-
1 desasosiego
m.1 unease, anxiety.2 nervousness (nerviosismo).3 uneasiness, anxiety, unrest, sorrow.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desasosegar.* * *1 uneasiness, anxiety, restlessness* * *SM (=inquietud) uneasiness, anxiety; (=intranquilidad) restlessness; (Pol) unrest* * *masculino (feeling o sense of) uneasesu presencia le producía un gran desasosiego — his presence filled her with a terrible sense of unease
* * *= disquiet, distress, fidgets, the, fidgeting, restlessness, sinking feeling.Ex. There is not any great disquiet or discomfort.Ex. The reason for his distress seemed to have been twofold: he derived comfort from reading the roll and he would have found it very embarassing to admit at the end of his journey that he had lost it.Ex. Surely the fidgets in general are just a sign of nervous energy, and almost all young people fidget.Ex. But fidgeting is a bad sign in adults, and the mental version of the fidgets is practically a defining mark of the age we live in now.Ex. A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.Ex. Stage fright is not uncommon for new presenters, but even veterans may approach each presentation with a sinking feeling.* * *masculino (feeling o sense of) uneasesu presencia le producía un gran desasosiego — his presence filled her with a terrible sense of unease
* * *= disquiet, distress, fidgets, the, fidgeting, restlessness, sinking feeling.Ex: There is not any great disquiet or discomfort.
Ex: The reason for his distress seemed to have been twofold: he derived comfort from reading the roll and he would have found it very embarassing to admit at the end of his journey that he had lost it.Ex: Surely the fidgets in general are just a sign of nervous energy, and almost all young people fidget.Ex: But fidgeting is a bad sign in adults, and the mental version of the fidgets is practically a defining mark of the age we live in now.Ex: A five- to ten-fold increase of the soporific dose resulted in restlessness and disorientation instead of sleep.Ex: Stage fright is not uncommon for new presenters, but even veterans may approach each presentation with a sinking feeling.* * *feeling o sense of uneasesu presencia le producía un gran desasosiego his presence filled her with a terrible sense of unease o with terrible uneasiness o anxiety* * *
Del verbo desasosegar: ( conjugate desasosegar)
desasosiego es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
desasosiego sustantivo masculino restlessness, uneasiness
' desasosiego' also found in these entries:
Spanish:
ansia
- hormigueo
- tranquilizar
- angustia
English:
agitation
- discomfort
- disquiet
* * *desasosiego nmunease;reina un gran desasosiego entre los aficionados there is great unease among the fans;algunas escenas producen bastante desasosiego some scenes are rather disturbing* * *m disquiet, unease -
2 desasosiego
Del verbo desasosegar: ( conjugate desasosegar) \ \
desasosiego es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
desasosiego sustantivo masculino restlessness, uneasiness ' desasosiego' also found in these entries: Spanish: ansia - hormigueo - tranquilizar - angustia English: agitation - discomfort - disquiet -
3 desasosiego
-
4 desasosiego
mтревога, беспокойство -
5 desasosiego
сущ.общ. беспокойство, тревога -
6 desasosiego
mбеспоко́йство; волне́ние; смяте́ние; трево́га -
7 desasosiego
• anxiety• apprehension• disquiet• distress• excitement• misgiving• queasiness• restlessness• sorrow• uncomfortableness• unease• uneasiness• unrest -
8 desasosiego
m• neklid• znepokojení -
9 desasosiego
m тревога, безпокойство. -
10 desasosiego
mтревога, беспокойство -
11 desasosiego
desassossec -
12 con desasosiego
• neklidně• znepokojeně -
13 desassossec
desasosiego -
14 desasusiego
desasosiego, desazón -
15 disquiet
1. noun(uneasiness: a feeling of disquiet.) preocupación, inquietud
2. verb(to make uneasy.) inquietartr[dɪs'kwaɪət]1 inquietud nombre femenino, preocupación nombre femenino, desasosiego, intranquilidad nombre femenino1 formal use inquietardisquiet n: ansiedad f, inquietud fn.• desasosiego s.m.• inquietud s.f.v.• conturbar v.• desasosegar v.• inquietar v.dɪs'kwaɪətmass noun (frml) inquietud f, intranquilidad f, desasosiego m[dɪs'kwaɪǝt]1.N preocupación f, inquietud f2.VT inquietar* * *[dɪs'kwaɪət]mass noun (frml) inquietud f, intranquilidad f, desasosiego m -
16 uneasiness
noun (the state of being uneasy: I could not understand her apparent uneasiness.) inquietud, desasosiego, intranquilidadtr[ʌn'iːzɪnəs]uneasiness [.ʌn'i:zinəs] n: inquietud fn.• azoramiento s.m.• desasosiego s.m.• desazón s.m.• malestar s.m.[ʌn'iːzɪnɪs]N inquietud f, desasosiego m -
17 angustia
f.1 anxiety.2 distress (Psi).3 anguish, affliction, agony, distress.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: angustiar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: angustiar.* * *1 anguish, affliction, distress■ ¡qué angustia! how distressing!2 (física) sickness, nausea\angustia vital anxiety state, angst* * *noun f.1) anguish, distress2) anxiety* * *1. SF1) (=miedo) anguish, distressuna mirada/sensación de angustia — a look/feeling of anguish o distress
un grito de angustia — a cry of anguish, an anguished cry
sentía un nudo de angustia en la garganta — I could feel a knot in my throat, from anguish
¡estuve a punto de caerme por el acantilado! ¡qué angustia! — I was just about to fall off the cliff! what an ordeal!
2) (=ansiedad) [por estrés, miedo] anxiety; [por inseguridad] angstcada vez que voy en metro noto una terrible sensación de angustia — every time I travel by underground I feel terribly anxious o I feel a terrible anxiety
ataque de angustia — anxiety attack, panic attack
angustia existencial, angustia vital — (Med) state of anxiety; (Psic) angst
3) * (=náuseas)2.SMF INVser un angustias — * to be a worrier
* * *a) ( congoja) anguish, distressgritos/mirada de angustia — anguished cries/look
b) ( desasosiego) anxietyvive con la angustia de que... — she's constantly worried that...
c) (Psic) anxiety* * *= distress, angst [Angst], anguish, torment.Ex. The reason for his distress seemed to have been twofold: he derived comfort from reading the roll and he would have found it very embarassing to admit at the end of his journey that he had lost it.Ex. This article reviews a selection of World Wide Web (WWW) sites providing sources of information on specific topics ranging from feeling bad ( Angst) to bicycles.Ex. The exhibition was organized around the themes of love, anguish, awe, triumph and joy.Ex. There is much slavering, kinky enjoyment of Diana's torments, a quality shared with the Gothic novel.----* acosado por la angustia = angst-ridden.* dominado por la angustia = angst-ridden.* don angustias = worryguts, worrywart, worrypot.* expresar angustia = express + Posesivo + anguish.* grito de angustia = cry of anguish.* lleno de angustia = angst-ridden.* presionado por la angustia = angst-ridden.* * *a) ( congoja) anguish, distressgritos/mirada de angustia — anguished cries/look
b) ( desasosiego) anxietyvive con la angustia de que... — she's constantly worried that...
c) (Psic) anxiety* * *= distress, angst [Angst], anguish, torment.Ex: The reason for his distress seemed to have been twofold: he derived comfort from reading the roll and he would have found it very embarassing to admit at the end of his journey that he had lost it.
Ex: This article reviews a selection of World Wide Web (WWW) sites providing sources of information on specific topics ranging from feeling bad ( Angst) to bicycles.Ex: The exhibition was organized around the themes of love, anguish, awe, triumph and joy.Ex: There is much slavering, kinky enjoyment of Diana's torments, a quality shared with the Gothic novel.* acosado por la angustia = angst-ridden.* dominado por la angustia = angst-ridden.* don angustias = worryguts, worrywart, worrypot.* expresar angustia = express + Posesivo + anguish.* grito de angustia = cry of anguish.* lleno de angustia = angst-ridden.* presionado por la angustia = angst-ridden.* * *A1 (congoja) anguish, distresssus gritos de angustia his anguished o distressed cries, his cries of anguishsiento una gran angustia al no poder ayudarlos it causes me great anguish o distress not to be able to help them ( liter), I feel very distressed at not being able to help them2 (desasosiego) anxietyvive con la angustia de que algún día la despidan she's constantly worried o she lives with the worry that one day she is going to lose her jobDoña Angustias ( fam): hija mía, pareces Doña Angustias you're a born worrier ( colloq), you get so worked up o ( BrE) het up about everything! ( colloq), you're such a worrier ( colloq)3 ( Psic) anxietyCompuestos:● angustia existencial or vitalangst, metaphysical anguish, existential anxietyoral anxietyB* * *
Del verbo angustiar: ( conjugate angustiar)
angustia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
angustia
angustiar
angustia sustantivo femenino
◊ vive con la angustia de que… she's constantly worried that…c) (Psic) anxiety
angustiar ( conjugate angustiar) verbo transitivoa) ( acongojar) to distress
angustiarse verbo pronominal ( acongojarse) to get distressed, get upset;
( preocuparse) to get worried, become anxious
angustia sustantivo femenino anguish
angustiar verbo transitivo to distress
' angustia' also found in these entries:
Spanish:
agobio
- desgarrador
- desgarradora
- nudo
- respiro
- vivir
- desesperación
- dios
- horror
English:
agony
- angst
- anguish
- distress
- worrier
* * *angustia nf1. [aflicción] anxiety;vivieron las semanas de secuestro con angustia they were in a state of constant anxiety throughout the weeks of the kidnapping;lloraba con angustia she was crying in distress2. Psi distress;una sensación de angustia existencial a feeling of angst* * *f anguish* * *angustia nf1) congoja: anguish, distress2) : anxiety, worry* * *angustia n distress -
18 desazón
f.1 uneasiness, misgiving, anxiety, apprehension.2 annoyance, ill feeling.3 alloverishness.4 insipidness, lack of flavor, tastelessness, insipidity.* * *1 (desabrimiento) lack of flavour (US flavor), tastelessness2 figurado (disgusto) grief, affliction, worry* * *SF1) (=desasosiego) uneasiness2) (=falta de sabor) tastelessness3) (Med) discomfort* * *a) ( desasosiego) (feeling o sense of) uneaseb) ( falta de sabor) insipidness* * *= fidgets, the, fidgeting, sinking feeling, misgiving.Ex. Surely the fidgets in general are just a sign of nervous energy, and almost all young people fidget.Ex. But fidgeting is a bad sign in adults, and the mental version of the fidgets is practically a defining mark of the age we live in now.Ex. Stage fright is not uncommon for new presenters, but even veterans may approach each presentation with a sinking feeling.Ex. This article relates some impressions of a librarian elected to the municipal council and agreeing, with some misgivings, to serve on the library committee.* * *a) ( desasosiego) (feeling o sense of) uneaseb) ( falta de sabor) insipidness* * *= fidgets, the, fidgeting, sinking feeling, misgiving.Ex: Surely the fidgets in general are just a sign of nervous energy, and almost all young people fidget.
Ex: But fidgeting is a bad sign in adults, and the mental version of the fidgets is practically a defining mark of the age we live in now.Ex: Stage fright is not uncommon for new presenters, but even veterans may approach each presentation with a sinking feeling.Ex: This article relates some impressions of a librarian elected to the municipal council and agreeing, with some misgivings, to serve on the library committee.* * *1 (desasosiego) uneasela noticia ha producido desazón entre los empleados the news has caused unease o disquiet o anxiety o a sense of uneasiness among the employeessiente mucha desazón cuando suena el teléfono tan tarde she feels very uneasy when the telephone rings so late2 (falta de sabor) insipidness, lack of flavor** * *
desazón sustantivo femenino
1 (emocional) uneasiness, anxiety
2 (malestar físico) discomfort
' desazón' also found in these entries:
Spanish:
grima
- malestar
English:
misgiving
* * *desazón nf1. [ansiedad] unease, anxiety;sintió cierta desazón al oír aquel nombre she felt rather uneasy when she heard that name2. [molestia] annoyance* * *f ( ansiedad) uneasiness, anxiety* * * -
19 discomfort
1) (the state of being uncomfortable; pain: Her broken leg caused her great discomfort.) incomodidad, inquietud2) (something that causes lack of comfort: the discomforts of living in a tent.) incomodidadtr[dɪs'kʌmfət]1 (lack of comfort) incomodidad nombre femenino2 (pain) malestar nombre masculino, molestiadiscomfort [dɪs'kʌmfərt] n1) pain: molestia f, malestar m2) uneasiness: inquietud fn.• desazón s.m.• incomodidad s.f.• incómodo s.m.• malestar s.m.• molestia s.f.v.• incomodar v.
I dɪs'kʌmfərt, dɪs'kʌmfətto be in discomfort — tener* molestias
b) u (emotional, mental) inquietud f, desasosiego m
II
transitive verb (esp AmE) molestar, incomodar[dɪs'kʌmfǝt]N (=lack of comfort) incomodidad f ; (=uneasiness) incomodidad f, turbación f ; (physical) molestia f, malestar m* * *
I [dɪs'kʌmfərt, dɪs'kʌmfət]to be in discomfort — tener* molestias
b) u (emotional, mental) inquietud f, desasosiego m
II
transitive verb (esp AmE) molestar, incomodar -
20 unease
noun (uneasiness.) inquietud'ʌn'iːzmass noun ( nervousness) inquietud f, desasosiego m, desazón f; (tension, discontent) malestar m, descontento m[ʌn'iːz]N (=tension) malestar m ; (=apprehension) inquietud f, desasosiego m* * *['ʌn'iːz]mass noun ( nervousness) inquietud f, desasosiego m, desazón f; (tension, discontent) malestar m, descontento m
См. также в других словарях:
desasosiego — sustantivo masculino 1. Falta de tranquilidad o de sosiego: No quiero beber alcohol, que luego noto un desasosiego que no me deja dormir. En la empresa reina un gran desasosiego, todos estamos esperando el final de las negociaciones para saber si … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desasosiego — (De desasosegar). m. Falta de sosiego … Diccionario de la lengua española
desasosiego — ► sustantivo masculino Falta de sosiego, de tranquilidad: ■ esa casa tan vieja me produce desasosiego. SINÓNIMO desazón inquietud ANTÓNIMO calma sosiego * * * desasosiego m. *Ansiedad, *desazón o intranquilidad física o moral. * * * desasosiego … Enciclopedia Universal
desasosiego — {{#}}{{LM D12199}}{{〓}} {{SynD12475}} {{[}}desasosiego{{]}} ‹de·sa·so·sie·go› {{《}}▍ s.m.{{》}} Falta de sosiego o de tranquilidad: • Tu tardanza nos produjo cierto desasosiego.{{○}} {{#}}{{LM SynD12475}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desasosiego — sustantivo masculino inquietud, intranquilidad, ansiedad, desazón, malestar, incomodidad*, desatiento, preocupación. * * * Sinónimos: ■ intranquilidad, nerviosismo … Diccionario de sinónimos y antónimos
Libro del desasosiego — El Libro del Desasosiego (en portugués, Livro do Desassossego), escrito por Fernando Pessoa bajo el heterónimo de Bernardo Soares, es la obra en prosa más importante del poeta portugués. La obra consta de más de quinientos fragmentos de diario,… … Wikipedia Español
desatiento — ► sustantivo masculino 1 Falta de tiento o de tacto. SINÓNIMO desconsideración grosería 2 literario Desasosiego o perturbación del ánimo: ■ mostró su desatiento ante la muerte moviendo las manos como queriendo apartarla. SINÓNIMO inquietud * * * … Enciclopedia Universal
Existencialismo — Saltar a navegación, búsqueda En sentido amplio, el concepto de existencialismo es confuso y oscuro. No hay una definición teórica clara y unánime. Sin embargo, la concepción más compartida apunta hacia un movimiento filosófico, cuyo postulado… … Wikipedia Español
Fernando Pessoa — Saltar a navegación, búsqueda Retrato de Fernando Pessoa, por João Luiz Roth. Fernando António Nogueira Pessoa (Lisboa, 13 de junio de 1888 Lisboa, 30 de noviembre de 1935), más conocido como Fernando Pessoa, es uno de los mayores poetas y… … Wikipedia Español
Nauvoo — Ciudad de los Estados Unidos … Wikipedia Español
ansiedad — f. psiquiat. Sensación de peligro sin que exista de una forma real o perceptible. Suele caracterizarse por un estado de agitación y un abanico de manifestaciones neurovegetativas (palpitaciones, temblor, sudoración, etc.). Medical Dictionary.… … Diccionario médico