Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(faste

  • 1 faste

    %=1 adj.:

    un jour faste — счастли́вый <па́мятный> день

    FASTE %=2 m
    1. (éclat) блеск, пы́шность; по́мпа; ро́скошь f (luxe);

    le faste de la cour — ро́скошь двора́;

    le faste d'une cérémonie — пы́шность церемо́нии; l'amour du faste — любо́вь к ро́скоши; étaler un grand faste — выставля́ть/вы́ставить ро́скошь напока́з; avec faste — с бле́ском, пы́шно, роско́шно; с по́мпой; sans faste — скро́мный adj.; скро́мно adv., без по́мпы

    Dictionnaire français-russe de type actif > faste

  • 2 faste

    БФРС > faste

  • 3 faste

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faste

  • 4 faste

    1. прил.
    общ. благоприятный, удачный
    2. сущ.
    общ. блеск, роскошь, пышность

    Французско-русский универсальный словарь > faste

  • 5 sans faste

    скромный, без помпы

    Alors le chevalier le plus riche donnoit sans faste au plus pauvre, qui recevoit sans humiliation. (Comtesse de Geules, Les Chevaliers du Cygne ou la Cour de Charlemagne.) — Тогда самый богатый кавалер смиренно подает самому бедному, а тот берет, не считая это унижением.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > sans faste

  • 6 célébrer avec faste

    Французско-русский универсальный словарь > célébrer avec faste

  • 7 jour faste

    сущ.
    общ. благоприятный день, счастливый день

    Французско-русский универсальный словарь > jour faste

  • 8 роскошь

    БФРС > роскошь

  • 9 пышность

    БФРС > пышность

  • 10 à rebours

    loc. adv.
    (à [или au] rebours)
    против шерсти; в обратном порядке, наоборот, навыворот

    Jusqu'au bout, notre guerre aura été une guerre de vieilles gens ou de forts en thèmes, engoncés dans les erreurs d'une histoire comprise à rebours. (M. Bloch, L'Étrange défaite.) — Наша война будет до самого конца войной стариков или педантов, погрязших в ошибках, почерпнутых из превратно истолкованной истории.

    Clavières donnait prise aux attaques: tout au rebours de Brissot, de Roland, qui allaient avec des habits râpés et limés au coude, Clavières se plaisait dans le faste... (J. Michelet, La Convention.) — Клавьер давал повод к нападкам; в полную противоположность Бриссо и Ролану, которые ходили в изношенных, вытертых на локтях костюмах, он любил пышность...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à rebours

  • 11 donner prise à ...

    разг.
    1) дать повод к...; подставить себя (под удар)

    Clavières donnait prise aux attaques: tout au rebours de Brissot, de Roland, qui allaient avec des habits râpés et limés au coude, Clavières se plaisait dans le faste... (J. Michelet, La Convention.) — Клавьер давал повод к нападкам; в полную противоположность Бриссо и Ролану, которые ходили в изношенных, вытертых на локтях костюмах, он любил пышность...

    2) быть связанным, зависеть

    C'était une ombre frêle, au petit visage étroit tout en soucis, un de ces êtres dont la misère et l'effacement ressemblent à une charité du destin, comme s'ils ne pouvaient subsister qu'en raison du peu de prise qu'ils donnent à la vie. (M. Aymé, Les Bottes de sept lieues.) — Это была хрупкая тень, с узеньким, страшно озабоченным личиком, одно из тех существ, нищета и незаметность которых кажутся милостью судьбы, как будто бы они могут существовать только потому, что почти не связаны с жизнью.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > donner prise à ...

  • 12 partie fine

    развлечение, увеселение

    Ce faste avait d'abord été sévèrement jugé par la bourgeoisie lyonnaise, qui met tout son luxe dans ses voitures, ses chasses et ses parties fines, mais qui continue à vivre dans les villas sans confort de la fin du siècle dernier. (R. Vailland, Beau Masque.) — Эта роскошь сначала вызвала суровое неодобрение лионской буржуазии, весь шик которой сосредоточен на каретах, охотах и кутежах, но в загородных домах которой комфорта не больше, чем было в прошлом веке.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > partie fine

  • 13 luxe

    m
    1. (faste) ро́скошь f, великоле́пие, пы́шность;

    des articles de luxe — предме́ты ро́скоши;

    le goût du luxe — любо́вь к ро́скоши; vivre dans le luxe — жить ipf. в ро́скоши; un appartement de grand luxe — роско́шная кварти́ра; la taxe de luxe — нало́г на прода́жу предме́тов ро́скоши; une poule de luxe fam. — шика́рная коко́тка neutre; fumer est mon seul luxe ∑ — куре́ние — еди́нственная ро́скошь, кото́рую я могу́ себе́ позво́лить; c'est du luxe ! — э́то уже́ ро́скошь!; э́то изли́шне; se payer le luxe de... fam. — позволя́ть/позво́лить себе́ ро́скошь + inf

    2. (abondance) чрезме́рное коли́чество, оби́лие, избы́ток;
    ou adj. изли́шний, чрезме́рный;

    raconter avec un.luxe de détails — расска́зывать/рассказа́ть с изли́шними подро́бностями;

    prendre tout un luxe de précautions — предпринима́ть/предприня́ть изли́шние предосторо́жности

    Dictionnaire français-russe de type actif > luxe

  • 14 optique

    adj. опти́ческий; глазно́й;

    le nerf optique — глазно́й нерв;

    l'angle optique — у́гол зре́ния; liaison optique — опти́ческая связь; des signaux optiques — видеосигна́лы, световы́е сигна́лы

    f
    1. phys. о́птика;

    des instruments d'optique — опти́ческие инструме́нты;

    une illusion d'optique — опти́ческий обма́н, обма́н зре́ния

    2. (point de vue) то́чка ◄е► зре́ния; взгляд (на + A);

    il voit les choses avec une optique particulière ∑ — у него́ свой взгляд на ве́щи;

    l'optique du théâtre (de la scène) — сцени́ческое виде́ние; dans cette optique — с э́той то́чки зре́ния; changer d'optique — меня́ть/перемени́ть взгляд [на ве́щи]

    3. techn. опти́ческая систе́ма, объекти́вopulence
    f изоби́лие, бога́тство (richesse): ро́скошь f (luxe); пы́шность (faste);

    vivre dans l'optiqueжить ipf. в бога́тстве;

    l'optique des formes des femmes de Rubens — пы́шность форм ру́бенсонских же́нщин

    Dictionnaire français-russe de type actif > optique

  • 15 royal

    -E adj.
    1. короле́вский; ца́рский;

    le manteau royal — короле́вская <ца́рская> ма́нтия;

    une ordonnance royale — короле́вский ука́з; le prince royal — насле́дный принц

    2.:

    un tigre royal — короле́вский тигр;

    un aigle royal — бе́ркут; la gelée royale — пчели́ное молочка́

    3. ца́рский, роско́шный; вели́колепный (magnifique);

    un faste (un cadeau) royal — ца́рск|ая ро́скошь (-ий пода́рок)

    4. fam. по́лный*, абсолю́тный;

    une paix (une indifférence) royale — по́лн|ый поко́й (-oe — безразли́чие)

    Dictionnaire français-russe de type actif > royal

См. также в других словарях:

  • faste — 1. (fa st ) s. m. 1°   Magnificence qui se déploie et s étale. Le faste royal. •   Benadad était un roi timide et vain qui n avait que du faste et de l orgueil, BOSSUET Polit. IX, VI, 8. •   Quel sera quelque jour cet enfant merveilleux ? Il… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • faste — FASTE. subst. masc. Sans pluriel. Vaine ostentation, Affectation de paroistre avec esclat. Le faste de cette nation ... faire quelque chose avec faste. aimer le faste. hair le faste. c est un homme sans faste. il paroist un grand faste dans ses… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Faste — (Bauk.), so v.w. Einkämme, s. Kamm …   Pierer's Universal-Lexikon

  • faste — néfaste …   Dictionnaire des rimes

  • faste — fáste s. f. pl. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic …   Dicționar Român

  • faste — 1. faste [ fast ] n. m. • 1540; aussi « affectation » XVIIe; lat. fastus, proprt « orgueil, dédain » ♦ Déploiement de pompe et de magnificence. ⇒ apparat, appareil, éclat, luxe, 1. pompe, splendeur. Le faste d une cérémonie. ⇒ 2. brillant ,… …   Encyclopédie Universelle

  • FASTE — s. m. sans pluriel. Pompe, magnificence. Le faste qui environne la grandeur.   Il signifie plus ordinairement, Luxe, affectation de paraître avec éclat. Le faste des gens de cour. Faire les choses avec faste. Aimer le faste. Donner dans le faste …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • FASTE — Des différentes significations de ce mot.     Faste vient originairement du latin fasti, jours de fête; c est en ce sens qu Ovide l entend dans son poème intitulé les Fastes.     Godeau a fait sur ce modèle les Fastes de l Église, mais avec moins …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

  • FASTE — n. m. sans pluriel Pompe, magnificence. Le faste qui environne la grandeur. Il signifie plus ordinairement Affectation de paraître avec éclat. Faire les choses avec faste. Aimer le faste …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • fäste — • häkta, hake, fäste, krok, spänne • fästanordning • handtag, grepp, grepe, fäste, hank • fort, fästning, fäste, fortifikation …   Svensk synonymlexikon

  • faste — I fas|te 1. fas|te sb., n, r, rne; holde faste II fas|te 2. fas|te vb., r, de, t, i sms. faste , fx fastekur, fastemåned …   Dansk ordbog

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»