-
1 q
(abrév. de quintal) ц (abrév. de це́нтнер) -
2 c.q.f.d.
abrév что и тре́бовалось доказа́ть -
3 c.r.s.
abrév m1. ро́та республика́нской безопа́сности 2. солда́т ◄G pl. -ал► ро́ты республика́нской безопа́сности -
4 fob
-
5 g.m.t.
(abrév de Greenwich mean time) вре́мя по Гри́нвичу;à 10 h. 30 G.M.T. в де́сять часо́в три́дцать мину́т по Гри́нвичу -
6 orsec
abrév RF план организа́ции по́мощи [при национа́льном бе́дствии] -
7 s.v.p.
(abrév. de s'il vous plaît) пожа́луйста -
8 t.s.f.
abrév ра́дио n indécl.; радиоприёмник -
9 p
-
10 aérien
-NE adj.1. (relatif à l'air) возду́шный;métro aérien — надзе́мное метро́câble aérien — возду́шный ка́бель;
2. (relatif à la navigation) возду́шный, а́виацио́нный;trafic aérien — возду́шное сообще́ние; navigation aérienneligne aérienne — возду́шная ли́ния, авиали́ния abrév;
1) возду́шная навига́ция2) воздухопла́вание (aérostation);la poste aérienne — возду́шная по́чта, авиапо́чта abrév; une base aérienne — вое́нно-возду́шная ба́за, авиацио́нная ба́за, авиаба́за abrév; un raid aérien — возду́шный рейд < налёт>; défense aérienne (D. C. A.) — противовозду́шная оборо́на (ПВО); photographie aérienne — аэрофотосъёмка (action); — аэрофотосни́мок (image); violer l'espace aérien — наруша́ть/нару́шить возду́шное простра́нство; établir un pont aérien — создава́ть/созда́ть <устана́вливать/установи́ть> возду́шный мост; par la voie aérienne — возду́шным путём; самолётомune fête aérienne — авиацио́нный пра́здник;
une démarche aérienne — лёгкая похо́дка; une beauté aérienne — неземна́я красота́des formes aériennes (d'un édifice) — возду́шные < лёгкие> фо́рмы;
-
11 parti
%=1 m (groupe organisé) па́ртия;les partis de l'opposition — оппозицио́нные па́ртии, па́ртии оппози́ции; les partis de la majorité — па́ртии [пра́вящего] большинства́; le parti des mécontents — ма́сса недо́вольных; le parti au pouvoir — пра́вящая па́ртия; па́ртия, сто́ящая у вла́сти; la carte du parti — парти́йный биле́т (abrév — партбиле́т); les organisations du parti — парти́йные организа́ции (abrév — парторганиза́ции); un militant du parti — парти́йный рабо́тник (abrév — партрабо́тник); le régime des partis — многопарти́йная систе́ма; l'esprit de parti — парти́йность; l'appartenance à un parti — парти́йная принадле́жность, принадле́жность к како́й-л. па́ртии; парти́йность; adhérer à un parti — вступа́ть/вступи́ть в па́ртию; être d'un parti — состоя́ть ipf. < быть> в како́й-л. па́ртии, принадле́жать ipf. к како́й-л. па́ртии; le parti-Etat — парти́йно-госуда́рственный аппара́тun parti politique — полити́ческая па́ртия;
PARTI %=2 m (détermination) реше́ние, вы́бор;il est temps de prendre parti — пора́ реша́ться; mon parti est pris — мой вы́бор сде́лан; моё реше́ние при́нято; j'hésite sur le parti à prendre — я не зна́ю, ∫ на что реши́ться <что вы́брать>; il a pris le parti d'en rire — он реши́л, что лу́чше всего́ — посмея́ться над э́тим; c'est le seul parti à prendre — э́то еди́нственно возмо́жный вы́бор; prendre parti pour qn. — всту́паться/вступи́ться за кого́-л.; встава́ть/ встать на сто́рону кого́-л.; prendre parti contre qn. — выступа́ть/вы́ступить про́тив кого́-л.; prendre son parti de qch. — примиря́ться/примири́ться с чем-л., свыка́ться/свы́кнуться с чем-л.; il faut prendre son parti de cet échec — ну́жно примири́ться с э́тим пораже́нием <с э́той неуда́чей>; ● le parti pris — предвзя́тое мне́ние; предвзя́тость, предубежде́ние; c'est du parti pris — э́то предвзя́тое мне́ние; sans parti pris — непредвзя́то, без каки́х-л. предвзя́тых иде́й, без предубежде́ния; de parti pris — умы́шленно, созна́тельно; je refuse de parti pris — я созна́тельно отка́зываюсьprendre parti — реша́ться/реши́ться, принима́ть/приня́ть реше́ние; де́лать/с= [свой] вы́бор;
PARTI %=3 m1. (utilisation) по́льза, вы́года;il sait tirer parti de tout — он из всего́ уме́ет извлека́ть вы́году; tirer le meilleur parti de la situation — извлека́ть ма́ксимум вы́годы из созда́вшегося положе́нияtirer parti de qch. — извлека́ть/извле́чь по́льзу (вы́году) из чего́-л.;
2. (personne à marier) па́ртия;elle a refusé un bon parti — она́ отка́залась от вы́годной па́ртии; ● faire un mauvais parti à qn. — расправля́ться/распра́виться с кем-л.c'est un beau (riche) parti — э́то блестя́щая (бога́тая) па́ртия;
PARTI, -E %=4 adj. навеселе́, под хмелько́м;il est un peu parti — он слегка́ захмеле́л, он под хмелько́м
-
12 appareil
m1. (instrument, machine) аппара́т, прибо́р; приспособле́ние; parfois des composés avec аппара́т ou un mot spécial: фотографи́ческий аппара́т, фотоаппара́т abrév;appareil frigorifique — холоди́льник; appareils électriques — электри́ческие прибо́ры, электроприбо́ры abrév, — электроаппарату́ра; appareil enregistreur — регистри́рующий прибо́р, самопи́сец; звукозапи́сывающий аппара́т; appareils ménagers — бытовы́е прибо́ры; appareil de radio — радиоаппара́т, радиоприбо́р; радиоприёмник (récepteur); appareil de télévision — телеви́зор; appareil de projection — проекцио́нный аппара́т, прое́ктор; appareil de physique (de mesure) — физи́ческий (измери́тельный) прибо́р; appareil de précision — прибо́р то́чной меха́ники; appareil de levage — подъёмн|ое приспособле́ние, -ая маши́на, -ый механи́зм, подъёмник fam.; appareil de chauffage — отопи́тельный прибо́р: appareil de pointage — прице́л (d'un canon, etc.); appareil à boucher les bouteilles — стано́к для уку́поривания буты́лок; appareil à sous — игра́льный автома́т; qui est à l'appareil? — кто у телефо́на?appareil téléphonique [— телефо́нный] аппара́т, телефо́н;
2. aviat. самолёт;une escadrille de douze appareils — эскадри́лья из двена́дцати самолётов
3. méd. аппара́т, систе́ма о́рганов;appareil respiratoire — дыха́тельный аппара́т, о́рганы дыха́нияappareil digestif — пищевари́тельн|ый аппара́т <-ая систе́ма>;
4. (administratif) аппара́т;appareil du parti — парти́йный аппара́т
5. (tenue) оде́жда;dans le plus simple appareil fig. — в чём мать родила́, нагишо́м
-
13 automobile
adj.1. самохо́дный, самодви́жущийся; мото́рный (à moteur);canot automobile — мото́рная ло́дка; une torpille automobile — самодви́жущаяся торпе́даvoiture automobile — автомоби́ль, автомаши́на, маши́на fam.;
2. (relatif à l'automobile) автомоби́льный, а́вто- abrév;moyen de transport automobile — автотра́нспортparc automobile — автопа́рк;
■ f автомоби́ль, автомаши́на, маши́на fam.;d'automobile — автомоби́льный, а́вто-; course d'automobiles — автомоби́льные го́нки, автого́нки, автопробе́г (course d'essai); usine d'automobiles — автомоби́льный заво́д, автозаво́д abrév; panne d'automobile — автомоби́льная ава́рия; ↓поло́мка маши́ны; conduire une automobile — води́ть/вести́ маши́ну; aller en automobile — е́хать ipf. на маши́не; avoir un accident d'automobile — попада́ть/попа́сть в [автомоби́льную] ава́риюautomobile de tourisme (de sport, de course) — легково́й (спорти́вный, го́ночный) автомоби́ль;
-
14 bureau
m1. (table) рабо́чий <пи́сьменный> стол ◄-а'►;garniture de bureau — пи́сьменный прибо́р; lampe de bureau — насто́льная ла́мпаs'installer à son bureau — сади́ться/сесть за [пи́сьменный] стол;
2. (cabinet de travail) [рабо́чий] кабине́т;un fauteuil de bureau — рабо́чее кре́сло
3. (mobilier) кабине́т;un bureau Empire — кабине́т в сти́ле ампи́р
4. (lieu de travail) рабо́та; ме́сто ◄pl. -à► рабо́ты;il part pour son bureau à 8 heures — он ухо́дит на рабо́ту в во́семь часо́в; lorsqu'ils quittent leurs bureau— х... по́сле рабо́ты...; ses collègues de bureau — его́ това́рищи по рабо́теtéléphonez-lui à son bureau — позвони́те ему́ на рабо́ту <по ме́сту рабо́ты offic>;
5. (service administratif) отде́л (section d'un ministère, d'une grande entreprise, etc.); канцеля́рия (secrétariat d'une adminis- tration); конто́ра (dans une entreprise commerciale ou financière); бюро́ n indécl. (service spécialisé);bureau technique — техни́ческий отде́л; bureau commercial (de presse) — отде́л торго́вли (печа́ти); les bureaux d'une société (d'une agence, d'une usine) — конто́ра фи́рмы <аге́нтства, заво́да>; les bureaux de la Mairie — канцеля́рия мэ́рии; un bureau d'études — констру́кторское бюро́ (abrév — КБ); le deuxième bureau — разве́дывательный отде́л [шта́ба], разве́дка; un employé de bureau [— конто́рский] слу́жащий; un garçon de bureau — рассы́льный; articles (fournitures) de bureau — канцеля́рские принадле́жностиchef de bureau au Ministère — нача́льник отде́ла в министе́рстве;
6. (établissement public) бюро́;se traduit suivant le cas:bureau des objets trouvés — стол <бюро́> нахо́док; bureau de placement — бюро́ по трудоустро́йству <по на́йму>; bureau de poste — по́чта, почто́вое отделе́ние offic; bureau de l'Etat civil (d'enregistrement) — отде́л за́писи а́ктов гражда́нского состоя́ния; загс abrév; bureau de tabac — таба́чный кио́ск RS, таба́чный магази́н RF; un bureau de change — обме́нный пунктinformez-vous au bureau de renseignements — обрати́тесь в спра́вочное бюро́;
7. (administration) администра́ция, учрежде́ния;se plaindre de la lenteur des bureaux — жа́ловаться ipf. на медли́тельность <неповоро́тливость> администра́цииles bureau— х ferment à 18 heures — учрежде́ния закрыва́ются в шесть часо́в [ве́чера];
8. (pour les travaux d'une assemblée) прези́диум; бюро́ RF;le bureau de l'Assemblée nationale — бюро́ Национа́льного собра́ния; déposer un projet de loi sur le bureau de l'Assemblée — вноси́ть/ внести́ законопрое́кт в [законода́тельное, Национа́льное suivant le cas] — собра́ниеle bureau a été élu à l'unanimité — прези́диум был и́збран единогла́сно;
9. (organe directeur élu) бюро́;le Bureau Politique du Parti Communiste français — Политбюро́ Францу́зской коммунисти́ческой па́ртии
10.:1) избира́тельный уча́сток (locaux)2) избира́тельная коми́ссия (commission) -
15 camera
f ка́мера;camera de télévision — телевизио́нная ка́мера, телека́мера abrév; camera invisible — скры́тая ка́мераcamera de prise de vues — киносъёмочная ка́мера, кинока́мера abrév;
-
16 camp
m1. milit. ла́герь ◄pl. -я►, ла́герная стоя́нка ◄о►; стан;un camp retranché — укреплённый ла́герь; un camp d'aviation — лётный ла́герь; un camp de prisonniers — ла́герь для военнопле́нных; dresser son camp — разбива́ть/разби́ть ла́герь; lever le campun camp militaire — вое́нный ла́герь;
1) снима́ться/сня́ться с ла́геря2) рети́роваться ipf. et pf.; уходи́ть/уйти́;un aide de camp — адъюта́нтun lit de camp — похо́дная крова́ть;
2. (non milit.) ла́герь;un camp de réfugiés — ла́герь для бе́женцев; un camp de concentration — концентрацио́нный ла́герь, концла́герь abrév; un camp de pionniers — пионе́рский ла́герь, пионерла́герь abrév; un feu de camp [— ла́герный] костёр; ● être en camp volant — вре́менно устра́иваться/устро́иться <пристра́иваться/пристро́иться>; ficher (foutre) le camp — убира́ться/убра́ться; fichez-moi le camp d'ici! — вали́те <прова́ливайте> отсю́да!; убира́йтесь вон (↑ к чёрту)!les explorateurs ont établi leur camp près du pôle — иссле́дователи разби́ли свой ла́герь недалеко́ от по́люса;
3. (parti) ла́герь ◄pl. -и►; ↑стан;changer de camp — переходи́ть/перейти́ <переметну́ться pf. péj> — в друго́й ла́герь; ils sont tous les deux du même camp — они́ принадлежа́т к одному́ ла́герю; se partager en deux camps — разделя́ться/разде́литься <раска́лываться/расколо́ться> на два ла́геря.le camp de la paix — ла́герь ми́ра;
-
17 commissariat
m1. (corps administratif) комиссариа́т; управле́ние;Commissariat à l'énergie atomique RF — Управле́ние (Комиссариа́т) по дела́м а́томной эне́ргии
2. (bureau d'un commissaire de police) [полице́йский] уча́сток, поли́ция fam.;il a été convoqué au commissariat [de police] ∑ — его́ вы́звали в поли́цию
3.:commissariat du peuple à l'éducation RS — наро́дный комиссариа́т просвеще́ния, наркомпро́с abrév vx.commissariat du peuple RS — наро́дный комиссариа́т, наркома́т abrév vx.;
-
18 diplomatique
adj.1. (relatif à la diplomatie) дипломати́ческий;un passeport diplomatique — дипломати́ческий па́спорт; la valise diplomatique — дипломати́ческая по́чта; un courrier diplomatique — дипломати́ческий курье́р, дипкурье́р abrévcorps diplomatique — дипломати́ческий ко́рпус, дипко́рпус abrév;
2. fig. (adroit, habile) дипломати́чный, иску́сный, ло́вкий*, то́нкий*;║ c'est une maladie diplomatique — э́то дипломати́ческая боле́зньune réponse diplomatique — дипломати́чный отве́т
■ f диплома́тика -
19 éducation
f1. (action générale d'instruire) воспита́ние; о́бразование (formation, instruction); обуче́ние (enseignement, apprentissage); подгото́вка (préparation);faire l'éducation de qn. — воспи́тывать/ воспита́ть кого́-л.; занима́ться ipf. чьим-л. воспита́нием; les problèmes de l'éducation — вопро́сы <пробле́мы> воспита́ния; le ministère de l'éducation nationale — министе́рство ∫ наро́дного образова́ния RF <просвеще́ния>; une maison d'éducation — воспита́тельный дом; conseiller d'éducation RF — заве́дующий воспита́тельной ча́стьюl'éducation des enfants — воспита́ние дете́й;
2. (développement d'une qualité, d'un organe) воспита́ние; разви́тие (développement); упражне́ние (exercice); трениро́вка ◄о► (entraînement);éducation physique — физи́ческое воспита́ние; физи́ческая культу́ра, физкульту́ра abrév; l'éducation professionnelle — профессиона́льное обуче́ние, -ая подгото́вка, профподгото́вка abrév; l'éducation de la volonté (du caractère) — воспита́ние во́ли (хара́ктера); l'éducation de l'oreille (de la mémoire) — разви́тие <упражне́ние, трениро́вка> слу́ха (па́мяти); l'éducation sentimentale — воспита́ние чувств; l'éducation des sens — упражне́ние о́рганов чувствl'éducation morale (sexuelle) — нра́вственное (полово́е) воспита́ние;
3. (acquisitions, culture) образова́ние;[по]зна́ния pl. (connaissances); о́бразованность, культу́ра, культу́рность (niveau); воспита́ние, воспи́танность (bonnes manières);il a de l'éducation — он воспи́тан; il a une éducation parfaite — он получи́л прекра́сное воспита́ние; il manque d'éducation — он невоспи́тан, ∑ ему́ недостаёт воспита́нияson éducation en ce domaine est insuffisante ∑ — ему́ не хвата́ет о́бразования <зна́ний> в э́той о́бласти;
-
20 électricité
f1. электри́чество;l'électricité animale — биоэлектри́чество; chargé d'électricité — заря́женный электри́чеством;l'électricité atmosphérique — атмосфе́рное электри́чество;
[на]электризо́ванный║fig.:il — у a de l'électricité dans l'air — в во́здухе па́хнет грозо́й; обстано́вка накалена́
2. (énergie) электри́чество; электри́ческая эне́ргия, электроэне́ргия abrev;fonctionner à l'électricité — рабо́тать ipf. на электри́ честве <на электроэне́ргии>l'alimentation en électricité — снабже́ние электроэне́ргией;
3. (industrie) электри́ческая промы́шленность, электропромы́шленность abrév;l'Electricité de France RF — Управле́ние электрохозя́йства Фра́нции
4. (lumière) электри́чество, электри́ческ|ий свет; -ое освеще́ние (éclairage);nous avons l'électricité — у нас есть электри́чество <электри́ческий свет>; allumer l'électricité — включа́ть/включи́ть <зажига́ть/заже́чь> электри́чество < свет>; nous nous chauffons — а l'électricité — мы обогрева́емся электри́чеством, ∑ у нас электри́ческий обогрева́тель (calorifère); cet interrupteur coupe toute l'électricité de la maison ∑ — э́тим выключа́телем выключа́ется свет <электри́чество> во всём до́ме; il y a une panne d'électricité — испо́ртилось электри́чество fam.; пога́с свет fam.; éteindre l'électricité — выключа́ть/ вы́ключить электри́чествоinstaller l'électricité — проводи́ть/провести́ электри́чество; электрифици́ровать ipf. et pf. (électrifier);
См. также в других словарях:
.sig — ● abrév. ►MAIL Abrév. de signature. Il s agit généralement d un dotfile, sous Unix … Dictionnaire d'informatique francophone
bidi — ● abrév. ►FLUXDON Abrév. de bidirectionnel … Dictionnaire d'informatique francophone
cam — ● abrév. f. ►PERIPH Abrév. de caméra . Voir spycam, webcam. Par extension, un cam (au masculin cette fois), est un screener. Voir aussi CAM … Dictionnaire d'informatique francophone
Del — ● abrév. ►KEY Abrév. de Delete (Alors orthographié Del ), qui signifie Effacer en anglais, et qui est le nom de la touche Suppr sur les claviers anglais. Voir aussi DEL … Dictionnaire d'informatique francophone
ému — ● abrév. ►CIEL Abrév. courante pour parler d émulation, d émulateurs … Dictionnaire d'informatique francophone
GigE — ● abrév. np. m. ►NET Abrév. familière de gigabit ethernet … Dictionnaire d'informatique francophone
kan — ● abrév. ►IRC Abrév. de quand . D une façon générale, pour gagner du temps les qu sont remplacés par des k dans les discussions en ligne … Dictionnaire d'informatique francophone
OPR — ● abrév. m. ►ADMIN►METIER Abrév. de OPéRateur (ou de Operator, en anglais). Voir OP … Dictionnaire d'informatique francophone
proto — ● abrév. m. Abrév. de prototype ou de protocole, en fonction du contexte … Dictionnaire d'informatique francophone
Yos — ● abrév. m. ►APPLE►NOMDECODE Abrév. de Yosemite … Dictionnaire d'informatique francophone
Anexo:Aminoácidos — Abrev. Nombre completo Codón Lado de la cadena Masa Punto isoeléctrico Comentarios A Ala Alanina GCA GCC GCG GCU hidrófobo 89.09 6.11 C Cys Cisteína UGC UGU hidrófil … Wikipedia Español