-
1 bravear
bravearbravear [braβe'ar](chulear) sich aufspielen, große Töne spucken; (proferir amenazas) leere Drohungen aussprechen -
2 bravear
viбравировать, бахвалиться -
3 bravear
v.1 to bully, to hector, to menace in an arrogant manner.2 to applaud, shout bravo.3 to bulldoze, to bully.El chico bravea en la escuela The kid bullies at school.4 to swank, to boast, to brag.Ella bravea acerca de su ropa nueva She brags about her new clothes.* * *VI1) (=jactarse) to boast, talk big2) (=bravuconear) to bluster -
4 bravear
гл.общ. бравировать, вести себя вызывающе, хвастать -
5 bravear
• vyhrožovat* * *• chvástat se• volat bravo!• vychloubat se -
6 bravear
intr заканвам се, заплашвам. -
7 bravear
viбравировать, бахвалиться -
8 pa-mantac
Bravear. -
9 бравировать
-
10 bravuconear
viсм. bravear -
11 бравировать
несов., (твор. п.)bravear vi, echar bravatas, bravuconear viбрави́ровать опа́сностью — despreciar el peligro -
12 boast
bəust
1. verb(to talk with too much pride: He was always boasting about how clever his son was.) vanagloriarse, jactarse de, fanfarronear
2. noun(the words used in talking proudly about something: His boast is that he has never yet lost a match.) objeto de orgullo, alarde- boastful- boastfully
- boastfulness
- boasting
boast vb jactarse / presumirtr[bəʊst]1 jactancia1 figurative use presumir de■ the city boasts new roadways and facilities la ciudad presume de sus nuevas vías de circulación y equipamientosboast ['bo:st] vi: alardear, presumir, jactarseboast n: jactancia f, alarde mn.• alarde s.m.• baladronada s.f.• bravura s.f.• fanfarronada s.f.• jactancia s.f.• valentía s.f.v.• alardear v.• baladronear v.• blasonar v.• bravear v.• cacarear v.• fachendear v.• fanfarronear v.• farolear v.• guapear v.• jactarse v.• jactarse de v.• ostentar v.• ufanarse v.• vanagloriarse v.
I
1. bəʊstintransitive verb presumir, fanfarronearto boast about/of something — alardear or jactarse or vanagloriarse de algo
2.
vta) ( brag)I won, he boasted — -gané yo -dijo vanagloriándose
b) ( possess) contar* con
II
[bǝʊst]it is her proud boast that... — se jacta de que...
1.N alarde mit is his boast that... — se jacta de que...
2.VT frm (=pride o.s. on) ostentar, jactarse de3.VI presumir, alardearhe boasts about or of his strength — presume de fuerte
* * *
I
1. [bəʊst]intransitive verb presumir, fanfarronearto boast about/of something — alardear or jactarse or vanagloriarse de algo
2.
vta) ( brag)I won, he boasted — -gané yo -dijo vanagloriándose
b) ( possess) contar* con
II
it is her proud boast that... — se jacta de que...
-
13 bully
'buli
1. plural - bullies; noun(a person who hurts or frightens other, weaker people: The fat boy was a bully at school.) matón
2. verb(to act like a bully towards.) intimidarbully1 n matónbully2 vb intimidardon't bully your little brother! ¡no intimides a tu hermanito!tr['bʊlɪ]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL estupendo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbully for you! familiar ¡pues fíjate!————————tr['bʊlɪ]1 SMALLSPORT/SMALL (hockey) hacer el saque inicial————————tr['bʊlɪ]1 matón,-ona1 (intimidate) intimidar, atemorizar2 (force, coerce) coaccionar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bully somebody into doing something coaccionar a alguien para que haga algoadj.• de lo mejor adj.• excelente adj.n.• abusador s.m.• acuchillador s.m.• baladrón s.m.• braveador, -ora s.m.,f.• espadachín s.m.• fanfarrón s.m.• guapetón s.m.• guapo s.m.• hampón s.m.• jaque s.m.• jaquetón s.m.• majo s.m.• matachín s.m.• matamoros s.m.• matasiete s.m.• matón s.m.• pendenciero s.m.• perdonavidas s.m.• plantista s.m.,f.• terne s.m.v.• atormentar v.• baladronear v.• bravear v.• fanfarronear v.• fastidiar v.• intimidar v.• roncar v.
I 'bʊlia) c (thug, tyrant) matón, -tona m,f, bravucón, -cona m,fb) c ( in field hockey) bully m, salida f
II
-lies, -lying, -lied transitive verb intimidar, matonear (AmL fam)to bully somebody into something: she bullied him into doing it — lo acosó hasta que lo hizo
Phrasal Verbs:
III
bully for you/him! — (dated or iro) bravo!
I ['bʊlɪ]1. N1) (=person) matón(-ona) m / f, peleón(-ona) m / f2.VT (also: bully around) intimidar
II * ['bʊlɪ]1.ADJ † (=first-rate) de primera2.EXCLbully for you! — ¡bravo!
III
* ['bʊlɪ]N (Mil) (also: bully beef) carne f de vaca conservada en lata* * *
I ['bʊli]a) c (thug, tyrant) matón, -tona m,f, bravucón, -cona m,fb) c ( in field hockey) bully m, salida f
II
-lies, -lying, -lied transitive verb intimidar, matonear (AmL fam)to bully somebody into something: she bullied him into doing it — lo acosó hasta que lo hizo
Phrasal Verbs:
III
bully for you/him! — (dated or iro) bravo!
-
14 fanfarronear
v.1 to boast, to brag.2 to boast on.Me fanfarronea el vecino My neighbor boasts on me.* * *2 (bravear) to brag, boast* * *verb* * *VI to boast, talk big ** * *verbo intransitivo (fam)a) ( al hablar) to boast, bragb) ( al actuar) to show off (colloq)* * *= blow + Posesivo + own trumpet, brag, boast, grandstand, bluster, blow + smoke.Ex. Even the president and his henchmen could not resist blowing their own trumpet.Ex. While pirates and ancient mariners may have bragged about sailing the seven seas, the phrase is merely figurative.Ex. In fact, he boasts that he knows more about library work than all of us who have our master's degrees put together.Ex. Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.Ex. Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.Ex. Anyone claiming to be a big noise in the business who doesn't have an address in one of those cities is probably blowing smoke.* * *verbo intransitivo (fam)a) ( al hablar) to boast, bragb) ( al actuar) to show off (colloq)* * *= blow + Posesivo + own trumpet, brag, boast, grandstand, bluster, blow + smoke.Ex: Even the president and his henchmen could not resist blowing their own trumpet.
Ex: While pirates and ancient mariners may have bragged about sailing the seven seas, the phrase is merely figurative.Ex: In fact, he boasts that he knows more about library work than all of us who have our master's degrees put together.Ex: Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.Ex: Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.Ex: Anyone claiming to be a big noise in the business who doesn't have an address in one of those cities is probably blowing smoke.* * *fanfarronear [A1 ]vi* * *
fanfarronear ( conjugate fanfarronear) verbo intransitivo (fam)
fanfarronear vi fam (hablar con arrogancia) to brag
(presumir) to show off
' fanfarronear' also found in these entries:
Spanish:
vacilar
- fantochear
- fardar
English:
big
- boast
- brag
* * *fanfarronear viFam to brag (de about);fanfarronea de tener un BMW she's always bragging about owning a BMW* * *v/i boast, brag* * *fanfarronear vi: to brag, to boast* * * -
15 guapear *
1. VI1) (=ostentar) to cut a dash, dress flashily2) (=bravear) to bluster, swagger2.VT And to urge on -
16 вести себя вызывающе
vgener. bravear -
17 хвастать
разг.alabarse, jactarse, vanagloriarseне хва́стая(сь) — sin alabarme
* * *разг.alabarse, jactarse, vanagloriarseне хва́стая(сь) — sin alabarme
* * *v1) gener. baladronear, bravear, fanfarrear, fanfarronear, hacer alarde de (чем-либо), ostentar (чем-л.), cacarear2) colloq. alabarse, echar de baranda, fachendear, jactarse, papelonear, vanagloriarse3) mexic. fachosear -
18 vyhrožovat
Am balaquearamagarbravearconminarmatonear -
19 bravocear
intr вж. bravear. -
20 bravuconear
viсм. bravear
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bravear — v. intr. O mesmo que bravejar … Dicionário da Língua Portuguesa
bravear — (De bravo). intr. Echar bravatas (ǁ amenazas) … Diccionario de la lengua española
bravear — ► verbo intransitivo Proferir bravatas o amenazas. * * * bravear intr. Fanfarronear o bravuconear. * * * bravear. (De bravo). intr. Echar bravatas (ǁ amenazas) … Enciclopedia Universal
bravear — Sinónimos: ■ provocar, amenazar, desafiar, retar … Diccionario de sinónimos y antónimos
bravocear — ► verbo intransitivo Hacer o decir fanfarronadas. SINÓNIMO bravear * * * bravocear 1 tr. Infundir bravura a ↘alguien. 2 intr. Bravuconear. * * * bravocear. (De bravo). tr … Enciclopedia Universal
Commercial Zone — Studio album by Public Image Ltd Released 1984 … Wikipedia
Cream Corn from the Socket of Davis — EP by Butthole Surfers Released January 19 … Wikipedia
Rembrandt Pussyhorse — Infobox Album Name = Rembrandt Pussyhorse Type = Album Artist = Butthole Surfers Released = April 18, 1986 (US) 1986 (EUR) Recorded = 1984 1985 Genre = Punk Length = 32:48 Label = Touch and Go (US) Red Rhino Europe (EUR) Producer = Butthole… … Wikipedia
Смит, Марк Эдвард — В Википедии есть статьи о других людях с именем Марк Смит. Марк Э. Смит … Википедия
Vengan ratas, que aquí está quien las mata. — Se dice a modo de burla contra el que gusta de bravear con nonadas. Es similar al que dice: Quien chirivía mata, por barragán se cata … Diccionario de dichos y refranes
amenazar — ► verbo transitivo 1 Manifestar una persona a otra la intención que tiene de hacerle daño o perjudicarle. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO conminar ► verbo transitivo/ intransitivo 2 Dar indicios de la inminencia de un daño o peligro: ■ esta… … Enciclopedia Universal