-
1 assemblée
asɑ̃blef1) Versammlung f2) (fig: conseil) Kollegium n3)4) ( réunion) Zusammenkunft f5)assemblée nationale — POL Nationalversammlung f
assembléeassemblée [asãble]2 \^politique Beispiel: l'Assemblée nationale die Nationalversammlung; Beispiel: l'Assemblée fédérale Suisse Rat masculin suisse -
2 conseil
kɔ̃sɛjm1) Rat m, Ratschlag m2) ( assemblée) Rat m, Versammlung f3) ( comité consultatif) Beirat m4) ( guide) Ratgeber mconseilconseil [kõsεj]1 (recommandation) Rat[schlag masculin] masculin; Beispiel: donner des conseils à quelqu'un jdm Ratschläge erteilen; Beispiel: demander conseil à quelqu'un jdn um Rat fragen; Beispiel: faire quelque chose sur le conseil de quelqu'un etw auf jemandes Rat hin tun3 (assemblée: privée) Vorstand masculin; (publique) Verwaltungsrat masculin; Beispiel: Conseil exécutif Suisse Regierungsrat suisse; Beispiel: Conseil fédéral Suisse Bundesrat suisse; Beispiel: conseil général oberstes Exekutivorgan eines Departements; Beispiel: conseil municipal Gemeinderat; Beispiel: conseil régional Regionalrat; Beispiel: Conseil national Suisse Nationalrat suisse; Beispiel: conseil de l'Europe Europarat; Beispiel: conseil de classe Schulkonferenz féminin; Beispiel: conseil des jeunes Rat der Jugendlichen; Beispiel: conseil de discipline Disziplinarausschuss masculin; école Schulvorstand; Beispiel: passer en conseil de guerre vor das Kriegsgericht gestellt werden; Beispiel: Conseil de l'Union européenne; Beispiel: conseil européen Europäischer Rat; Beispiel: Conseil de sécurité Sicherheitsrat; Beispiel: Conseil des ministres Ministerrat; Beispiel: Conseil d'État ≈ Bundesverwaltungsgericht neutre -
3 hémicycle
-
4 présider
pʀezidev1) vorstehen2)présiderprésider [pʀezide] <1>1 den Ehrenplatz einnehmen bei dîner, banquet2 (diriger) Beispiel: présider une assemblée bei einer Versammlung den Vorsitz führen, eine Versammlung präsidieren suisse; Beispiel: être présidé par... réunion, assemblée unter dem Vorsitz von... stehen(diriger) den Vorsitz führen -
5 représentatif
ʀəpʀezɑ̃tatifadj1) POL repräsentativ, stellvertretend, une assemblée représentative ein Parlament n, eine gewählte Volksvertretung f2) ( typique) stellvertretend, typisch, beispielhaftIl est représentatif de son époque. — Er ist typisch für seine Zeit.
représentatifreprésentatif , -ive [ʀ(ə)pʀezãtatif, -iv]1 \^politique repräsentativ; mandat frei; Beispiel: assemblée représentative gewählte Volksvertretung féminin2 (caractéristique) repräsentativ; Beispiel: représentatif de quelqu'un/quelque chose typisch für jemanden/etwas -
6 comité
kɔmitem1) Komitee n, Ausschuss m2) ( assemblée) Kommission f3) Vorsitz m, Vorstand m4)en petit comité — in engstem Kreis, in kleinem Kreis
comitécomité [kɔmite](réunion) Komitee neutre; Beispiel: comité directeur Vorstand masculin; Beispiel: comité d'experts Sachverständigenausschuss masculin; Beispiel: comité d'entreprise ≈ Betriebsrat masculin -
7 constituant
kɔ̃stitɥɑ̃
1. adjbildend, verfassungsgebend
2. mconstituantconstituant (e) [kõstitɥã, ãt]1 \^politique verfassunggebend2 (constitutif) Beispiel: les éléments constituants de quelque chose die Bestandteile einer S. génitif -
8 convoquer
kɔ̃vɔkevconvoquerconvoquer [kõvɔke] <1>1 bestellen, einberufen assemblée; Beispiel: être convoqué pour l'examen zur Prüfung antreten müssen2 militaire einberufen3 juridique vorladen -
9 dissolubilité
dissolubilitédissolubilité [disɔlybilite] -
10 dissoluble
-
11 dissolution
disɔlysjɔ̃f1) Auflösung f, Trennung f2) JUR Auflösung f3) POL Auflösung f, Aufhebung fdissolutiondissolution [disɔlysjõ] -
12 décision
desizjɔ̃f1) Entscheidung f, Entschluss m2) ( résolution) Beschluss m3) ( détermination) Bestimmtheit f, Entschiedenheit f4) JUR Urteil ndécisiondécision [desizjõ]3 (choix fait par un tribunal) Entscheid masculin; Beispiel: décision administrative behördliche Verfügung -
13 délibération
delibeʀasjɔ̃fBeratung f, Beschluss m, Überlegung fdélibérationdélibération [delibeʀasjõ]3 (réflexion) Überlegung féminin; Beispiel: après mûre délibération/mille délibérations nach reiflicher Überlegung -
14 délibérer
delibeʀev1)2) ( s'interroger) sich beraten3) ( assemblée) tagendélibérerdélibérer [delibeʀe] <5>2 (décider) einen Beschluss fassen -
15 fauteuil
fotœjm1) Sessel m2)3)SPORT arriver dans un fauteuil (fam) — mühelos/spielend/überlegen gewinnen
fauteuilfauteuil [fotœj]2 (place dans une assemblée) Sitz masculin; Beispiel: fauteuil de maire Amt neutre des Bürgermeisters -
16 foule
fulf1) Menge f2) ( peuple) Volk n3) ( assemblée) Ansammlung f4) ( mêlée) Gedränge n, Masse f, Schwarm mfoulefoule [ful]1 (multitude de personnes) [Menschen]menge féminin; Beispiel: il y a/n'y a pas foule es sind viele/wenige Leute da; Beispiel: ce n'était pas la grande foule aux guichets der große Ansturm auf die Schalter blieb aus -
17 général
ʒeneʀal
1. adj1) allgemeinen général — allgemein/überhaupt
2) ( courant) durchgängig, generell
2. mMIL General mgénéralGeneral masculin; Beispiel: mon général! Herr General!; Beispiel: général en chef Oberbefehlshaber masculin————————général1 (commun) allgemein, generell2 (collectif) allgemein; Beispiel: grève générale Generalstreik masculin(féminin); Beispiel: assemblée générale Hauptversammlung féminin; Beispiel: le conseil général die Ratsversammlung des Departements; Beispiel: en règle générale in der Regel3 (vague) vage4 (qui embrasse l'ensemble) Beispiel: directeur général Generaldirektor masculin; Beispiel: procureur général Generalstaatsanwalt masculin; Beispiel: quartier général Hauptquartier neutre►Wendungen: en général im Allgemeinen, in der Regel; d'une façon générale im Allgemeinen; (dans l'ensemble) insgesamt -
18 houleux
-
19 national
nasjɔnaladj1) national, inländisch2) ( étatique) staatlichnational2 (opp: local, régional) national; entreprise staatlich; Beispiel: assemblée/équipe/route nationale Nationalversammlung féminin/-mannschaft féminin/-straße féminin -
20 président
pʀezidɑ̃m1) Präsident m2) ECO Vorstand m3) ( directeur) Vorsitzender m, Präsident m4)5)président d'un groupe parlementaire — POL Fraktionsvorsitzender m
président1 d'une association, commission, d'un comité, jury Vorsitzende(r) féminin(masculin); d'un congrès Leiter(in) masculin(féminin); d'une assemblée, université, d'un tribunal Präsident(in) masculin(féminin); d'une entreprise Generaldirektor(in) masculin(féminin)2 (chef de l'État) Beispiel: le Président/la Présidente der [Staats]präsident/die [Staats]präsidentin; Beispiel: le Président de la République française der französische Staatspräsident
- 1
- 2
См. также в других словарях:
assemblée — [ asɑ̃ble ] n. f. • 1155; de assembler 1 ♦ Vx Action de réunir plusieurs personnes en un même lieu pour un motif commun. ⇒ rassemblement, réunion. ♢ Mod. Les personnes ainsi réunies. En présence d une nombreuse assemblée. ⇒ assistance, auditoire … Encyclopédie Universelle
assemblée — Assemblée, f. penac. C est congregation, Conuentus. Ainsi dit on l assemblée des trois estats d un païs, Conuentus trium ordinum. Selon ce Assemblée en fait de guerre, anciennement estoit un mandement et convocation de gens de guerre pour eux… … Thresor de la langue françoyse
assemblée — ASSEMBLÉE. s. f. Nombre de personnes réunies dans un même lieu. Belle, grande, nombreuse assemblée. Assemblée d États. Assemblée de Ville. L assemblée des Notables. L assemblée des Chambres. Assemblée générale. L assemblée du Clergé. Président de … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
assemblée — Assemblée. s. f. v. Nombre, multitude de personnes assemblées pour une mesme chose. Belle, grande, nombreuse assemblée. l Eglise est l assemblée des fidelles. assemblée d Estats. assemblée de ville. l assemblée des notables. l assemblée des… … Dictionnaire de l'Académie française
Assemblee — Assemblée Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Assemblée — (fr., spr. Assangbleh), 1) Versammlung, Gesellschaft; daher A. dansante, Tanzgesellschaft; bes. 2) vornehme, glänzende Abendgesellschaft; 3) Versammlung von Landständen, bes. der französischen in der Revolution (A. nationale), s.… … Pierer's Universal-Lexikon
Assemblee — (franz., spr. assangblē), Versammlung, Gesellschaft, insbes. eine glänzende Abendgesellschaft, in Frankreich Bezeichnung für die Volksvertretung, z. B. A. nationale constituante 1789 bis September 1791, A. législative 1791–92. A. nationale wird… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Assemblée — (frz., spr. assangbleh), Versammlung, Gesellschaft bes. glänzende Abendgesellschaft; in Frankreich, Bezeichnung der Volksvertretung (A. nationale, s. Nationalversammlung) … Kleines Konversations-Lexikon
assemblée — index caucus, chamber (body), company (assemblage) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
ASSEMBLÉE — s. f. coll. Réunion d un nombre plus ou moins considérable de personnes dans un même lieu. Le prêtre bénit l assemblée. Belle, grande, brillante, nombreuse assemblée. Assemblée choisie. Son discours fit une grande impression sur l assemblée. Nous … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ASSEMBLÉE — n. f. Réunion d’un certain nombre de personnes dans un même lieu. Le prêtre bénit l’assemblée. Grande, nombreuse assemblée. Assemblée choisie. Son discours fit une grande impression sur l’assemblée. Congédier l’assemblée. Défendre les assemblées … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)