-
41 неестественный
прил.1) poco naturale, non naturale2) (деланный, неискренний) affettato, manierato; forzato ( принужденный)неестественный смех — riso forzato / stentato3) ( необычный) straordinario, eccezionale, innaturaleнеестественная тишина — silenzio innaturale -
42 ненатуральный
прил.1) non naturale, artificiale ( искусственный); non autentico ( ненастоящий); innaturale ( неестественный)2) ( притворный) finto, simulato; affettato, manierato ( деланный) -
43 принужденный
-
44 резаный
-
45 театральный
прил.1) teatrale, dello spettacoloтеатральная студия — studio teatrale / teatro2) перен. ( наигранный) teatrale, affettato -
46 чопорный
прил.affettato, manierato; inamidato, pieno di sussiego -
47 elegante
elegant* * *elegante agg.1 ( di persona) elegant, smart, well-dressed; ( di abito) elegant, smart; ( alla moda) fashionable; ( fine) stylish; ( aggraziato) graceful; ( raffinato) polished, refined; ( di buon gusto) tasteful; ( affettato) (fam.) swank, swanky: un abito elegante ma non ricercato, an elegant but simple dress; una figura elegante, a graceful figure; una donna sempre elegante nel vestire, a woman who always dresses elegantly2 ( disinvolto) neat; smart: una soluzione elegante, a neat solution; un sotterfugio elegante, a neat (o smart) trick; bisogna trovare un modo elegante per rifiutare, we need to find some way of refusing gracefully.* * *[ele'gante]1) (ben vestito) [ persona] elegant, smart, well-dressed2) (raffinato) [persona, maniere] elegant; [vestito, ristorante] elegant, smart, stylish3) (semplice e efficace) [ soluzione] elegant* * *elegante/ele'gante/1 (ben vestito) [ persona] elegant, smart, well-dressed2 (raffinato) [persona, maniere] elegant; [vestito, ristorante] elegant, smart, stylish3 (semplice e efficace) [ soluzione] elegant. -
48 manierato
manierato agg.1 (affettato) affected; mincing: modi manierati, affected manners; tono manierato, mincing tone; gesti troppo manierati, excessively affected gestures2 (lett., pitt.) (di maniera) mannered, affected: scrittore manierato, mannered writer; stile manierato, affected style; pittura manierata, mannered painting.* * *[manje'rato]aggettivo [pittore, stile] mannered, affected* * *manierato/manje'rato/[pittore, stile] mannered, affected. -
49 manieroso
manieroso agg. well-mannered, polite, mannerly; refined; (affettato) mincing: non pensi che quella signora sia un po' manierosa?, don't you think that lady is somewhat overrefined (o has a rather affected manner)?* * *[manje'roso]aggettivo genteel, affected* * *manieroso/manje'roso/genteel, affected. -
50 mellifluo
mellifluo agg.1 (letter.) (stillante miele) mellifluous, sweet2 (fig.) (affettato) honeyed; unctuous, (fam.) sugary: parole melliflue, honeyed words.* * *[mel'lifluo]aggettivo [ sorriso] saccharine, suave; [ persona] smooth(-tongued), suave; [complimento, voce] soapy* * *mellifluo/mel'lifluo/[ sorriso] saccharine, suave; [ persona] smooth(-tongued), suave; [complimento, voce] soapy; con fare mellifluo in a mellifluous way. -
51 ricercatezza
ricercatezza s.f.1 ( raffinatezza) refinement: è un ambiente di una certa ricercatezza, it is a place of a certain refinement; non ha nessuna ricercatezza nel vestire, her clothes lack taste; non mi piace l'eccessiva ricercatezza del suo stile, I do not like the preciosity of his style2 (parola, modo affettato) affectation: vorrei che la smettesse con le sue ricercatezze, I wish he would drop his affectations.* * *[ritʃerka'tettsa]sostantivo femminile (cura, raffinatezza) refinement; (affettazione) affectedness; (di abiti) elegance, sophistication* * *ricercatezza/rit∫erka'tettsa/sostantivo f. -
52 salato
savo(u)ryacqua saltcibo saltedcolloq ( caro) steep colloq troppo salato salty* * *salato agg.1 salt, salty: questa minestra è troppo salata, this soup is too salty // il Gran Lago Salato, Great Salt Lake2 ( conservato nel sale) salt, salted, corned: carne salata, salt meat; mandorle salate, salted almonds; manzo salato, corned beef; pesce salato, salt fish3 (fig.) ( costoso) expensive, high, stiff: conto salato, high bill; prezzi salati, stiff prices; pagar salato, to pay through the nose4 (fig.) ( salace) keen, biting; ( piccante) risqué, earthy: un epigramma salato, a biting epigram; uno scherzo salato, a risqué joke5 ( severo) stiff, severe◆ s.m.2 salt pork; ( affettato) sliced ham; sliced salami.* * *[sa'lato] 1.participio passato salare2.1) (contenente sale) [acqua, lago] salt attrib.2) (addizionato di sale) [alimento, piatto] salty, savoury BE, savory AE; [burro, noccioline] salted; (sotto sale) [pesce, carne] salt attrib.3) fig. (mordace) [frase, parole] biting, pungent3.sostantivo maschile salty tastepreferisco il salato al dolce — I prefer savoury o salty food to sweet things
* * *salato/sa'lato/→ salareII aggettivo1 (contenente sale) [acqua, lago] salt attrib.; il mare è salato the sea is salty2 (addizionato di sale) [alimento, piatto] salty, savoury BE, savory AE; [burro, noccioline] salted; (sotto sale) [pesce, carne] salt attrib.; essere salato to taste salty; il riso è troppo salato there's too much salt in the rice3 fig. (mordace) [frase, parole] biting, pungentIII sostantivo m.salty taste; preferisco il salato al dolce I prefer savoury o salty food to sweet things. -
53 sofisticato
sophisticated* * *sofisticato agg.1 ( adulterato) adulterated, doctored: vino, olio sofisticato, adulterated (o doctored) wine, oil; non sofisticato, unadulterated2 ( ricercato, affettato) sophisticated, affected: una ragazza troppo sofisticata, a girl who is too sophisticated; modi sofisticati, affected manners3 ( elaborato) sophisticated, elaborate: un sofisticato congegno elettronico, a sophisticated piece of electronic equipment.* * *[sofisti'kato] 1.participio passato sofisticare2.1) (raffinato) [persona, modi] sophisticated2) (avanzato) [tecnologia, macchinario] sophisticated, advanced3) (adulterato) [ cibo] adulterated; [ vino] adulterated, sophisticated* * *sofisticato/sofisti'kato/II aggettivo1 (raffinato) [persona, modi] sophisticated2 (avanzato) [tecnologia, macchinario] sophisticated, advanced -
54 sorriso
1. past part vedere sorridere2. m smile* * *sorriso s.m.1 smile: ha un bel sorriso, she has a nice smile; un sorriso ironico, an ironical smile; un leggero sorriso, a faint smile; un sorriso affettato, a simper; un sorriso le sfiorò le labbra, a smile hovered on her lips; aveva un sorriso enigmatico, she smiled an enigmatic smile; lo accolsi con il sorriso sulle labbra, I received him with a smile on my lips; abbozzare un sorriso, to smile faintly (o to half smile); trattenere un sorriso, to keep back a smile // avere un sorriso per tutti, (fig.) to have a smile for everyone2 (fig.) smile; pleasantness; sweetness; charm: i sorrisi della fortuna, the smiles of fortune; il sorriso della natura, the charm of nature.* * *[sor'riso]1. ppSee:2. smmi ha fatto un sorriso — he gave me a smile, he smiled at me
* * *[sor'riso]sostantivo maschile smileun ampio sorriso — a broad smile, a grin
fare un sorriso a qcn. — to give sb. a smile
* * *sorriso/sor'riso/sostantivo m.smile; un ampio sorriso a broad smile, a grin; fare un sorriso a qcn. to give sb. a smile; con il sorriso sulle labbra with a smile on one's lips. -
55 svenevole
svenevole agg. maudlin, over-sentimental, mawkish, (fam.) soppy; ( affettato) simpering, mincing, affected: modi svenevoli, mincing (o affected) ways; una signora svenevole, a very sentimental lady◆ s.m. e f. mawkish person, maudlin person; affected person.* * *[zve'nevole]* * *svenevole/zve'nevole/[ persona] mawkish; [ comportamento] soppy. -
56 caricato agg
[kari'kato] caricato (-a)(affettato) affected -
57 manierato agg
[manje'rato] manierato (-a)(affettato) affected, Arte mannered -
58 posa sf
['pɔsa]2) Fot exposure3)lavorare senza posa — to work without a break4) (collocazione) laying, placing -
59 semplice agg
['semplitʃe]1) (gen : non complicato) simple, (persona, modi: non affettato) simple, unaffected, (ingenuo) simple, ingenuousè semplice da capire — it's easy o simple to understand
2) Gramm simple3) Mil -
60 ricercato
ricercatoricercato , -a [rit∫er'ka:to]I aggettivo1 (apprezzato) gesucht, begehrt2 (affettato) gekünstelt3 (maniere, modo) gewähltII sostantivo maschile, femminileGesuchte(r) Feminin(Maskulin)Dizionario italiano-tedesco > ricercato
СтраницыСм. также в других словарях:
affettato (1) — {{hw}}{{affettato (1)}{{/hw}}part. pass. di affettare (1) ; anche agg. Lezioso, studiato, pieno di affettazione; SIN. Manierato, ricercato. affettato (2) {{hw}}{{affettato (2)}{{/hw}}A part. pass. di affettare (2) ; anche agg. Tagliato a… … Enciclopedia di italiano
affettato — 1af·fet·tà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → 1affettare, affettarsi 2. s.m. AD salume e sim. che si serve a fette: antipasto di affettati misti 2af·fet·tà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → 2affettare 2. agg. CO di qcs., ricercato, artificioso … Dizionario italiano
affettato — affettato1 agg. [part. pass. di affettare1]. 1. [che ostenta affettazione, spec. di comportamento] ▶◀ artefatto, artificiale, artificioso, caricato, costruito, esagerato, forzato, innaturale, lambiccato, ostentato. ↑ falso, finto, ipocrita.… … Enciclopedia Italiana
affettato — affettato1 pl.m. affettati affettato1 sing.f. affettata affettato1 pl.f. affettate affettato2 pl.m. affettati … Dizionario dei sinonimi e contrari
affettato — affetta/to (1) part. pass. di affettare (1); anche agg. studiato, artificioso, falso, ostentato, ricercato, leccato □ caricato, forzato □ convenzionale, formale □ lezioso, sdolcinato, smorfioso, svenevole □ smanceroso, complimentoso, cerimonioso … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
afféterie — [ afɛtri ] n. f. VAR. affèterie • v. 1500; de affété ♦ Littér. Abus du gracieux, du maniéré dans l attitude ou le langage. ⇒ 2. affectation , mièvrerie, minauderie, préciosité. ⊗ CONTR. Naturel , simplicité. ● afféterie ou affèterie nom féminin… … Encyclopédie Universelle
affèterie — afféterie [ afɛtri ] n. f. VAR. affèterie • v. 1500; de affété ♦ Littér. Abus du gracieux, du maniéré dans l attitude ou le langage. ⇒ 2. affectation , mièvrerie, minauderie, préciosité. ⊗ CONTR. Naturel , simplicité. ● afféterie ou affèterie nom … Encyclopédie Universelle
falso — A agg. 1. (di ragionamento, di informazione, ecc.) errato, erroneo, sbagliato, inesatto, inattendibile □ insussistente, inventato CONTR. giusto, esatto, veritiero, veridico □ verosimile, verosimigliante 2. (di documento, di prodotto, ecc.)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
complimento — /kompli mento/ s.m. [dallo sp. cumplimiento, der. di cumplir compiere (i propri doveri verso qualcuno) ]. 1. a. [atto o espressione di riverenza o di ossequio, talvolta affettato o insincero: fare un c. ; rivolgere dei c. a una signora ]… … Enciclopedia Italiana
leccato — agg. [part. pass. di leccare ]. 1. [che è stato sfiorato dalla lingua] ▶◀ ‖ lambito, umettato. 2. (fig.) a. [riferito a stile o lavoro d arte, fatto con eccessiva cura: pittura troppo l. ] ▶◀ curato, limato, lisciato, rifinito. ↑ affettato,… … Enciclopedia Italiana
studiato — agg. [part. pass. di studiare ]. 1. [non spontaneo] ▶◀ affettato, artificioso, innaturale, ricercato. ◀▶ istintivo, naturale, spontaneo. 2. [non lasciato al caso] ▶◀ accurato, controllato, meditato, misurato, ponderato, sorvegliato. ↑ affettato.… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский