Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(embustes)

  • 1 враньё

    с. разг.
    mentiras f pl, embustes f pl, falsedades f pl; macaneo m (Лат. Ам.)

    сплошно́е враньё — un montón de mentiras

    * * *
    с. разг.
    mentiras f pl, embustes f pl, falsedades f pl; macaneo m (Лат. Ам.)

    сплошно́е враньё — un montón de mentiras

    * * *
    n
    1) gener. moyana, patarata, zurcidura
    2) colloq. embustes, falsedades, filfa, infundio, macaneo (Лат. Ам.), mentiras, chinchorrerìa, morcilla
    3) amer. macaneo
    4) obs. mendacio
    5) simpl. paripé

    Diccionario universal ruso-español > враньё

  • 2 врать

    врать
    разг. mensogi.
    * * *
    несов. разг.
    mentir (непр.) vi, embustir vi, embustear vi; decir embustes; bolear vi (fam.)
    * * *
    несов. разг.
    mentir (непр.) vi, embustir vi, embustear vi; decir embustes; bolear vi (fam.)
    * * *
    v
    1) gener. fanfarrear, fanfarronear, colar
    2) colloq. bolear, decir embustes, embustear, embustir, mentir, trapalear

    Diccionario universal ruso-español > врать

  • 3 лгать

    лгать
    mensogi.
    * * *
    несов.
    mentir (непр.) vi; decir mentiras (embustes)

    на́гло лгать — mentir descaradamente (con desfachatez)

    лгать в глаза́ — mentir a la cara

    * * *
    несов.
    mentir (непр.) vi; decir mentiras (embustes)

    на́гло лгать — mentir descaradamente (con desfachatez)

    лгать в глаза́ — mentir a la cara

    * * *
    v
    gener. abundar, decir mentiras (embustes), embustir, mentir, trufar

    Diccionario universal ruso-español > лгать

  • 4 сплести

    сплести́
    plekti, kunplekti;
    \сплестись plektiĝi, interplektiĝi, kunplektiĝi.
    * * *
    (1 ед. сплету́) сов., вин. п.
    1) trenzar vt; tejer vt (венок и т.п.)

    сплести́ корзи́ну — tejer una cesta

    2) ( соединить) enlazar vt; entrelazar vt ( переплести)

    сплести́ концы́ верёвки — enlazar los cabos de una cuerda

    сплести́ па́льцы — entrelazar los dedos

    3) разг. ( выдумать) tejer vt, inventar vt, forjar embustes

    он мо́жет тако́е сплести́! — ¡puede inventar (imaginar) cualquier historia!

    * * *
    (1 ед. сплету́) сов., вин. п.
    1) trenzar vt; tejer vt (венок и т.п.)

    сплести́ корзи́ну — tejer una cesta

    2) ( соединить) enlazar vt; entrelazar vt ( переплести)

    сплести́ концы́ верёвки — enlazar los cabos de una cuerda

    сплести́ па́льцы — entrelazar los dedos

    3) разг. ( выдумать) tejer vt, inventar vt, forjar embustes

    он мо́жет тако́е сплести́! — ¡puede inventar (imaginar) cualquier historia!

    * * *
    v
    1) gener. (ñîåäèñèáü) enlazar, entrelazar (переплести), tejer (венок и т. п.), trenzar
    2) colloq. (âúäóìàáü) tejer, forjar embustes, inventar

    Diccionario universal ruso-español > сплести

  • 5 враки

    вра́ки
    разг. mensog(aĵ)o, absurdo, sensencaĵo.
    * * *
    мн. прост.
    mentiras f pl, embustes m pl; paparruchas f pl, bolas f pl (fam.)
    * * *
    n
    1) colloq. bola
    2) simpl. bolas, embustes, mentiras, paparruchas

    Diccionario universal ruso-español > враки

  • 6 приврать

    сов., (вин. п.), разг.
    mentir (непр.) vi, decir embustes, meter trolas
    * * *
    v
    colloq. decir embustes, mentir, meter trolas

    Diccionario universal ruso-español > приврать

  • 7 фабрикант

    м.
    1) fabricante m, manufacturero m; industrial m
    2) ирон. уст. fabricador m

    фабрика́нт лжи — fabricador de embustes

    * * *
    м.
    1) fabricante m, manufacturero m; industrial m
    2) ирон. уст. fabricador m

    фабрика́нт лжи — fabricador de embustes

    * * *
    n
    1) gener. fabricante, industrial, manufacturero
    2) ironic. fabricador

    Diccionario universal ruso-español > фабрикант

  • 8 фабрикант лжи

    Diccionario universal ruso-español > фабрикант лжи

  • 9 сплести

    сплести́
    plekti, kunplekti;
    \сплестись plektiĝi, interplektiĝi, kunplektiĝi.
    * * *
    (1 ед. сплету́) сов., вин. п.
    1) trenzar vt; tejer vt (венок и т.п.)

    сплести́ корзи́ну — tejer una cesta

    2) ( соединить) enlazar vt; entrelazar vt ( переплести)

    сплести́ концы́ верёвки — enlazar los cabos de una cuerda

    сплести́ па́льцы — entrelazar los dedos

    3) разг. ( выдумать) tejer vt, inventar vt, forjar embustes

    он мо́жет тако́е сплести́! — ¡puede inventar (imaginar) cualquier historia!

    * * *
    1) tresser vt; faire vt (кружево, венок и т.п.)
    2) ( выдумать) разг. inventer vt; conter des histoires

    Diccionario universal ruso-español > сплести

См. также в других словарях:

  • Cuevas de San Marcos — Saltar a navegación, búsqueda Cuevas de San Marcos …   Wikipedia Español

  • Juan Ruiz de Alarcón — Retrato de Juan Ruiz de Alarcó …   Wikipedia Español

  • embustero — ► adjetivo/ sustantivo Que dice embustes: ■ no seas embustero y dime dónde has ido. SINÓNIMO mentiroso * * * embustero, a adj. y n. Se aplica al que tiene costumbre de mentir. ≃ *Mentiroso. Antes se coge al embustero que al cojo. Frase proverbial …   Enciclopedia Universal

  • Reporter ohne Grenzen — Logo von Reporter ohne Grenzen Reporter ohne Grenzen (franz. Reporters sans frontières; Abkürzung: ROG bzw. RSF) ist eine international tätige Nichtregierungsorganisation. ROG setzt sich weltweit für die Pressefreiheit und gegen Zensur ein. Unter …   Deutsch Wikipedia

  • Reporters sans frontières — Reporter ohne Grenzen (franz. Reporters sans frontières; Abkürzung: ROG bzw. RSF) ist eine international tätige Nichtregierungsorganisation, die über die Pressefreiheit auf der ganzen Welt informieren, gegen Zensur kämpfen und öffentlichen Druck… …   Deutsch Wikipedia

  • Alonso de Castillo Solórzano — Saltar a navegación, búsqueda Alonso de Castillo Solórzano (Tordesillas, Valladolid, 1 de octubre de 1584 ¿Zaragoza, 1648?), escritor español del Barroco, perteneciente al Siglo de Oro. Contenido 1 Biografía 2 …   Wikipedia Español

  • Репортёры без границ — (фр. Reporters sans frontières; RSF)  интернациональная негосударственная организация, защищающая свободу прессы и выступающая в защиту журналистов и сетян во всём мире[1]. Организация борется против цензуры и за освобождение… …   Википедия

  • Fábrica — (Del lat. fabrica, oficio de artesano, abreviación de ars fabrica, arte del obrero o artesano < faber, artesano.) ► sustantivo femenino 1 INDUSTRIA Establecimiento industrial con las instalaciones adecuadas para la fabricación de un producto:… …   Enciclopedia Universal

  • colar — I (Del lat. colare, pasar por el coladero.) ► verbo transitivo 1 Pasar un líquido por un utensilio especial para quitarle las impurezas: ■ colar el vino. SE CONJUGA COMO contar SINÓNIMO filtrar 2 …   Enciclopedia Universal

  • embustear — ► verbo intransitivo Engañar y decir embustes con frecuencia. SINÓNIMO [embustir] * * * embustear. intr. Utilizar frecuentemente embustes y engaños …   Enciclopedia Universal

  • embustir — intr. Decir embustes. ⇒ *Mentir. * * * embustir. intr. p. us. Decir embustes …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»