-
61 наверняка
наверняка́разг. см. наве́рно 1.* * *нареч. разг.1) sin duda alguna, de cierto, ciertamente, con seguridad, seguramente2) ( безошибочно) sin falta3) ( с верным расчётом) con seguridad, sin falta* * *adv1) gener. a buen (mucho) recado, a buen seguro, a golpe seguro, a tiro hecho, al seguro, de seguro, por cierto y por verdad, quizà y sin quizà, quizàs y sin quizàs, sin falta2) colloq. (áåçîøèáî÷ñî) sin falta, (ñ âåðñúì ðàñ÷¸áîì) con seguridad, ciertamente, de cierto, seguramente, sin duda alguna -
62 обезопасить
обезопа́ситьsendanĝerigi, sekurigi.* * *сов., вин. п.обезопа́сить себя́ — resguardarse
обезопа́сить движе́ние на доро́гах — proteger el tráfico
* * *сов., вин. п.обезопа́сить себя́ — resguardarse
обезопа́сить движе́ние на доро́гах — proteger el tráfico
* * *v -
63 орган
о́рганв разн. знач. organo.--------орга́нмуз. orgeno.* * *I орг`анм. муз.órgano mII `органм.1) анат. órgano mвну́тренние о́рганы — vísceras f pl
о́рганы ре́чи — órganos del habla
о́рганы чувств — órganos del sentido
половы́е о́рганы — órganos genitales
2) ( организация) órgano m, organismo m; entidad f, institución f ( учреждение)парти́йные о́рганы — órganos del partido
о́рганы вла́сти — órganos del poder, autoridades f pl
3) ( печатное издание) órgano mо́рганы печа́ти — órganos de prensa, prensa f
4) мн. разг. organismos de Seguridad del Estadoрабо́тать в о́рганах — ser de la poli (de la Guardia Civil, del CESID - в Испании)
* * *I орг`анм. муз.órgano mII `органм.1) анат. órgano mвну́тренние о́рганы — vísceras f pl
о́рганы ре́чи — órganos del habla
о́рганы чувств — órganos del sentido
половы́е о́рганы — órganos genitales
2) ( организация) órgano m, organismo m; entidad f, institución f ( учреждение)парти́йные о́рганы — órganos del partido
о́рганы вла́сти — órganos del poder, autoridades f pl
3) ( печатное издание) órgano mо́рганы печа́ти — órganos de prensa, prensa f
4) мн. разг. organismos de Seguridad del Estadoрабо́тать в о́рганах — ser de la poli (de la Guardia Civil, del CESID - в Испании)
* * *n1) gener. entidad, institución (учреждение), (печатный) portavoz, órgano (печатный)2) colloq. organismos de Seguridad del Estado3) law. agencia4) econ. organismo (напр. управления)5) mus. órgano -
64 предохранительный клапан
adj1) gener. válvula de seguridad, vàlvula de seguridad2) eng. aliviador, regulador de seguridad, vàlvula de alivio de sobrepresion, vàlvula de desahogo, depresorDiccionario universal ruso-español > предохранительный клапан
-
65 техника безопасности
n1) gener. técnica de seguridad2) eng. prevención de accidentes, procedimientos de seguridad, seguridad en el trabajo3) lab.law. prevención de riesgos (laborales) -
66 уверенно
уве́ренн||оcerte, konvinke;\уверенноость certeco, konvinko;\уверенноый certa, konvinkita;быть \уверенноым esti certa (или konvinkita).* * *нареч.говори́ть уве́ренно — hablar con seguridad (con aplomo)
уве́ренно смотре́ть вперёд перен. — estar seguro de su porvenir
* * *advgener. a piem firme, con seguridad -
67 шахтёрская лампа
adj1) gener. lámpara de minero (de seguridad), lámpara de mineros (de seguridad), lámpara de seguridad2) eng. candila, lampara de minero -
68 карабин
rus карабин (м)spa cierre (m) de seguridad, bloqueo (m) de seguridad, lengüeta (f) de seguridadБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > карабин
-
69 руководитель службы охраны труда
rus руководитель (м) службы охраны труда, заместитель (м) директора по охране трудаspa responsable (m) de la seguridad, jefe (m) de seguridad__________rus руководитель (м) службы охраны труда, должностное лицо (с), ведающее охраной трудаspa agente (m) de seguridadБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > руководитель службы охраны труда
-
70 безопасность дорожного движения
Diccionario universal ruso-español > безопасность дорожного движения
-
71 гарантия
гара́нтияgarantio.* * *ж.garantía f, aval m, caución f; prenda f (залог; тж. юр.)без гара́нтии — sin garantía(s)
где гара́нтия того́, что...? — ¿dónde está la garantía de que..?
* * *ж.garantía f, aval m, caución f; prenda f (залог; тж. юр.)без гара́нтии — sin garantía(s)
где гара́нтия того́, что...? — ¿dónde está la garantía de que..?
* * *n1) gener. abonamiento, abono, aval, indemnidad, prenda (залог; тж. юр.), seguridad, caución, garantìa2) law. aseguro, carta de seguridad, compromiso colateral, dita, escritura guarentigia, fianza, fianza de caución, fieldad, promesa colateral, respaldo, saneamiento3) econ. aseguramiento, seguro -
72 запас
запа́с1. rezerv(aĵ)o, proviz(aĵ)o;\запас снаряже́ния municiprovizo;\запас това́ра stoko;\запас патро́нов kartoĉprovizo;\запас продово́льствия nutroprovizo, manĝoprovizo;\запас слов vortaro;отложи́ть про \запас rezervi, provizi, sin provizi;2. воен. rezervo, armerezervo;\запаса́ть(ся) см. запасти́(сь);\запасливый provizkolektema, sinprovizema.* * *с.неприкоснове́нный запа́с — reserva intangible; ración de emergencia ( продовольствия)
золото́й запа́с эк. — reserva-oro f
запа́сы сырья́ — reservas de materias primas
запа́с про́чности тех. — margen de seguridad
запа́с зна́ний — bagaje de conocimientos
запа́с слов — vocabulario m
в запа́се — en reserva
отложи́ть про запа́с — poner aparte, reservar vt
2) разг. ( в шве одежды) sisa fпла́тье с запа́сом — vestido con sisa
3) воен. ( личного состава) reserva fофице́р запа́са — oficial de reserva
уво́лить в запа́с — pasar a la reserva
••запа́с карма́н не тя́нет погов. ≈≈ lo que abunda no daña
* * *с.неприкоснове́нный запа́с — reserva intangible; ración de emergencia ( продовольствия)
золото́й запа́с эк. — reserva-oro f
запа́сы сырья́ — reservas de materias primas
запа́с про́чности тех. — margen de seguridad
запа́с зна́ний — bagaje de conocimientos
запа́с слов — vocabulario m
в запа́се — en reserva
отложи́ть про запа́с — poner aparte, reservar vt
2) разг. ( в шве одежды) sisa fпла́тье с запа́сом — vestido con sisa
3) воен. ( личного состава) reserva fофице́р запа́са — oficial de reserva
уво́лить в запа́с — pasar a la reserva
••запа́с карма́н не тя́нет погов. — ≈ lo que abunda no daña
* * *n1) gener. existencia (товаров, продуктов), existencias (на складах), fondo, munición (боеприпасов), recado, reservorio, chamiento (в шве), ensancha (в шве), ensanche (в шве), repuesto, reserva, salmorejo (чего-л.)2) colloq. (â øâå îäå¿äú) sisa3) milit. (личного состава) reserva4) eng. margen m. (напр., прочности) -
73 зона безопасности
-
74 клапан
кла́панklapo, valvo.* * *м.1) тех., анат. válvula fпредохрани́тельный кла́пан — válvula de seguridad
серде́чный кла́пан — válvula del corazón
2) ( у духовых инструментов) llave f3) ( на одежде) pata f* * *м.1) тех., анат. válvula fпредохрани́тельный кла́пан — válvula de seguridad
серде́чный кла́пан — válvula del corazón
2) ( у духовых инструментов) llave f3) ( на одежде) pata f* * *n1) gener. (ñà îäå¿äå) pata, válvula, llave (духового инструмента), sopapo, ventalla2) eng. clapatela (насоса), compuertecilla, grifo, robinete, vàlvula, chapaleta (гидравлического насоса), compuerta3) mus. pistón, leng¸eta4) polygr. solapa (суперобложки) -
75 кольцо
кольцо́ringo.* * *с. (род. п. мн. коле́ц)1) anillo m, aro m; anilla f ( металлическое); servilletero m ( для салфетки); ronda f (улиц и т.п.)обруча́льное кольцо́ — alianza f, anillo nupcial (de matrimonio, de boda)
кольцо́ для ключе́й — llavero m
гимнасти́ческие ко́льца — anillas f pl
годи́чное кольцо́ бот. — anillo anual
предохрани́тельное кольцо́ — anillo de seguridad
стяжно́е кольцо́ — anillo abrazadera
ко́льца Сату́рна астр. — anillos de Saturno
сверну́ться кольцм — enroscarse
обменя́ться ко́льцами — cambiar los anillos
2) перен. cerco mвы́рваться из кольца́ окруже́ния — romper el cerco
* * *с. (род. п. мн. коле́ц)1) anillo m, aro m; anilla f ( металлическое); servilletero m ( для салфетки); ronda f (улиц и т.п.)обруча́льное кольцо́ — alianza f, anillo nupcial (de matrimonio, de boda)
кольцо́ для ключе́й — llavero m
гимнасти́ческие ко́льца — anillas f pl
годи́чное кольцо́ бот. — anillo anual
предохрани́тельное кольцо́ — anillo de seguridad
стяжно́е кольцо́ — anillo abrazadera
ко́льца Сату́рна астр. — anillos de Saturno
сверну́ться кольцм — enroscarse
обменя́ться ко́льцами — cambiar los anillos
2) перен. cerco mвы́рваться из кольца́ окруже́ния — romper el cerco
* * *n1) gener. anilla (металлическое), cerco, ojo (для ручки в инструменте), ronda (улиц и т. п.), servilletero (для салфетки), zuncho, anillllo, grillete (öåïè), redro (ежегодно образующееся на рогах овец, коз), tumbaga, verdugo, virola, eslabón2) eng. anilla, casquillo, cello, ceno, circulo, anillo, arandela, aro, collar, corona, golilla3) Chil. sardo4) mach.comp. bucle -
76 лампа
ла́мпаlampo;радио valvo.* * *ж.lámpara f; válvula f; tubo m ( электронная)электри́ческая ла́мпа — lámpara eléctrica; bombilla f
ла́мпа дневно́го све́та — lámpara de luz diurna (de luz fría)
кероси́новая ла́мпа — lámpara de petróleo, quinqué m
шахтёрская ла́мпа — lámpara de minero (de seguridad)
пая́льная ла́мпа — lámpara de soldar
сигна́льная ла́мпа — lamparilla de señales
насто́льная ла́мпа — lámpara de sobremesa
ла́мпа-вспы́шка кино, фото — tubo flas(h)
ла́мпа в 100 свече́й — bombilla de 100 bujías
* * *ж.lámpara f; válvula f; tubo m ( электронная)электри́ческая ла́мпа — lámpara eléctrica; bombilla f
ла́мпа дневно́го све́та — lámpara de luz diurna (de luz fría)
кероси́новая ла́мпа — lámpara de petróleo, quinqué m
шахтёрская ла́мпа — lámpara de minero (de seguridad)
пая́льная ла́мпа — lámpara de soldar
сигна́льная ла́мпа — lamparilla de señales
насто́льная ла́мпа — lámpara de sobremesa
ла́мпа-вспы́шка кино, фото — tubo flas(h)
ла́мпа в 100 свече́й — bombilla de 100 bujías
* * *n1) gener. lámpara, tubo (электронная), válvula, làmpara2) eng. lampara, ampolla -
77 министерство
с.министе́рство вну́тренних дел — Ministerio del Interior; уст. Ministerio de Gobernación
министе́рство иностра́нных дел — Ministerio de Asuntos (Relaciones) Exteriores, Ministerio de Negocios Extranjeros; Ministerio de Estado ( в Испании и некоторых странах Латинской Америки); Cancillería f (Лат. Ам.)
министе́рство просвеще́ния — Ministerio de Instrucción Pública
министе́рство фина́нсов — Ministerio de Hacienda
министе́рство вне́шней торго́вли — Ministerio de Comercio Exterior
министе́рство культу́ры — Ministerio de Cultura
министе́рство здравоохране́ния — Ministerio de Sanidad
министе́рство се́льского хозя́йства — Ministerio de Agricultura
министе́рство социа́льного обеспе́чения — Ministerio de Seguridad Social
министе́рство юсти́ции — Ministerio de Justicia
кри́зис министе́рства — crisis ministerial
* * *с.министе́рство вну́тренних дел — Ministerio del Interior; уст. Ministerio de Gobernación
министе́рство иностра́нных дел — Ministerio de Asuntos (Relaciones) Exteriores, Ministerio de Negocios Extranjeros; Ministerio de Estado ( в Испании и некоторых странах Латинской Америки); Cancillería f (Лат. Ам.)
министе́рство просвеще́ния — Ministerio de Instrucción Pública
министе́рство фина́нсов — Ministerio de Hacienda
министе́рство вне́шней торго́вли — Ministerio de Comercio Exterior
министе́рство культу́ры — Ministerio de Cultura
министе́рство здравоохране́ния — Ministerio de Sanidad
министе́рство се́льского хозя́йства — Ministerio de Agricultura
министе́рство социа́льного обеспе́чения — Ministerio de Seguridad Social
министе́рство юсти́ции — Ministerio de Justicia
кри́зис министе́рства — crisis ministerial
* * *n1) gener. ministerio2) law. Secretaria de la Defensa Naciona del Estado, gabinete, secretarìa, secretarìa del despacho3) econ. secretaria -
78 надежность в работе
neng. seguridad de funcionamiento, seguridad en el trabajo -
79 надежность в эксплуатации
neng. seguridad de funcionamiento, seguridad en el trabajoDiccionario universal ruso-español > надежность в эксплуатации
-
80 неуверенно
нареч.con inseguridad, sin seguridad, inseguramente* * *advgener. a tientas, con inseguridad, inseguramente, sin seguridad
См. также в других словарях:
Seguridad alimentaria — hace referencia a la disponibilidad de alimento y el acceso que las personas tienen a él. Se considera que un hogar está en una situación de seguridad alimentaria cuando sus miembros no viven con hambre o bajo el temor a la inanición. Dos… … Wikipedia Español
Seguridad social en España — Saltar a navegación, búsqueda La Seguridad Social viene garantizada, en España, por el artículo 41 de la Constitución Española de 1978 que dice que Los poderes públicos mantendrán un régimen público de Seguridad Social para todos los ciudanos que … Wikipedia Español
Seguridad Social (banda) — Seguridad Social Datos generales Origen Benetússer Alfafar, Valencia, España … Wikipedia Español
seguridad — (Del lat. securĭtas, ātis). 1. f. Cualidad de seguro. 2. certeza (ǁ conocimiento seguro y claro de algo). 3. Fianza u obligación de indemnidad a favor de alguien, regularmente en materia de intereses. seguridad jurídica. f. Cualidad del… … Diccionario de la lengua española
Seguridad (concepto) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase seguridad. El término seguridad proviene de la palabra securitas del latín. Cotidianamente se puede referir a la seguridad como la ausencia de riesgo o también a la confianza en … Wikipedia Español
Seguridad de la cadena de suministros — Saltar a navegación, búsqueda La seguridad de la cadena de suministros se refiere a esfuerzos de realzar la seguridad de la cadena: el sistema del transporte y de la logística para el cargo del mundo. Combina prácticas tradicionales de la… … Wikipedia Español
Seguridad de la red — Saltar a navegación, búsqueda SEGURIDAD Y PRIVACIDAD EN UN SISTEMA EN RED, Puede ser una herramienta de trabajo o de ocio, para hacer la compra, transacciones bancarias,enviar e.mails… SEGURIDAD Y PRIVACIDAD DE LA INFORMACION, los mecanismos… … Wikipedia Español
Seguridad por niveles — Autor Alejandro Corletti Género informática Tema(s) Seguridad informática, ciencias de la computación … Wikipedia Español
seguridad — sustantivo femenino 1. (no contable) Calidad o estado de ser o estar seguro: Tengo la seguridad de que están robando en su casa. Esta pistola no ofrece ninguna seguridad. Siempre habla con una seguridad aplastante. Antónimo: inseguridad. 2. (no… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Seguridad Nacional (banda) — Seguridad Nacional es un grupo considerado precursor del punk en Venezuela, nacido en 1979. Biografía La Seguridad Nacional (1980 1994) Para muchos la mejor y más auténtica banda de Rock hecho en Venezuela en los años 80 La agrupación toma su… … Wikipedia Español
Seguridad ontológica — Seguridad ontológica, termino utilizado por la filosofía, sociología y geografía, que expresa una autonomía de gobierno corporal dentro de rutinas predecibles, es decir, del grado de seguridad que tiene el ser en situaciones de la vida cotidiana … Enciclopedia Universal