Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(de+seguridad)

  • 101 самостраховка

    ж. спорт.
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > самостраховка

  • 102 самоуверенность

    самоуве́ренн||ость
    memfido;
    \самоуверенностьый memfida, memcerta.
    * * *
    ж.
    aplomo m, empaque m, seguridad en sí mismo, presunción f
    * * *
    n
    gener. empaque, presunción, seguridad en sì mismo, aplomo

    Diccionario universal ruso-español > самоуверенность

  • 103 сейф

    сейф
    gardoŝranko.
    * * *
    м.
    caja de caudales, caja fuerte
    * * *
    n
    1) gener. caja de caudales, caja fuerte
    2) eng. armario de acero, gabinete blindado
    3) law. caja, caja de seguridad, cajilla de seguridad
    4) econ. arca, arcas

    Diccionario universal ruso-español > сейф

  • 104 силовик

    м. разг.
    dirigente de un ministerio "de fuerza" (defensa, interior, seguridad)
    * * *
    n
    colloq. dirigente de un ministerio "de fuerza" (defensa, interior, seguridad)

    Diccionario universal ruso-español > силовик

  • 105 совет

    сове́т I
    1. (орган государственной власти в СССР) soveto;
    Верхо́вный Сове́т СССР Supera Soveto de USSR;
    Сове́т Сою́за Soveto de Unuiĝo;
    Сове́т Национа́льностей Soveto de Naci(ec)oj;
    \совет депута́тов трудя́щихся soveto de laborulaj deputitoj;
    областно́й \совет regiona soveto;
    райо́нный \совет distrikta soveto;
    се́льский \совет vilaĝa soveto;
    Съезд Сове́тов Kongreso de Sovetoj;
    2. (коллегиальный орган) konsilio, konsilantaro;
    Сове́т Мини́стров СССР Ministra Konsilio de USSR;
    Сове́т Безопа́сности Konsilio de Sekureco.
    --------
    сове́т II
    (наставление) konsilo.
    * * *
    м.
    1) ( Совет) (орган государственной власти, советск.) Soviet m

    Верхо́вный Сове́т СССР — Soviet Supremo de la URSS

    Сове́т Сою́за — Soviet de la Unión

    Сове́т Национа́льностей — Soviet de las Nacionalidades

    Съезд Сове́тов — Congreso de los Soviets

    2) (государственный, административный, общественный орган) consejo m

    Сове́т Мини́стров — Consejo de Ministros

    Сове́т Безопа́сности — Consejo de Seguridad

    учёный сове́т институ́та — claustro de científicos de un instituto

    3) ( совещание) consejo m

    вое́нный сове́т — consejo de guerra

    семе́йный сове́т — consejo de familia

    держа́ть сове́т — celebrar consejo

    4) (указание, наставление) consejo m, asesoramiento m, aviso m

    сове́т врача́ — consulta médica; consejo médico

    по его́ сове́ту — según su consejo

    сле́довать чьему́-либо сове́ту — segúr el consejo de

    дать сове́т — dar (un) consejo

    ••

    сове́т да любо́вь — amor y ventura ( voto a los desposados)

    * * *
    м.
    1) ( Совет) (орган государственной власти, советск.) Soviet m

    Верхо́вный Сове́т СССР — Soviet Supremo de la URSS

    Сове́т Сою́за — Soviet de la Unión

    Сове́т Национа́льностей — Soviet de las Nacionalidades

    Съезд Сове́тов — Congreso de los Soviets

    2) (государственный, административный, общественный орган) consejo m

    Сове́т Мини́стров — Consejo de Ministros

    Сове́т Безопа́сности — Consejo de Seguridad

    учёный сове́т институ́та — claustro de científicos de un instituto

    3) ( совещание) consejo m

    вое́нный сове́т — consejo de guerra

    семе́йный сове́т — consejo de familia

    держа́ть сове́т — celebrar consejo

    4) (указание, наставление) consejo m, asesoramiento m, aviso m

    сове́т врача́ — consulta médica; consejo médico

    по его́ сове́ту — según su consejo

    сле́довать чьему́-либо сове́ту — segúr el consejo de

    дать сове́т — dar (un) consejo

    ••

    сове́т да любо́вь — amor y ventura ( voto a los desposados)

    * * *
    n
    1) gener. asesoramiento, aviso, soviet, consejo, consejo (учреждение, организация), consulta, jefatura, recomendación
    3) econ. junta

    Diccionario universal ruso-español > совет

  • 106 социальное страхование

    Diccionario universal ruso-español > социальное страхование

  • 107 социальный

    социа́льн||ый
    socia;
    \социальныйое положе́ние socia stato.
    * * *
    прил.
    social; asistencial

    социа́льное происхожде́ние, положе́ние — origen, estado social

    социа́льное страхова́ние — seguro social

    социа́льное обеспе́чение — seguridad social

    социа́льные услу́ги — servicios asistenciales

    социа́льные нау́ки — ciencias sociales

    социа́льная опа́сность — peligro social

    * * *
    прил.
    social; asistencial

    социа́льное происхожде́ние, положе́ние — origen, estado social

    социа́льное страхова́ние — seguro social

    социа́льное обеспе́чение — seguridad social

    социа́льные услу́ги — servicios asistenciales

    социа́льные нау́ки — ciencias sociales

    социа́льная опа́сность — peligro social

    * * *
    adj
    gener. asistencial, social

    Diccionario universal ruso-español > социальный

  • 108 стопорный

    прил. тех.
    de retención, de tope; de seguridad ( запирающий)

    сто́порное устро́йство — dispositivo de parada (de retención)

    сто́порный кла́пан — válvula de retención (de incomunicación, de cierre)

    сто́порный винт — tornillo de retención, tornillo limitador

    * * *
    adj
    eng. de retención, de seguridad (запирающий), de tope

    Diccionario universal ruso-español > стопорный

  • 109 сторожевой

    прил.

    сторожево́й пёс — perro mastín, mastín m

    сторожева́я бу́дка — garita f, caseta f

    сторожева́я вы́шка — atalaya f

    сторожево́й пост — puesto de vigilancia

    сторожево́е охране́ние воен.seguridad en reposo

    сторожево́й кора́бль воен. — buque patrulla (patrullero), guardacostas m

    * * *
    прил.

    сторожево́й пёс — perro mastín, mastín m

    сторожева́я бу́дка — garita f, caseta f

    сторожева́я вы́шка — atalaya f

    сторожево́й пост — puesto de vigilancia

    сторожево́е охране́ние воен.seguridad en reposo

    сторожево́й кора́бль воен. — buque patrulla (patrullero), guardacostas m

    * * *
    adj
    gener. de guardia

    Diccionario universal ruso-español > сторожевой

  • 110 твёрдо

    твёрд||о
    firme;
    \твёрдо реши́ть firme decidi;
    \твёрдоость 1. malmoleco, solideco, firmeco;
    2. перен. firmeco;
    \твёрдоый 1. malmola, solida, firma;
    2. перен. firma;
    \твёрдоые це́ны stabilaj (или fiksaj) prezoj.
    * * *
    нареч.
    firmemente, con firmeza

    твёрдо стоя́ть на нога́х — tenerse firme en pie

    твёрдо стоя́ть на своём — mantenerse en sus trece

    твёрдо держа́ться — mantenerse firme

    твёрдо запо́мнить — recordar con seguridad

    твёрдо реши́ть — decidirse con firmeza

    * * *
    нареч.
    firmemente, con firmeza

    твёрдо стоя́ть на нога́х — tenerse firme en pie

    твёрдо стоя́ть на своём — mantenerse en sus trece

    твёрдо держа́ться — mantenerse firme

    твёрдо запо́мнить — recordar con seguridad

    твёрдо реши́ть — decidirse con firmeza

    * * *
    adv
    gener. con firmeza, de firme, de piem (piems), en pie, firmemente

    Diccionario universal ruso-español > твёрдо

  • 111 уверенный

    1) прич. от уверить
    2) прил. ( о человеке) seguro, cierto

    уве́ренный в себе́ — seguro de sí mismo

    3) прил. (о движениях, тоне и т.п.) seguro, firme

    уве́ренный тон — tono seguro

    уве́ренная рука́ — mano segura

    уве́ренный шаг — paso firme

    ••

    бу́дьте уве́рены! разг. — ¡tenga la seguridad!, ¡puede estar seguro!

    * * *
    1) прич. от уверить
    2) прил. ( о человеке) seguro, cierto

    уве́ренный в себе́ — seguro de sí mismo

    3) прил. (о движениях, тоне и т.п.) seguro, firme

    уве́ренный тон — tono seguro

    уве́ренная рука́ — mano segura

    уве́ренный шаг — paso firme

    ••

    бу́дьте уве́рены! разг. — ¡tenga la seguridad!, ¡puede estar seguro!

    * * *
    adj
    gener. cierto, firme, aseguro, seguro

    Diccionario universal ruso-español > уверенный

  • 112 устройство

    устро́йство
    1. (действие) aranĝo, organizo;
    2. (строй) strukturo, ordo;
    3. (конструкция) konstruo;
    4. (приспособление) mekanismo, meĥanismo.
    * * *
    с.
    1) ( организация) organización f, arreglo m, ordenamiento m

    для устро́йства свои́х дел — para arreglar sus asuntos

    он за́нят устро́йством кварти́ры — está ocupado en el arreglo de su apartamento

    3) ( помещение куда-либо) colocación f, instalación f
    4) ( расположение частей) instalación f, estructura f
    5) (строение, строй) estructura f; orden m ( порядок); sistema m

    госуда́рственное устро́йство — estructura del estado, sistema estatal

    обще́ственное устро́йство — orden social

    6) ( оборудование) instalación f; equipamento m ( снаряжение); mecanismo m, dispositivo m ( механизм)

    програ́ммное устро́йство — dirección programada

    программи́рующее устро́йство — programador m, dispositivo de programación

    запомина́ющее устро́йство — dispositivo de memoria, memoria f

    следя́щее устро́йство — dispositivo de seguimiento, sistema de seguridad

    счётно-реша́ющее устро́йство — caculadora f

    счи́тывающее устро́йство — lector m

    * * *
    с.
    1) ( организация) organización f, arreglo m, ordenamiento m

    для устро́йства свои́х дел — para arreglar sus asuntos

    он за́нят устро́йством кварти́ры — está ocupado en el arreglo de su apartamento

    3) ( помещение куда-либо) colocación f, instalación f
    4) ( расположение частей) instalación f, estructura f
    5) (строение, строй) estructura f; orden m ( порядок); sistema m

    госуда́рственное устро́йство — estructura del estado, sistema estatal

    обще́ственное устро́йство — orden social

    6) ( оборудование) instalación f; equipamento m ( снаряжение); mecanismo m, dispositivo m ( механизм)

    програ́ммное устро́йство — dirección programada

    программи́рующее устро́йство — programador m, dispositivo de programación

    запомина́ющее устро́йство — dispositivo de memoria, memoria f

    следя́щее устро́йство — dispositivo de seguimiento, sistema de seguridad

    счётно-реша́ющее устро́йство — caculadora f

    счи́тывающее устро́йство — lector m

    * * *
    n
    1) gener. (îðãàñèçàöèà) organización, (ïîìå¡åñèå êóäà-ë.) colocación, (приведение в порядок) arreglo, dispositivo (механизм), equipamento (снаряжение), estructura, orden (порядок), ordenamiento, aliño, artificio, instalación, institución, mecanismo
    2) eng. aparato, aparejo, artefacto, ayuda, bloque (напр., ввода или вывода), dispositive, establecimiento, ingenio, maquina, equipo, unidad, órgano
    4) econ. estructuración, màquina, sistema, organismo

    Diccionario universal ruso-español > устройство

  • 113 фараон

    м.
    1) faraón m (тж. название карточной игры́)
    2) разг.-сниж. ( полицейский) poli m, guindilla m, guardia municipal (de seguridad)
    * * *
    n
    1) gener. faraón (тж. название карточной игры)
    2) colloq. (полицейский) poli, guardia municipal (de seguridad), guindilla
    3) hist. faraón

    Diccionario universal ruso-español > фараон

  • 114 шахтёрский

    прил.

    шахтёрская ла́мпа — lámpara de mineros (de seguridad)

    * * *
    прил.

    шахтёрская ла́мпа — lámpara de mineros (de seguridad)

    * * *
    adj
    gener. de minero (s)

    Diccionario universal ruso-español > шахтёрский

  • 115 шкаф

    шкаф
    ŝranko.
    * * *
    м.
    armario m; escaparate m (Лат. Ам.)

    платяно́й шкаф — armario ropero, ropero m, guardarropa m

    зерка́льный шкаф — armario de luna

    кни́жный шкаф — armario de libros, biblioteca f, librería f

    несгора́емый шкаф — caja de seguridad (de caudales, fuerte)

    стенно́й шкаф — alacena f

    суши́льный шкаф — armario secador

    духово́й шкаф — horno m

    * * *
    м.
    armario m; escaparate m (Лат. Ам.)

    платяно́й шкаф — armario ropero, ropero m, guardarropa m

    зерка́льный шкаф — armario de luna

    кни́жный шкаф — armario de libros, biblioteca f, librería f

    несгора́емый шкаф — caja de seguridad (de caudales, fuerte)

    стенно́й шкаф — alacena f

    суши́льный шкаф — armario secador

    духово́й шкаф — horno m

    * * *
    n
    1) gener. aparador, armario, escaparate (Лат. Ам.), taquilla, cajón
    2) amer. escaparate
    3) eng. casillero (напр., для инструмента)
    4) Arg. vestidor

    Diccionario universal ruso-español > шкаф

  • 116 эксплуатационная надежность

    adj
    eng. fiabilidad de explotación, seguridad de funcionamiento, seguridad en el trabajo

    Diccionario universal ruso-español > эксплуатационная надежность

  • 117 эффективный

    прил.
    ( дающий результат) eficaz, efectivo, efectista

    эффекти́вная мо́щность спец.potencia efectiva

    эффекти́вное сре́дство — un remedio eficaz

    эффекти́вная систе́ма безопа́сности — un eficiente sistema de seguridad

    эффекти́вное лече́ние — un tratamiento efectivo

    * * *
    прил.
    ( дающий результат) eficaz, efectivo, efectista

    эффекти́вная мо́щность спец.potencia efectiva

    эффекти́вное сре́дство — un remedio eficaz

    эффекти́вная систе́ма безопа́сности — un eficiente sistema de seguridad

    эффекти́вное лече́ние — un tratamiento efectivo

    * * *
    adj
    1) gener. efectista (дающий результат), eficaz, valeroso
    2) econ. efectivo

    Diccionario universal ruso-español > эффективный

  • 118 гарантия

    abonamiento, abono, aseguramiento, carta de seguridad, caución, escritura guarentigia, compromiso colateral, dita, fianza de caución, fianza, fieldad, garantía, prenda, promesa colateral, respaldo, saneamiento, seguridad, seguro

    Русско-испанский юридический словарь > гарантия

  • 119 личная неприкосновенность

    integridad personal, seguridad de la persona, seguridad

    Русско-испанский юридический словарь > личная неприкосновенность

  • 120 вступить

    вступ||и́ть
    eniri, enmarŝi, enpaŝi;
    \вступить в па́ртию aliĝi al la partio, partianiĝi: \вступить в сою́з с ке́м-л. aliĝi al iu, formi ligon (или unuiĝon) kun iu;
    \вступить в си́лу ekfunkcii, iĝi valida;
    \вступить в брак edziĝi, edziniĝi;
    \вступитьи́ться 1. (за кого-л.) defendi iun;
    2. (вмешаться) разг. enmiksiĝi;
    \вступитьле́ние 1. (действие) enkonduko, eniro;
    2. (введение) antaŭparolo (в речи, книге);
    preludo (в музыке).
    * * *
    сов. (в, на + вин. п.)
    entrar vi (en); ingresar vi (en), matricularse, darse de alta ( поступить); afiliarse (a), incorporarse (a) ( в организацию)

    вступи́ть в па́ртию — afiliarse al partido

    вступи́ть в чле́ны о́бщества — ingresar como miembro de una sociedad

    вступи́ть в сою́з ( с кем-либо) — entrar en alianza (con)

    вступи́ть в разгово́р — intervenir (tomar parte) en la conversación

    вступи́ть в перегово́ры — entrar (participar) en las negociaciones

    вступи́ть в бой — entrar en combate

    вступи́ть в страхову́ю ка́ссу — darse de alta en la seguridad social

    вступи́ть в перепи́ску — empezar a cartearse

    ••

    вступи́ть в брак — contraer matrimonio

    вступи́ть в берега́ — volver a su cauce

    вступи́ть в строй — entrar en explotación (en servicio)

    вступи́ть на путь (+ род. п.)emprender (tomar) el camino (de)

    вступи́ть в (зако́нную) си́лу — entrar en vigor

    вступи́ть на престо́л — subir al trono, entronizarse

    вступи́ть в до́лжность — comenzar a ejercer un cargo, tomar posesión del cargo

    вступи́ть во владе́ние — entrar en posesión

    * * *
    сов. (в, на + вин. п.)
    entrar vi (en); ingresar vi (en), matricularse, darse de alta ( поступить); afiliarse (a), incorporarse (a) ( в организацию)

    вступи́ть в па́ртию — afiliarse al partido

    вступи́ть в чле́ны о́бщества — ingresar como miembro de una sociedad

    вступи́ть в сою́з ( с кем-либо) — entrar en alianza (con)

    вступи́ть в разгово́р — intervenir (tomar parte) en la conversación

    вступи́ть в перегово́ры — entrar (participar) en las negociaciones

    вступи́ть в бой — entrar en combate

    вступи́ть в страхову́ю ка́ссу — darse de alta en la seguridad social

    вступи́ть в перепи́ску — empezar a cartearse

    ••

    вступи́ть в брак — contraer matrimonio

    вступи́ть в берега́ — volver a su cauce

    вступи́ть в строй — entrar en explotación (en servicio)

    вступи́ть на путь (+ род. п.)emprender (tomar) el camino (de)

    вступи́ть в (зако́нную) си́лу — entrar en vigor

    вступи́ть на престо́л — subir al trono, entronizarse

    вступи́ть в до́лжность — comenzar a ejercer un cargo, tomar posesión del cargo

    вступи́ть во владе́ние — entrar en posesión

    Diccionario universal ruso-español > вступить

См. также в других словарях:

  • Seguridad alimentaria — hace referencia a la disponibilidad de alimento y el acceso que las personas tienen a él. Se considera que un hogar está en una situación de seguridad alimentaria cuando sus miembros no viven con hambre o bajo el temor a la inanición. Dos… …   Wikipedia Español

  • Seguridad social en España — Saltar a navegación, búsqueda La Seguridad Social viene garantizada, en España, por el artículo 41 de la Constitución Española de 1978 que dice que Los poderes públicos mantendrán un régimen público de Seguridad Social para todos los ciudanos que …   Wikipedia Español

  • Seguridad Social (banda) — Seguridad Social Datos generales Origen Benetússer Alfafar, Valencia, España …   Wikipedia Español

  • seguridad — (Del lat. securĭtas, ātis). 1. f. Cualidad de seguro. 2. certeza (ǁ conocimiento seguro y claro de algo). 3. Fianza u obligación de indemnidad a favor de alguien, regularmente en materia de intereses. seguridad jurídica. f. Cualidad del… …   Diccionario de la lengua española

  • Seguridad (concepto) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase seguridad. El término seguridad proviene de la palabra securitas del latín. Cotidianamente se puede referir a la seguridad como la ausencia de riesgo o también a la confianza en …   Wikipedia Español

  • Seguridad de la cadena de suministros — Saltar a navegación, búsqueda La seguridad de la cadena de suministros se refiere a esfuerzos de realzar la seguridad de la cadena: el sistema del transporte y de la logística para el cargo del mundo. Combina prácticas tradicionales de la… …   Wikipedia Español

  • Seguridad de la red — Saltar a navegación, búsqueda SEGURIDAD Y PRIVACIDAD EN UN SISTEMA EN RED, Puede ser una herramienta de trabajo o de ocio, para hacer la compra, transacciones bancarias,enviar e.mails… SEGURIDAD Y PRIVACIDAD DE LA INFORMACION, los mecanismos… …   Wikipedia Español

  • Seguridad por niveles — Autor Alejandro Corletti Género informática Tema(s) Seguridad informática, ciencias de la computación …   Wikipedia Español

  • seguridad — sustantivo femenino 1. (no contable) Calidad o estado de ser o estar seguro: Tengo la seguridad de que están robando en su casa. Esta pistola no ofrece ninguna seguridad. Siempre habla con una seguridad aplastante. Antónimo: inseguridad. 2. (no… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Seguridad Nacional (banda) — Seguridad Nacional es un grupo considerado precursor del punk en Venezuela, nacido en 1979. Biografía La Seguridad Nacional (1980 1994) Para muchos la mejor y más auténtica banda de Rock hecho en Venezuela en los años 80 La agrupación toma su… …   Wikipedia Español

  • Seguridad ontológica — Seguridad ontológica, termino utilizado por la filosofía, sociología y geografía, que expresa una autonomía de gobierno corporal dentro de rutinas predecibles, es decir, del grado de seguridad que tiene el ser en situaciones de la vida cotidiana …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»