-
1 entlarven
I v/t unmask, expose* * *to debunk; to unmask* * *ent|lạr|ven [ɛnt'larfn] ptp entla\#rvtvt (fig)Spion, Dieb etc to unmask, to expose; Pläne, Betrug etc to uncover, to exposesich entlarven — to reveal one's true colours (Brit) or colors (US) or character
sich als Schuft etc entlarven — to reveal or show oneself to be a scoundrel etc
* * *(to make obvious: This light shows up the places where I've mended this coat.) show up* * *ent·lar·ven *[ɛntˈlarfn̩]vt (enttarnen)▪ jdn/etw [als etw] \entlarven Dieb, Spion to expose [or unmask] sb/sth [as sth]das verlockende Angebot wurde als Falle entlarvt the tempting offer was revealed to be a trapsie entlarvte sich als Lügnerin she showed herself to be a liar* * *transitives Verb expose* * *A. v/t unmask, exposeB. v/r:sich entlarven als turn out ( oder prove) to be* * *transitives Verb expose* * *v.to debunk v.to unmask v. -
2 entlarven
ent·lar·ven * [ɛntʼlarfn̩]vt( enttarnen)das verlockende Angebot wurde als Falle entlarvt the tempting offer was revealed to be a trap;sich [selbst] als etw \entlarven to show oneself to be sth;sie entlarvte sich als Lügnerin she showed herself to be a liar -
3 entlarven
-
4 jemanden entlarven
ausdr.to expose v. -
5 als falsch entlarven
-
6 als Lüge entlarven
to nail a lie Br. coll. -
7 jdn. entlarven
to expose sb. -
8 enthüllen
I v/t* * *to unveil; to reveal; to uncloak; to divulge; to discover; to shell; to unfold; to bare; to disclose; to unclothe; to uncover* * *ent|hụ̈l|len [ɛnt'hʏlən] ptp enthü\#llt1. vtto uncover, to reveal; Skandal, Lüge auch to expose; Denkmal, Gesicht to unveil; Geheimnis, Plan, Hintergründe to reveal2. vr (lit, hum)to reveal oneselfer hat sich in seiner ganzen Gemeinheit enthüllt — he revealed himself for the villain he was
* * *1) (to uncover, reveal or make known: He refused to disclose his identity.) disclose2) (to show clearly; to expose to view: They dug up the road and laid bare the water-pipe; Shy people don't like to lay bare their feelings.) lay bare3) (to make known: All their secrets have been revealed.) reveal4) (to uncover (a new statue etc) ceremonially: The prime minister was asked to unveil the plaque on the wall of the new college.) unveil* * *ent·hül·len *I. vt▪ [jdm] etw \enthüllen1. (aufdecken) to reveal sth [to sb]2. (von einer Bedeckung befreien) to unveil [or reveal] sth [to sb]endlich hat sich mir sein wahrer Charakter enthüllt his true character was finally revealed to me* * *1.transitives Verb2) (offenbaren) reveal <truth, secret>; disclose < secret>; (Zeitungsw.) expose < scandal>2.reflexives Verbsich [jemandem] enthüllen — be revealed [to somebody]
* * *A. v/t* * *1.transitives Verb1) unveil <monument etc.>; reveal <face, etc.>2) (offenbaren) reveal <truth, secret>; disclose < secret>; (Zeitungsw.) expose < scandal>2.reflexives Verbsich [jemandem] enthüllen — be revealed [to somebody]
* * *v.to disclose v.to divulge v.to expose v.to reveal v.to uncloak v.to uncover v.to unveil v. -
9 enttarnen
* * *ent|tạr|nen [ɛnt'tarnən] ptp entta\#rntvtSpion to blow the cover of (inf); (fig = entlarven) to exposeer wurde enttarnt (Spion) — his cover was blown, he was exposed
* * *ent·tar·nen *vt▪ jdn [als etw] \enttarnen to expose sb [as sth]* * *transitives Verb uncover; (fig.) discoveretwas als etwas enttarnen — reveal something as something
* * *enttarnen v/t unmask, expose;* * *transitives Verb uncover; (fig.) discover
См. также в других словарях:
Entlarven — Entlarven, verb. reg. act. der Larve berauben, die Larve abziehen, figürlich und in der edlern Schreibart. Das Laster entlarven, es in seiner wahren Gestalt darstellen. Daher die Entlarvung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
entlarven — ↑dekuvrieren, ↑demaskieren … Das große Fremdwörterbuch
entlarven — V. (Mittelstufe) jmds. geheime Absichten aufdecken Synonyme: demaskieren, enthüllen (geh.) Beispiele: Er wurde als Schwindler entlarvt. Seine verräterischen Pläne wurden noch rechtzeitig entlarvt … Extremes Deutsch
entlarven — zu erkennen geben; dekuvrieren; aufklären; die Katze aus dem Sack lassen (umgangssprachlich); enttarnen; aufdecken; auspacken (umgangssprachlich); outen; enthüllen; … Universal-Lexikon
entlarven — an den Tag/ans Licht bringen, aufdecken, auf die Schliche kommen, auf die Spur kommen, aufklären, bloßlegen, demaskieren, die Maske vom Gesicht reißen, enttarnen, herausfinden, hinter jmds. Schliche kommen, zutage bringen/fördern; (geh.): den… … Das Wörterbuch der Synonyme
entlarven — ent·lạr·ven [ f ]; entlarvte, hat entlarvt; [Vt] jemanden / etwas (als etwas) entlarven den wahren Charakter, die wahre Identität von jemandem / etwas entdecken (und öffentlich bekannt machen) <jemanden als Hochstapler, Spion entlarven; etwas … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
entlarven — ent|lạr|ven [...f... ] … Die deutsche Rechtschreibung
demaskieren — entlarven; zu erkennen geben; dekuvrieren; aufklären; die Katze aus dem Sack lassen (umgangssprachlich); enttarnen; aufdecken; auspacken (umgangssprachlich); outen; … Universal-Lexikon
dekuvrieren — entlarven; zu erkennen geben; aufklären; die Katze aus dem Sack lassen (umgangssprachlich); enttarnen; aufdecken; auspacken (umgangssprachlich); outen; enthüllen; … Universal-Lexikon
enttarnen — entlarven; zu erkennen geben; dekuvrieren; aufklären; die Katze aus dem Sack lassen (umgangssprachlich); aufdecken; auspacken (umgangssprachlich); outen; enthüllen; … Universal-Lexikon
die Katze aus dem Sack lassen — entlarven; zu erkennen geben; dekuvrieren; aufklären; enttarnen; aufdecken; auspacken (umgangssprachlich); outen; enthüllen; offenbaren; … Universal-Lexikon