-
121 задрать
сов., вин. п., разг.1) levantar vt, alzar vt (голову, но́ги и т.п.); enfaldar vt ( платье); arremangar vt, remangar vt ( штаны)задра́ть хвост — levantar el rabo••задра́ть нос — levantar la cresta, darse pisto -
122 замахиваться
-
123 замахнуться
-
124 занесение
с.1) ( вписывание) introducción f, inclusión fвы́говор с занесе́нием в ли́чное де́ло — reprensión a anotar en el expediente2) (руки́, ноги́) перев. гл. levantar vt, alzar vt; llevar vt (hacia atrás, a un lado) -
125 магазин
м.ближа́йший магази́н — la tienda de los cojosуниверса́льный магази́н — grandes almacenes m plпродово́льственный, гастрономи́ческий, бакале́йный магази́н — tienda de comestibles, tienda de ultramarinos, galería de alimentación, abacería f; abarrote m, almacén m (Лат. Ам.)овощно́й магази́н — verdulería fмагази́н гото́вого пла́тья — (tienda de) confecciones f plгалантере́йный магази́н — mercería fпарфюме́рный магази́н — perfumería fмагази́н о́буви — zapatería fмехово́й магази́н — peletería fкни́жный магази́н — librería fписчебума́жный магази́н — papelería fювели́рный магази́н — joyería fчасово́й магази́н — relojería fоткры́ть магази́н — abrir tiendaзакры́ть магази́н — alzar (levantar) tienda2) спец. cargador m -
126 машина
ж.1) máquina fшве́йная маши́на — máquina de coserсчетная маши́на — (máquina) calculadora fубо́рочная маши́на с.-х. — cosechadora fподъемная маши́на — máquina de alzarпеча́тная маши́на — máquina de imprimir2) перен. máquina fвое́нная маши́на — máquina de guerraгосуда́рственная маши́на — aparato estatal3) ( автомобиль) coche m, auto m; carro m (Лат. Ам.)го́ночная маши́на — coche de carrerasе́хать на маши́не — ir en coche (en auto)••а́дская маши́на уст. — máquina infernalкак заведенная маши́на — como si fuera una máquina funcionando -
127 набить
сов., вин. п.1) ( наполнить чем-либо) llenar vt, henchir (непр.) vtнаби́ть поду́шку пу́хом — llenar la almohada de plumas2) ( заполнить в большом количестве) abarrotar vt, colmar vt; rehenchir (непр.) vt, rellenar vt ( переполнить)наби́ть битко́м — llenar hasta las topes4) ( приколотить) clavar vt, sujetar vtнаби́ть гвозде́й — hincar (meter) clavos, clavar vt6) тж. род. п., разг. (шишки, мозоли и т.п.) golpearse, rozarse8) текст. estampar vt11) тж. род. п., разг. (сбить в каком-либо количестве - плоды и т.п.) amontonar vt, apilar vt, abatir vt13) прост. ( побить кого-либо) sacudir vt, golpear vt••наби́ть ру́ку ( на чем-либо) разг. — adiestrarse (en), acostumbrarse (a), estar curtido en algo; ser un practicón, hacer manoнаби́ть карма́н — llenarse la bolsaнаби́ть це́ну — alzar (subir) los preciosнаби́ть себе́ це́ну — hacer papel, hacer figura; hacerse valer -
128 облагораживать
См. также в других словарях:
alzar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) alta [una cosa]: El niño alzó la cabeza para ver mejor. 2. Poner (una persona) [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alzar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: alzar alzando alzado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. alzo alzas alza alzamos alzáis alzan alzaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
alzar — (Del lat. *altiāre, de altus, alto1). 1. tr. levantar (ǁ mover hacia arriba). 2. levantar (ǁ construir, edificar). 3. En el santo sacrificio de la misa, elevar la hostia y el cáliz después de la consagración. U. t. c. intr.) 4. En los juegos de… … Diccionario de la lengua española
alzar — (Del lat. vulgar *altiare < altus, alto.) ► verbo transitivo 1 Mover o dirigir hacia arriba una cosa: ■ alcen el brazo si quieren intervenir; alzó la vista y me miró fijamente. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO levantar ANTÓNIMO bajar ► … Enciclopedia Universal
alzar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 llevar algo o a alguien a mayor altura de la que estaba, o dirigir algo hacia una posición o lugar más elevado; levantar: alzar una caja, Álzame que no alcanzo a ver , alzar la copa, alzar el puño, alzar la cabeza … Español en México
alzar — (l. v. altiare ;< l. altu, alto) 1) tr. Levantar alzar los ojos al cielo; alzar algo del suelo; alzar a uno por caudillo; alzarse a mayores; alzarse en rebelión. 2) En el santo oficio de la misa, elevar (la hostia y el cáliz) después de la… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
alzar — (l. v. altiare ;< l. altu, alto) 1) tr. Levantar alzar los ojos al cielo; alzar algo del suelo; alzar a uno por caudillo; alzarse a mayores; alzarse en rebelión. 2) En el santo oficio de la misa, elevar (la hostia y el cáliz) después de la… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
alzar — (l. v. altiare ;< l. altu, alto) 1) tr. Levantar alzar los ojos al cielo; alzar algo del suelo; alzar a uno por caudillo; alzarse a mayores; alzarse en rebelión. 2) En el santo oficio de la misa, elevar (la hostia y el cáliz) después de la… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
alzar — {{#}}{{LM A01964}}{{〓}} {{ConjA01964}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02012}} {{[}}alzar{{]}} ‹al·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Mover de abajo hacia arriba: • Alzó la mano en señal de protesta.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a un precio,{{♀}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
alzar — (v) (Básico) mover algo hacia arriba Ejemplos: Alzaron las copas para brindar por la salud de los novios. El perro ha alzado la cabeza al oír el ruido. Sinónimos: subir, levantar, elevar (v) (Básico) incrementar la intensidad o el valor de algo… … Español Extremo Basic and Intermediate
alzar o levantar el cerco — ► locución MILITAR Desistir del asedio de una plaza: ■ la ONU les persuadió de alzar el cerco … Enciclopedia Universal