораться <реться> (pf. a. fig.: страстью к Д); Feuer machen зажечь костёр; (im Ofen) затопить (В); durchs Feuer gehen пойти в огонь и воду ( für за В); unter Feuer nehmen взять под обстрел -
26 Feuer
Feuer n ild (a fig und MIL); ( Lagerfeuer) bål n; (Brand) (ilde)brand; ( Flamme) fyr n, blus n; ( Glut) glød; fig fyrighed, varme;Feuer fangen fænge; fig falde for;Feuer legen sætte ild på;Feuer und Flamme sein være fyr og flamme -
27 Feuer
Feuer legen tända på;Feuer und Flamme sein für (Akk) vara eld och lågor för ngt -
28 Feuer
-
29 Feuer
-
30 Feuer
-
31 Feuer
das; -sогонь;das höllische Feuer – геенна огненная
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Feuer
-
32 Feuer
-
33 Feuer
Deutsch-Russisches Wörterbuch für Zement, Beton und Stahlbeton > Feuer
-
34 Feuer
-
35 Feuer
-
36 feuer
sifət və feli sifətlərin birinci tərəfi \feuer bedeckt a: \feuerer Raum hərb. atəşə tutulan sahə; \feuerbereit a hərb. atəşə hazır (vəziyyətdə); döyüş vəziyyətində (topa aid); \feuerbeständig a tex. odadavamlı; \feuerfest a odadavamlı; odda yanmayan; \feuerfrei a hərb. alışmayan, alışmaz; \feuergefährlich a alışqan, tezalışan; \feuerrot a sarı-qırmızı, odrəngli; \feueres Harr sarı-qırmızı saç; \feuersicher a odadavamlı; \feuerspeiend a odpüskürən; ein \feuerer Berg vulkan, yanar dağ -
37 Feuer
сущ.1) общ. (орудийный) огонь, мет. горн, очаг, пламя, пыл, топка, игра (бриллиантов), игра (брильянта), (тк.sg) пожар, (тк.sg) пылкость, (тк.sg) стрельба, (тк.sg) блеск (глаз), (тк.sg) огонь2) мор. маяк, (сигнальный) огонь (светящегося буя и т. п.), (сигнальный) огонь3) воен. массированный огонь, сосредоточенный огонь, стрельба4) тех. лакированная поверхность с особо сильным блеском и глазуроподобной яркостью, факел, яркость (окраски)5) юр. пожарный6) нефт. твёрдый7) внеш.торг. огонь, пожар8) дер. полированная поверхность с особо сильным блеском и глазуроподобной яркостью, яркость (окраски, цвета)9) ВМФ. фонарь10) судостр. световой сигнал -
38 Feuer
artil. F., Feu -
39 Feuer-...
(used for setting (a building etc) on fire: an incendiary bomb.) incendiary -
40 Feuer
n
См. также в других словарях:
Feuer — Ein gewöhnliches Lagerfeuer … Deutsch Wikipedia
Feuer — Feuer: Das altgerm. Substantiv mhd. viur, ahd. fiur (älter fuir), niederl. vuur, engl. fire, aisl. fyrr ist z. B. verwandt mit griech. pȳr »Feuer« und hethit. paḩḩur »Feuer« und beruht mit diesen auf idg. *peu̯ōr, pū̆r, Genitiv *punés… … Das Herkunftswörterbuch
Feuer — is the German language word for fire. From its origins, the word feuer has made its way into contemporary use as a family name. According to Israel s Diaspora Museum [ [http://www.israel mfa.gov.il/MFA/Israel%20beyond%20the%20conflict/The%20Comput… … Wikipedia
Feuer — Feuer. Diese mächtige, belebende, wärmende, erzeugende Naturkraft ist es, die im Kern unsers Planeten wirkt und sein Herz und seine Adern schwellt, die in siedenden Quellen ausströmen oder als verheerende Vulkane ausbrechen; sie ist es, die in… … Damen Conversations Lexikon
Feuer — Sn std. (8. Jh.), mhd. viur, vi(u)wer, ahd. fiur, as. fiur Stammwort. Aus wg. * fewur n. Feuer , auch in ae. fӯr, afr. fior, fiur; daneben steht anord. (arch.) fúrr m. (mit langem ū und sekundärer Überführung in einen i Stamm), anord. funi m.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Feuer [3] — Feuer (seemännische Abkürzung für Leuchtfeuer) unterbrochenes, gleichstarkes Feuer, weiß oder farbig (rot oder grün) mit kurzen Unterbrechungen gleicher Dauer (vgl. Fig. 1). Die Unterbrechungen können auch in Gruppen von zwei oder mehreren… … Lexikon der gesamten Technik
Feuer — Feuer, bengalisches, s. Bengalisches Feuer. – Flüssiges F., s.v.w. Phönizisches Feuer. – Heilige F., s. Naturgas … Kleines Konversations-Lexikon
Feuer — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Brand Bsp.: • Ein Brand brach aus. • Papier fängt leicht Feuer. • Ich möchte einen Brand melden. • Gab es ein Feuer? … Deutsch Wörterbuch
Feuer [1] — Feuer, das gleichzeitige Auftreten von Wärme u. Licht, in Folge chemischer Processe od. mancher plötzlich eintretender Veränderungen in dem Molecularzustande der Körper. Vgl. Flamme u. Verbrennnung. Das Feueranmachen gehört unter die frühesten… … Pierer's Universal-Lexikon
Feuer [1] — Feuer, eine aus gleichzeitiger Licht und Wärmeentwickelung gebildete Erscheinung. Tritt sie an festen oder flüssigen Körpern auf, so nennt man sie Glut, bei Gasen Flamme. Wo Licht ohne nachweisbare Wärme entwickelt wird, spricht man nicht von F … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Feuer [2] — Feuer, die unter den Seeleuten allgemein übliche Abkürzung für Leuchtfeuer (s.d.). Sie wird auch im amtlichen Sprachgebrauch benutzt und dient u.a. dazu, daß bei Meldungen des nächtlichen Ausguckpostens die Lichter der Positionslaternen der… … Lexikon der gesamten Technik