-
1 bereizi
du/ad.1.a. to separate; (- tik: from) ; zerua eta lurra bereizten duen muga the line separating earth and sky; arrazak bereizteko politika policy of racial separation | segregation; gizon batzu besteengandik \bereizi zituen he separated some men from others; liburu hau 15 ataletan bereizten da this book is broken down into 15 chaptersb. gaisoaren amari galdetu nion, "zer dio, nahasirik dago?" eta berak niri, " noiz dago \bereizirik?" I asked the patient's mother, "what's he saying, is he confused?" and she answered me, "when isn't he confused?"2. (bereizkoa egin) to tell, distinguish between discriminate between; ezin duzu \bereizi hainbat gezur artean egia bat ere you can't tell a bit of truth from among so many lies3. (aukeratu)a. to choose, elect; zerura \bereiziak those who are destined to go to heaven; guziak bai bihotzez onetsi baina adiskide guti \bereizi do love everyone with all your heart but choose few friends; anitz dira deituak, baina guti \bereiziak many are called, few are chosen; ene bihotzeko \bereizi-\bereizia my heart's favouriteb. (hautatu, aukeratu) to pick out, choose4. (esleitu) to assign; bakoitzari bere zatia \bereizi to assign each one his part; Jainkoak guretzat \bereizi dituen bedeinkapenak the blessing God has given us da/ad. to separate; senar-emazteak \bereizi dira the couple has separated | the husband and wife {separated || got a separation} -
2 bereizi
separar, distinguir, discernir,/ elegir,/ acotar, discriminar -
3 aldaratu
du/ad.1. ( bereizi) to separate, to move, to remove, to detach; baserriko mugarriak \aldaratu zituzten they have removed the farm' s stone fences; ez nuke nahi zuetarik nehor bere egitekoetarik \aldaratu I would not want to keep any of you from your work2. ( tokiz aldatu) to move; mugarriak gauez \aldaratu dituzte they move the boundary stones at night1.a. ( alboratu, urrundu) to leave, move away from; bide onetatik \aldaratu zen he left the right way; burutik \aldaratu to go mad |to go off one' s rocker; aldara zaitez nire bidetik get out of my wayb. (irud.) burutik \aldaratu to go insane2. ( urrutiratu) to go away, retire; Egiptora \aldaratu ziren they retired to Egypt; bere bihotzaren bakarlekura \aldaratu zen she withdrew into her shell -
4 banaka
io.1. rare, few, odd few ; herri honetan gelditu diren gazte \banakak the odd few youths who have stayed in this town ; horixe da kasua soilik euskaraz egiten duten \banaka banakentzat that's the case for the few Basques who speak only Basque ; \banakaren bat one or the other ; \banakaren batzuk a few adb.1. one by one, one at a time ; \banaka bereizi to separate out ; \banaka eman to hand out (one at a time)2. individually3. binaka ala \banaka? even or odd numbers?4. (gutxitan) seldom, on rare occasions, rarely -
5 banandu
du/ad.1. to separate, split, split apart; \bananduta bizi dira they live apart2. (hainbanatu)a. (salgaiak, e.a.) to distributeb. (jende artean) to share around, pass around distribute3. (zatitua, zatikatua)a. (herrialdea, e.a.) to partition, divide, divide up, split upb. (soroa) to parcel out, split up4. (taldekatua)a. (arrazaka) to segregate, separateb. (sailkatua) to sort out5. (asmo, plan) to frustrate6. (bereizi) to tell apart, distinguish7. (gogorki jo) to beat, thrash ; bere zakurra makilka \banandu zuen he beat his dog with a stick da/ad.1.a. to separate, splitb. (herrialdea, e.a.) to split up, break up, disintegrate2. (bikotea) to split up, break up, separate; bere emaztearengandik \banandu separated from his wife3. (barreiatu) to spread out -
6 banatu
du/ad.1. (hautsia, desegina)a. (oro.) to split, divideb. (bereizi) to separate, dividec. (inperioa, e.a.) to break up, partition, split upd. (herrialde, herri, lurraldea) to partitione. (alderdi politikoa) to splitf. (soro, lursaila) to parcel out, divide, split up2.a. (banakotan zatitua) to divide; hogei bostetan \banatu to divide twenty into five; bi zatitan \banatua divided into two partsb. (arrazak) to segregate, separatec. (irud.) to divide ; \banatu eta irabaziko duk divide and conquer3. (zabaldua, hedatua)a. to spread, propagate, disseminate; beren erlijoa \banatu zuten munduan zehar they {spread || propagated} their religion across the worldb. (zurrumurrua, e.a.) to spread around; orotan \banatu du erotu naizela she's spread it around that I've gone madc. (usaina, e.a.) to give off, emanate ; usain gaiztoa banatzen duzu you're giving off an offensive odour4. (barreiatu) to distribute ; enpresaren bulegoak herrian zehar \banatuta daude the company's offices are {distributed || dotted} across the country5. (bana eman)a. to distribute, dole out, dispense; janaria iheslarien artean \banatu zuten they distributed the food among the refugeesb. (eskuz) to hand out, give outc. Fin. to distribute; filmeak banatzeko eskubideak film distribution rightsd. (lana) to allot, assign6. (hainbanatu)a. (oro.) to share; daukaguna besterekin \banatu behar genuke we should share what we have with othersb. (askoren artean) to share out, divide upc. (zigor, e.a.) to mete outd. (sari bat) to share, split ; biek lehenengo saria \banatu zuten both shared first prize7.a. (gogorki jo) to clobber, bash, hit ; zakur horrek makilaka \banatu arren ugazabak, ez du haginik erakutsiko that dog, even if clubbed by its master, won't show its teethb. to maim ; bide barik gerran inor ez zauritu eta ez banatzeko in order not to injure, not to maim anyone unfairly in war8. (makaldu) to deteriorate, degenerate; hanka bat zeukan hain banatua eta makala, urrats batzuk emateko ere asko neketzen zen his leg was so enfeebled and decrepid that he could barely take a few steps9. (dirutxartel, txanpon handi) to break ; ez dut ehuneko hau \banatu nahi I don't want to break this hundred note10. (zenbatu) to count ; ezin \banatu ahala uncountable11. (xahutu, eralki) to spend, disburse12. (landare) to thin out da/ad.1.a. (= banandu) to separate, split upb. (barreiatu) to disperse, scatter, disseminate2. (bikotea) to separate, break up, split up; 1.979an \banatu ziren they separated in 1979; bere emaztearengatik \banatua separated from his wife3.a. (hedatu, zabaldu) to spread, extend; zure ospea \banatuko da your reputation will spread ; mundu bazter zabalera \banatu zen it spread to vast stretches of the worldb. (sakabanatu) to disperse, break up; jendetza \banatu zen the crowd {dispersed || broke up} ; \banatu ziren beren etxeetara they dispersed to their houses4. (bide) to fork, diverge, branch -
7 ebaki
iz.1.a. cut, incision; \ebakientzat eta zaurientzat ez da ur baino sendagai hoberik for cuts and wounds there's no better medication than waterb. ( labanak, aiztoak egindako zauria, kaltea, e.a.) slash; ganibetaz egindako \ebakia knife slash2. ( ahoskera) pronunciation, articulation; \ebaki oneko articulate \ebaki txarreko inarticulate, mumbling du/ad.1.a. to cutb. ( = moztu) to cut, cut off, sever2. Med.a. to operate (- (r)i: on)b. ( animalia esperimentuetan) to dissect3. ( bereizi, banatu) to split, divide ; hormak gela bi aldetara \ebakitzen du the wall splits the room into two parts4. ( hitza) to articulate, pronounce, utter5. Kartak. to cut -
8 erabaki
iz.1. decision; (e-r egiteko) \erabakia hartu to take the decision (to do sth); \erabakian tinko egon to be firm in one's decision; \erabaki sendo firm decision2. Leg. decision, sentence, judgement io.1. determined2. stipulated, designated; ez dago egun jakin eta \erabakirik there is no exact or fixed date du/ad.1. ( inork e-r)a. ( asmoa hartu) to decide; e-r egitea \erabaki to decide to do sth b. ( iritzia hartu) to decide, make up one's mindc. Leg. to judge, decide; i-en alde \erabaki to decide in favour of sb2. ( bereizi) to differentiate3. ( tinko egon) to be resolved; hori egiteko \erabakirik determined to do that -
9 erdibitu
du/ad.1. ( erditik zatitu) to divide in half; ogia \erdibitu to cut bread in halfb. (irud.) gertakari horrek bihotza \erdibitu zion that even broke his heart2. ( hainbat zatitan bereizi) to share3. Mat. to bisect da/ad.1. to split; bi hautabide hauen artean \erdibitu zen Euskal Herria the Basque Country split over these alternatives2. (irud.) bere semea hala ikustean bihotza \erdibitu zitzaion his heart bled when he saw his son in that state -
10 igarri
iz.1.a. ( asmatu) to guess, figure out; lehenengo egunetik \igarri nion zer asmo zuen I figured out from day one what his intention wasb. ( bereizi) to tell, distinguish; begiratzen diezu eta ezin \igarri\\\igarri duzu Txinakoak edo Japoniakoak diren you look at them and you can't tell if they're from China or Japan2. ( ohartu) to be aware of, notice, perceive -
11 marra
I.[from Rom. "barra"] iz.1.a. ( arraia) line; \marrak atera to mark out; \marrak egin to mark off; \marra iragan duzu you've overreached your markb. ( oihala, animaliari d.) stripe; \marra beltzeko alkandora a black-striped shirtc. ( paperari d.) lined. Kir. line; \marran ari da he's playing the line; pasa-\marra inbounds line; \marratik pasa to go over the line | to overstep the linee. (azalari d.) line; ahurreko marretatik ezagutzen dute aztiek luze ala laburra izango den gure bizia from the lines in our palms, palm readers know how long or short we will live2. (Inp.) ( ikurra)a. hyphen, dashb. kentzeko \marra minus sign3. ( ileari d.) part; buruko ileak \marra batez bereizi to part his hair4. ( muga)a. ( neurria) limit; \marra eta mugarik ez duen ondasuna goodness which has no bounds and limitsb. borderline; Euskal Herriko \marraraino up to the Basque borderline4. ( harriari d.) vein streak5. ( marka) record; egun hartan egin zuen munduko \marrarik handiena on that day he set the greatest world recordII.iz. ( bitxia) jewel -
12 nabaritu
du/ad.1.a. ( ohartu) to notice, take notice of; goitik \nabaritu to spy from above; bidean erromes bat \nabaritu zuen berari so on the road he noticed a beggar looking at himb. ( sentitu, konturatu) to feel; ez dut sekula Australiarako gogorik \nabaritu I've never felt any urge to go to Australiac. ( behatu, begiratu) to observe; begiak nabari dezakeen guztia all that an eye can seed. ( bereizi) to tell, tell apart; ez da nabaritzen pagausoen aurraltzak diren ala haitz-usoenak you can't tell if they're wood pidgeon eggs or rock pidgeon eggs2. ( sumatu) to sense, perceive; arrano datorreino xoriak dik kantzen, \nabaritu duenean ordea, duk isiltzen until the eagle flys by the bird sings but when it senses it, it goes quiet3. ( ulertu, ezagutu) to understand, make sense of; zeruko gauzaak nabaritzeko nehor ez da gai nobody is capable of making sense of divine matters4. ( nabari ukan) to reveal da/ad. [ zaio ] to be apparent; barruko egonezina garbi nabaritzen zaio his inner turmoil is readily apparent -
13 zati
iz.1. ( pusketa bat, zerbait haustean, gelditzen dena) piece, part, bit, fragment; oihal \zati bat a cloth fragment | a piece of cloth2.a. ( osagaia, atala) part, piece, element; e-en \zatiak bereizi to break sth downb. ( pasartea) passagec. Antz. actd. Kir. half, period3. ( bolada, aldia) while; \zati batean for a {while || time}; \zati baterako for a while; \zati on baterako for a good while4. ( abantaila) edge, advantage; Martinek ez dio Joanesi \zatirik {kenduko || eramanen} Martin doesn't have an edge over Joanes5. Kir. half; bigarren \zati sartu zuten gola they scored the goal in the second half prep. Mat. divided by; sei \zati bi berdin hiru six divided by two equals three
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Испанский