Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(bereizi)

  • 1 bereizi

    du/ad.
    1.
    a. to separate; (- tik: from) ; zerua eta lurra bereizten duen muga the line separating earth and sky; arrazak bereizteko politika policy of racial separation | segregation; gizon batzu besteengandik \bereizi zituen he separated some men from others; liburu hau 15 ataletan bereizten da this book is broken down into 15 chapters
    b. gaisoaren amari galdetu nion, "zer dio, nahasirik dago?" eta berak niri, " noiz dago \bereizirik?" I asked the patient's mother, "what's he saying, is he confused?" and she answered me, "when isn't he confused?"
    2. (bereizkoa egin) to tell, distinguish between discriminate between; ezin duzu \bereizi hainbat gezur artean egia bat ere you can't tell a bit of truth from among so many lies
    a. to choose, elect; zerura \bereiziak those who are destined to go to heaven; guziak bai bihotzez onetsi baina adiskide guti \bereizi do love everyone with all your heart but choose few friends; anitz dira deituak, baina guti \bereiziak many are called, few are chosen; ene bihotzeko \bereizi-\bereizia my heart's favourite
    b. (hautatu, aukeratu) to pick out, choose
    4. (esleitu) to assign; bakoitzari bere zatia \bereizi to assign each one his part; Jainkoak guretzat \bereizi dituen bedeinkapenak the blessing God has given us da/ad. to separate; senar-emazteak \bereizi dira the couple has separated | the husband and wife {separated || got a separation}

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bereizi

  • 2 bereizi

    separar, distinguir, discernir,/ elegir,/ acotar, discriminar

    Glosario Euskera Español > bereizi

  • 3 aldaratu

    du/ad.
    1. ( bereizi) to separate, to move, to remove, to detach; baserriko mugarriak \aldaratu zituzten they have removed the farm' s stone fences; ez nuke nahi zuetarik nehor bere egitekoetarik \aldaratu I would not want to keep any of you from your work
    2. ( tokiz aldatu) to move; mugarriak gauez \aldaratu dituzte they move the boundary stones at night
    3. ( diru) to save da/ad. (L)(NB)
    1.
    a. ( alboratu, urrundu) to leave, move away from; bide onetatik \aldaratu zen he left the right way; burutik \aldaratu to go mad |to go off one' s rocker; aldara zaitez nire bidetik get out of my way
    b. (irud.) burutik \aldaratu to go insane
    2. ( urrutiratu) to go away, retire; Egiptora \aldaratu ziren they retired to Egypt; bere bihotzaren bakarlekura \aldaratu zen she withdrew into her shell

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aldaratu

  • 4 banaka

    io.
    1. rare, few, odd few ; herri honetan gelditu diren gazte \banakak the odd few youths who have stayed in this town ; horixe da kasua soilik euskaraz egiten duten \banaka banakentzat that's the case for the few Basques who speak only Basque ; \banakaren bat one or the other ; \banakaren batzuk a few adb.
    1. one by one, one at a time ; \banaka bereizi to separate out ; \banaka eman to hand out (one at a time)
    2. individually
    3. binaka ala \banaka? even or odd numbers?
    4. (gutxitan) seldom, on rare occasions, rarely

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > banaka

  • 5 banandu

    du/ad.
    1. to separate, split, split apart; \bananduta bizi dira they live apart
    a. (salgaiak, e.a.) to distribute
    b. (jende artean) to share around, pass around distribute
    3. (zatitua, zatikatua)
    a. (herrialdea, e.a.) to partition, divide, divide up, split up
    b. (soroa) to parcel out, split up
    a. (arrazaka) to segregate, separate
    b. (sailkatua) to sort out
    5. (asmo, plan) to frustrate
    6. (bereizi) to tell apart, distinguish
    7. (gogorki jo) to beat, thrash ; bere zakurra makilka \banandu zuen he beat his dog with a stick da/ad.
    1.
    a. to separate, split
    b. (herrialdea, e.a.) to split up, break up, disintegrate
    2. (bikotea) to split up, break up, separate; bere emaztearengandik \banandu separated from his wife
    3. (barreiatu) to spread out

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > banandu

  • 6 banatu

    du/ad.
    1. (hautsia, desegina)
    a. (oro.) to split, divide
    b. (bereizi) to separate, divide
    c. (inperioa, e.a.) to break up, partition, split up
    d. (herrialde, herri, lurraldea) to partition
    e. (alderdi politikoa) to split
    f. (soro, lursaila) to parcel out, divide, split up
    2.
    a. (banakotan zatitua) to divide; hogei bostetan \banatu to divide twenty into five; bi zatitan \banatua divided into two parts
    b. (arrazak) to segregate, separate
    c. (irud.) to divide ; \banatu eta irabaziko duk divide and conquer
    3. (zabaldua, hedatua)
    a. to spread, propagate, disseminate; beren erlijoa \banatu zuten munduan zehar they {spread || propagated} their religion across the world
    b. (zurrumurrua, e.a.) to spread around; orotan \banatu du erotu naizela she's spread it around that I've gone mad
    c. (usaina, e.a.) to give off, emanate ; usain gaiztoa banatzen duzu you're giving off an offensive odour
    4. (barreiatu) to distribute ; enpresaren bulegoak herrian zehar \banatuta daude the company's offices are {distributed || dotted} across the country
    a. to distribute, dole out, dispense; janaria iheslarien artean \banatu zuten they distributed the food among the refugees
    b. (eskuz) to hand out, give out
    c. Fin. to distribute; filmeak banatzeko eskubideak film distribution rights
    d. (lana) to allot, assign
    a. (oro.) to share; daukaguna besterekin \banatu behar genuke we should share what we have with others
    b. (askoren artean) to share out, divide up
    c. (zigor, e.a.) to mete out
    d. (sari bat) to share, split ; biek lehenengo saria \banatu zuten both shared first prize
    7.
    a. (gogorki jo) to clobber, bash, hit ; zakur horrek makilaka \banatu arren ugazabak, ez du haginik erakutsiko that dog, even if clubbed by its master, won't show its teeth
    b. to maim ; bide barik gerran inor ez zauritu eta ez banatzeko in order not to injure, not to maim anyone unfairly in war
    8. (makaldu) to deteriorate, degenerate; hanka bat zeukan hain banatua eta makala, urrats batzuk emateko ere asko neketzen zen his leg was so enfeebled and decrepid that he could barely take a few steps
    9. (dirutxartel, txanpon handi) to break ; ez dut ehuneko hau \banatu nahi I don't want to break this hundred note
    10. (zenbatu) to count ; ezin \banatu ahala uncountable
    11. (xahutu, eralki) to spend, disburse
    12. (landare) to thin out da/ad.
    1.
    a. (= banandu) to separate, split up
    b. (barreiatu) to disperse, scatter, disseminate
    2. (bikotea) to separate, break up, split up; 1.979an \banatu ziren they separated in 1979; bere emaztearengatik \banatua separated from his wife
    3.
    a. (hedatu, zabaldu) to spread, extend; zure ospea \banatuko da your reputation will spread ; mundu bazter zabalera \banatu zen it spread to vast stretches of the world
    b. (sakabanatu) to disperse, break up; jendetza \banatu zen the crowd {dispersed || broke up} ; \banatu ziren beren etxeetara they dispersed to their houses
    4. (bide) to fork, diverge, branch

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > banatu

  • 7 ebaki

    iz.
    1.
    a. cut, incision; \ebakientzat eta zaurientzat ez da ur baino sendagai hoberik for cuts and wounds there's no better medication than water
    b. ( labanak, aiztoak egindako zauria, kaltea, e.a.) slash; ganibetaz egindako \ebakia knife slash
    2. ( ahoskera) pronunciation, articulation; \ebaki oneko articulate \ebaki txarreko inarticulate, mumbling du/ad.
    1.
    a. to cut
    b. ( = moztu) to cut, cut off, sever
    2. Med.
    a. to operate (- (r)i: on)
    3. ( bereizi, banatu) to split, divide ; hormak gela bi aldetara \ebakitzen du the wall splits the room into two parts
    4. ( hitza) to articulate, pronounce, utter
    5. Kartak. to cut

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ebaki

  • 8 erabaki

    iz.
    1. decision; (e-r egiteko) \erabakia hartu to take the decision (to do sth); \erabakian tinko egon to be firm in one's decision; \erabaki sendo firm decision
    2. Leg. decision, sentence, judgement io.
    1. determined
    2. stipulated, designated; ez dago egun jakin eta \erabakirik there is no exact or fixed date du/ad.
    a. ( asmoa hartu) to decide; e-r egitea \erabaki to decide to do sth b. ( iritzia hartu) to decide, make up one's mind
    c. Leg. to judge, decide; i-en alde \erabaki to decide in favour of sb
    2. ( bereizi) to differentiate
    3. ( tinko egon) to be resolved; hori egiteko \erabakirik determined to do that

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erabaki

  • 9 erdibitu

    du/ad.
    1. ( erditik zatitu) to divide in half; ogia \erdibitu to cut bread in half
    b. (irud.) gertakari horrek bihotza \erdibitu zion that even broke his heart
    3. Mat. to bisect da/ad.
    1. to split; bi hautabide hauen artean \erdibitu zen Euskal Herria the Basque Country split over these alternatives
    2. (irud.) bere semea hala ikustean bihotza \erdibitu zitzaion his heart bled when he saw his son in that state

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erdibitu

  • 10 igarri

    iz.
    1. (B) ( esker ona) gratitude, recognition
    2. (B) ( irizpidea) criterion du/ad.
    1.
    a. ( asmatu) to guess, figure out; lehenengo egunetik \igarri nion zer asmo zuen I figured out from day one what his intention was
    b. ( bereizi) to tell, distinguish; begiratzen diezu eta ezin \igarri\\\igarri duzu Txinakoak edo Japoniakoak diren you look at them and you can't tell if they're from China or Japan
    2. ( ohartu) to be aware of, notice, perceive

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > igarri

  • 11 marra

    I.
    [from Rom. "barra"] iz.
    1.
    a. ( arraia) line; \marrak atera to mark out; \marrak egin to mark off; \marra iragan duzu you've overreached your mark
    b. ( oihala, animaliari d.) stripe; \marra beltzeko alkandora a black-striped shirt
    c. ( paperari d.) line
    d. Kir. line; \marran ari da he's playing the line; pasa-\marra inbounds line; \marratik pasa to go over the line | to overstep the line
    e. (azalari d.) line; ahurreko marretatik ezagutzen dute aztiek luze ala laburra izango den gure bizia from the lines in our palms, palm readers know how long or short we will live
    2. (Inp.) ( ikurra)
    a. hyphen, dash
    b. kentzeko \marra minus sign
    3. ( ileari d.) part; buruko ileak \marra batez bereizi to part his hair
    a. ( neurria) limit; \marra eta mugarik ez duen ondasuna goodness which has no bounds and limits
    b. borderline; Euskal Herriko \marraraino up to the Basque borderline
    4. ( harriari d.) vein streak
    5. ( marka) record; egun hartan egin zuen munduko \marrarik handiena on that day he set the greatest world record
    II.
    iz. ( bitxia) jewel

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > marra

  • 12 nabaritu

    du/ad.
    1.
    a. ( ohartu) to notice, take notice of; goitik \nabaritu to spy from above; bidean erromes bat \nabaritu zuen berari so on the road he noticed a beggar looking at him
    b. ( sentitu, konturatu) to feel; ez dut sekula Australiarako gogorik \nabaritu I've never felt any urge to go to Australia
    c. ( behatu, begiratu) to observe; begiak nabari dezakeen guztia all that an eye can see
    d. ( bereizi) to tell, tell apart; ez da nabaritzen pagausoen aurraltzak diren ala haitz-usoenak you can't tell if they're wood pidgeon eggs or rock pidgeon eggs
    2. ( sumatu) to sense, perceive; arrano datorreino xoriak dik kantzen, \nabaritu duenean ordea, duk isiltzen until the eagle flys by the bird sings but when it senses it, it goes quiet
    3. ( ulertu, ezagutu) to understand, make sense of; zeruko gauzaak nabaritzeko nehor ez da gai nobody is capable of making sense of divine matters
    4. ( nabari ukan) to reveal da/ad. [ zaio ] to be apparent; barruko egonezina garbi nabaritzen zaio his inner turmoil is readily apparent

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > nabaritu

  • 13 zati

    iz.
    1. ( pusketa bat, zerbait haustean, gelditzen dena) piece, part, bit, fragment; oihal \zati bat a cloth fragment | a piece of cloth
    2.
    a. ( osagaia, atala) part, piece, element; e-en \zatiak bereizi to break sth down
    b. ( pasartea) passage
    c. Antz. act
    d. Kir. half, period
    3. ( bolada, aldia) while; \zati batean for a {while || time}; \zati baterako for a while; \zati on baterako for a good while
    4. ( abantaila) edge, advantage; Martinek ez dio Joanesi \zatirik {kenduko || eramanen} Martin doesn't have an edge over Joanes
    5. Kir. half; bigarren \zati sartu zuten gola they scored the goal in the second half prep. Mat. divided by; sei \zati bi berdin hiru six divided by two equals three

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zati

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»