-
1 complicarsi
осложняться, запутыватьсяla situazione si va complicando — положение осложняется -
2 complicarsi
io mi complico, tu ti complichi* * *гл.общ. запутываться, осложняться -
3 complicarsi
get complicated -
4 complicarsi
r karmaşıklaşmak -
5 усложниться
complicarsi; aggravarsi ( затрудниться); acutizzarsi ( обостриться) -
6 complicare
complicate* * *complicare v.tr. to complicate: la sua presenza complica le cose, his presence complicates things; perché ti complichi la vita?, why do you make things so difficult for yourself?◘ complicarsi v.intr.pron.1 to become* complicated, to get* complicated: il rapporto si è complicato, the relationship has got complicated2 ( di malattia) to become* worse3 ( di intreccio) to thicken.* * *[kompli'kare]1. vtnon per complicarti la vita, ma... — not that I want to make life difficult for you, but...
2. vip (complicarsi)* * *[kompli'kare] 1.verbo transitivo to complicate2.complicare la vita a qcn. — to make life difficult for sb
verbo pronominale complicarsi1) (diventare complesso) to become* (more) complicated2) med. to lead* to complications, to become* worse* * *complicare/kompli'kare/ [1]to complicate; complichi sempre tutto you always make things (more) complicated; complicare la vita a qcn. to make life difficult for sb.II complicarsi verbo pronominale1 (diventare complesso) to become* (more) complicated2 med. to lead* to complications, to become* worse3 (rendere più complesso) non complicarti la vita! don't make life so difficult for yourself! -
7 осложниться
сов.1) complicarsi, aggravarsiположение осложнилось — la situazione si è complicata / aggravata2) ( о болезни) complicarsi, aggravarsi -
8 запутаться
1) ( переплестись) imbrogliarsi, ingarbugliarsi, confondersi2) ( усложниться) complicarsi, intricarsi3) ( оказаться опутанным) impigliarsi, impegolarsi4) ( сбиться) confondersi* * *1) ( переплестись) aggrovigliarsi, ingarbugliarsi2) разг. ( оказаться в затруднительном положении) invischiarsi, impantanarsi3) ( усложниться) ingarbugliarsi, complicarsi* * *v1) gener. impegolarsi, accalappiarsi, annaspicare, cacciarsi in un ginepra, confondersi, essere nel gagno, impastoiarsi (ù+P), impicciarsi, perder l'alfabeto, scombuiarsi2) colloq. perdersi il filo3) liter. impecettarsi, impantanarsi, impantanarsi (ù+ß) -
9 hard
[hɑːd] 1.1) (firm) [consistency, object] duro; [skin, paint, mud] indurito2) (difficult) [problem, question] difficile, complesso; [choice, decision] difficile, sofferto; (demanding) [task, training] duro, arduo; [ study] impegnativo; [ fight] duro, accanitoto be hard to open, find — essere difficile da aprire, da trovare
he's hard to please — è difficile da accontentare, è molto esigente
to find it hard to do sth. — avere difficoltà a fare qcs.
it's hard to accept, believe — è difficile accettare, credere ( that che)
I'm not afraid of hard work — il lavoro duro o la fatica non mi spaventa
to be a hard worker — [ student] essere uno sgobbone; [ worker] essere un gran lavoratore
to find sth. out o learn sth. the hard way — imparare qcs. a proprie spese
to be hard on sb. — essere duro, severo con qcn.
hard luck o lines! BE colloq. (sympathetic) che sfortuna! (unsympathetic) tanto peggio! to take a hard line seguire la linea dura (on sth. in qcs.); it's a hard life! scherz. iron. dura la vita! to fall on hard times cadere in miseria, andare a finire male; to give sb. a hard time — colloq. (make things difficult) rendere la vita difficile a qcn.; (tell off) dare una lavata di capo a qcn
5) (forceful) [push, knock] forte, violento6) (concrete) [ evidence] concreto; [ news] certo, fondatothe hard facts about sth. — la verità nuda e cruda su qcs
7) (stark) [colour, sound, light] forte, violento8) (strong) [ liquor] forte; [ drug] pesante; [ pornography] hard9) pol.the hard left, right — l'estrema sinistra, destra
10) chim. [ water] duro11) ling. [ consonant] duro12) colloq. (tough)so you think you're hard, do you? — credi di essere un duro, vero?
13) econ. [ currency] forte2.1) [push, laugh] forte; [ work] duro, sodo; [ study] molto, sodo; [ rain] forte, a dirotto; [ snow] fitto; [ look] intensamente; [ listen] attentamenteto be hard hit — fig. essere duramente colpito
no matter how hard I try, I... — per quanto ci provi, io...
to be hard at it — colloq. o
at work — darci dentro o lavorare sodo
to take sth. (very) hard — prendere (molto) male qcs
hard behind — subito o immediatamente dietro
••to play hard to get — fare il prezioso, farsi desiderare
to be, feel hard done by — essere, sentirsi trattato male
* * *1. adjective1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) duro2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) difficile3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) duro4) ((of weather) severe: a hard winter.) duro, rigido5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) difficile, duro6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) duro2. adverb1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) sodo; attentamente2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) forte3) (with great attention: He stared hard at the man.) intensamente4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) totalmente•- harden- hardness
- hardship
- hard-and-fast
- hard-back
- hard-boiled
- harddisk
- hard-earned
- hard-headed
- hard-hearted
- hardware
- hard-wearing
- be hard on
- hard at it
- hard done by
- hard lines/luck
- hard of hearing
- a hard time of it
- a hard time
- hard up* * *[hɑːd] 1.1) (firm) [consistency, object] duro; [skin, paint, mud] indurito2) (difficult) [problem, question] difficile, complesso; [choice, decision] difficile, sofferto; (demanding) [task, training] duro, arduo; [ study] impegnativo; [ fight] duro, accanitoto be hard to open, find — essere difficile da aprire, da trovare
he's hard to please — è difficile da accontentare, è molto esigente
to find it hard to do sth. — avere difficoltà a fare qcs.
it's hard to accept, believe — è difficile accettare, credere ( that che)
I'm not afraid of hard work — il lavoro duro o la fatica non mi spaventa
to be a hard worker — [ student] essere uno sgobbone; [ worker] essere un gran lavoratore
to find sth. out o learn sth. the hard way — imparare qcs. a proprie spese
to be hard on sb. — essere duro, severo con qcn.
hard luck o lines! BE colloq. (sympathetic) che sfortuna! (unsympathetic) tanto peggio! to take a hard line seguire la linea dura (on sth. in qcs.); it's a hard life! scherz. iron. dura la vita! to fall on hard times cadere in miseria, andare a finire male; to give sb. a hard time — colloq. (make things difficult) rendere la vita difficile a qcn.; (tell off) dare una lavata di capo a qcn
5) (forceful) [push, knock] forte, violento6) (concrete) [ evidence] concreto; [ news] certo, fondatothe hard facts about sth. — la verità nuda e cruda su qcs
7) (stark) [colour, sound, light] forte, violento8) (strong) [ liquor] forte; [ drug] pesante; [ pornography] hard9) pol.the hard left, right — l'estrema sinistra, destra
10) chim. [ water] duro11) ling. [ consonant] duro12) colloq. (tough)so you think you're hard, do you? — credi di essere un duro, vero?
13) econ. [ currency] forte2.1) [push, laugh] forte; [ work] duro, sodo; [ study] molto, sodo; [ rain] forte, a dirotto; [ snow] fitto; [ look] intensamente; [ listen] attentamenteto be hard hit — fig. essere duramente colpito
no matter how hard I try, I... — per quanto ci provi, io...
to be hard at it — colloq. o
at work — darci dentro o lavorare sodo
to take sth. (very) hard — prendere (molto) male qcs
hard behind — subito o immediatamente dietro
••to play hard to get — fare il prezioso, farsi desiderare
to be, feel hard done by — essere, sentirsi trattato male
-
10 complicare
-
11 запутаться
3) ( усложниться) ingarbugliarsi, complicarsiвопрос окончательно запутался — la questione si è definitivamente ingarbugliata -
12 complicare
complicare (cómplico) vt 1) осложнять, усложнять 2) запутывать; затруднять complicarsi осложняться, запутываться la situazione si va complicando -- положение осложняется -
13 complicare
complicare (cómplico) vt 1) осложнять, усложнять 2) запутывать; затруднять complicarsi осложняться, запутываться la situazione si va complicando — положение осложняется -
14 запутываться
v1) gener. accavallarsi (о делах), impigliarsi (ù+ P), intralciarsi, invilupparsi, complicarsi, imbrogliarsi, incatricchiarsi (о нитках, волосах и т.п.), ravvilupparsi2) liter. aggrovigliarsi, intrugliarsi -
15 осложняться
vgener. aggravarsi, complicarsi -
16 intralciare
intralciareintralciare [intral't∫a:re]I verbo transitivobehindern, hemmenII verbo riflessivo■ -rsi1 (complicarsi) sich verwickeln2 (ostacolarsi) sich behindernDizionario italiano-tedesco > intralciare
17 (to) complicate
(to) complicate /ˈkɒmplɪkeɪt/A v. t.complicare; causare delle complicazioni a ( anche med.): That complicates the situation, questo complica la situazioneB v. i.complicarsi.18 ravel
ravel /ˈrævl/n.1 groviglio; nodo2 (fig.) complicazione; difficoltà3 sfilacciatura; lembo sfilacciato.(to) ravel /ˈrævl/A v. t.1 ingarbugliare; complicare3 ( di solito to ravel out) districare; sbrogliare ( il capo d'una fune, ecc.): to ravel out a piece of string, sbrogliare un pezzo di spagoB v. i.1 ingarbugliarsi; complicarsi● to ravel up, aggrovigliare, ingarbugliare ( un gomitolo, ecc.); aggrovigliarsi.19 tangle
I ['tæŋgl]nome (of hair, string, wires) groviglio m.; (of clothes, sheets) ammasso m.II 1. ['tæŋgl] 2.to get in o into a tangle — [ wool] ingarbugliarsi; fig. [ person] mettersi nei pasticci
1) [hair, string, cable] attorcigliarsi2) tangle up•* * *['tæŋɡl] 1. noun(an untidy, confused or knotted state: The child's hair was in a tangle.) groviglio arruffato2. verb(to make or become tangled: Don't tangle my wool when I'm knitting.) aggrovigliare, ingarbugliare- tangled- tangle with* * *tangle /ˈtæŋgl/n.1 groviglio; viluppo; garbuglio; imbroglio; intrico; arruffio2 (fig.) impiccio; pasticcio: to be [to get] in a tangle, essere [mettersi] nei pasticci● The skein is in a tangle, la matassa è arruffatatanglya.ingarbugliato; aggrovigliato; arruffato; intricato; confuso; imbrogliato.(to) tangle /ˈtæŋgl/A v. t.1 aggrovigliare; arruffare; avviluppare; imbrogliare; ingarbugliare; intricare; confondere: to tangle a thread, ingarbugliare un filoB v. i.1 aggrovigliarsi; avvilupparsi; imbrogliarsi; ingarbugliarsi2 (fig.) complicarsi● to tangle up, aggrovigliare; arruffare ( i capelli, ecc.) □ (fam.) to tangle with sb., bisticciare (o litigare, battersi) con q.* * *I ['tæŋgl]nome (of hair, string, wires) groviglio m.; (of clothes, sheets) ammasso m.II 1. ['tæŋgl] 2.to get in o into a tangle — [ wool] ingarbugliarsi; fig. [ person] mettersi nei pasticci
1) [hair, string, cable] attorcigliarsi2) tangle up•20 (to) thicken
(to) thicken /ˈɵɪkən/A v. t.1 ( anche to thicken up) addensare; ispessire; infittire; infoltire; ( cucina) legare, rassodare: to thicken the sauce with flour, legare la salsa con la farina2 ingrossare; far ingrassare; appesantire (q.)B v. i.1 addensarsi; ispessirsi; infittirsi; infoltirsi; rassodarsi: The crowd was thickening, la folla s'addensava; The fog has thickened up, la nebbia si è infittita5 (fig.) ingarbugliarsi; complicarsi; imbrogliarsi: The plot thickens, la faccenda s'ingarbuglia; le cose si complicano● Your waist is thickening, ti stai ingrassando in vita.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
complicarsi — com·pli·càr·si v.pronom.intr. e tr. (io mi còmplico) FO 1. v.pronom.intr., diventare complesso, difficile: la faccenda si complica | aggravarsi, peggiorare: le sue condizioni si complicano, la malattia va complicandosi Sinonimi: arruffarsi,… … Dizionario italiano
appianarsi — ap·pia·nàr·si v.pronom.intr. CO risolversi: la questione non si appianerà da sola Sinonimi: accomodarsi, risolversi, sciogliersi. Contrari: aggravarsi, complicarsi, ingarbugliarsi … Dizionario italiano
arruffarsi — ar·ruf·fàr·si v.pronom.intr. CO diventare arruffato, scompigliarsi, spec. di capelli | fig., complicarsi: la situazione si arruffa sempre più Sinonimi: aggrovigliarsi, annodarsi, imbrogliarsi, intricarsi, scarmigliarsi, scompigliarsi |… … Dizionario italiano
complicato — com·pli·cà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → complicare, complicarsi 2. agg. CO ingarbugliato, intricato: una questione complicata | di qcn., che ha un modo di pensare e di comportarsi difficile da interpretare: persona complicata Sinonimi:… … Dizionario italiano
complicazione — com·pli·ca·zió·ne s.f. AU 1. il complicare, il complicarsi e il loro risultato: una complicazione imprevista ha ritardato la partenza dell aereo | spec. al pl., l insieme delle difficoltà: un improvviso insorgere di complicazioni Sinonimi:… … Dizionario italiano
ingarbugliarsi — in·gar·bu·gliàr·si v.pronom.intr. CO 1a. imbrogliarsi, intricarsi: i fili si sono ingarbugliati Sinonimi: annodarsi, avvilupparsi, intrecciarsi. 1b. fig., complicarsi: la situazione si è ingarbugliata Sinonimi: intricarsi. Contrari: appianarsi,… … Dizionario italiano
intralciarsi — in·tral·ciàr·si v.pronom.intr. 1. BU intrecciarsi, avvilupparsi 2. CO rec., ostacolarsi a vicenda 3. CO complicarsi, incepparsi: le trattative si sono intralciate … Dizionario italiano
intricarsi — in·tri·càr·si v.pronom.intr. CO 1. aggrovigliarsi: i capelli mi si sono intricati, il gomitolo si è intricato Sinonimi: arruffarsi, imbrogliarsi, ingarbugliarsi. Contrari: dipanarsi, districarsi, sbrogliarsi, sciogliersi. 2. fig., diventare… … Dizionario italiano
rintrecciarsi — rin·trec·ciàr·si v.pronom.intr. (io mi rintréccio) CO 1. intrecciarsi di nuovo o meglio, più fittamente o più volte 2. fig., di trama, vicenda e sim., intricarsi di nuovo; complicarsi ulteriormente … Dizionario italiano
semplificarsi — sem·pli·fi·càr·si v.pronom.intr. (io mi semplìfico) CO divenire più semplice o più chiaro: la faccenda, la questione si va semplificando Contrari: complicarsi, ingarbugliarsi, intricarsi … Dizionario italiano
imbrogliare — {{hw}}{{imbrogliare}}{{/hw}}A v. tr. (io imbroglio ) 1 Mescolare disordinatamente più cose modificandone la primitiva disposizione: imbrogliare i fili | Imbrogliare la matassa, (fig.) creare confusione; SIN. Ingarbugliare. 2 (mar.) Chiudere le… … Enciclopedia di italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский