-
1 Verschmelzung
Verschmelzung f 1. FIN amalgamation, combination, consolidation, fusion, merger; 2. ADMIN amalgamation* * *f 1. < Finanz> amalgamation, combination, consolidation, fusion, merger; 2. < Verwalt> amalgamation* * *Verschmelzung
amalgamation, fusion, confusion, merger, consolidation, affiliation;
• horizontale Verschmelzung (Konkurrenzfirmen)horizontal amalgamation;
• Verschmelzung zweier Firmen corporate marriage;
• Verschmelzung branchenfremder Unternehmen conglomerate merger;
• Verschmelzung zweier Werbeentwürfe marriage of advertising ideas. -
2 Verschmelzung
Verschmelzung f merger, amalgamation, fusion -
3 Verschmelzung
Verschmelzung f fusion; sealingDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Verschmelzung
-
4 Verschmelzung
* * *die Verschmelzungfusion; merger* * *Ver|schmẹl|zung [fEɐ'ʃmɛltsʊŋ]f -, -en1) (= Verbindung) fusion; (von Reizen, Eindrücken, Farben) blending2) (von Bruchflächen) smoothing, rounding off3) (fig von Völkern, Begriffen etc) fusion* * *Ver·schmel·zung<-, -en>f1. (das Verschmelzen) fusing no art, no pl [sth to sth]; (das Löten) soldering no art, no pl [sth to sth]; (das Verschweißen) welding no art, no pl [sth to sth]\Verschmelzung durch Aufnahme merger\Verschmelzung durch Neubildung consolidation* * ** * *f.confusion n.fusion n. -
5 Verschmelzung
Ver·schmel·zung <-, -en> fdie/eine \Verschmelzung [von etw mit etw]1) ( das Verschmelzen) fusing no art, no pl [sth to sth]; ( das Löten) soldering no art, no pl [sth to sth]; ( das Verschweißen) welding no art, no pl [sth to sth]2) ökon a/the merger [between sth and sth] -
6 Verschmelzung
-
7 Verschmelzung
f1. blend2. conflation3. confusion4. fusion5. melding -
8 Verschmelzung branchenfremder Unternehmen
Verschmelzung branchenfremder Unternehmen
conglomerate mergerBusiness german-english dictionary > Verschmelzung branchenfremder Unternehmen
-
9 Verschmelzung zweier Firmen
Verschmelzung zweier Firmen
corporate marriageBusiness german-english dictionary > Verschmelzung zweier Firmen
-
10 Verschmelzung zweier Werbeentwürfe
Verschmelzung zweier Werbeentwürfe
marriage of advertising ideas.Business german-english dictionary > Verschmelzung zweier Werbeentwürfe
-
11 horizontale Verschmelzung
Business german-english dictionary > horizontale Verschmelzung
-
12 Glas-Metall-Verschmelzung
Glas-Metall-Verschmelzung f glass-to-metal sealDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Glas-Metall-Verschmelzung
-
13 gesetzliche Verschmelzung durch Aufnahme
Business german-english dictionary > gesetzliche Verschmelzung durch Aufnahme
-
14 gesetzliche Verschmelzung (f) durch Aufnahme
Business german-english dictionary > gesetzliche Verschmelzung (f) durch Aufnahme
-
15 Beschichtung durch thermische Verschmelzung
f < textil> ■ melt coatingGerman-english technical dictionary > Beschichtung durch thermische Verschmelzung
-
16 Glas-Metall-Verschmelzung
f < füg> ■ glass-to-metal seal; glass-metal sealGerman-english technical dictionary > Glas-Metall-Verschmelzung
-
17 Durchdringung
die Durchdringungpervasiveness; pervasion* * *Durch|drịn|gung [dUrç'drIŋʊŋ]f -, -en1) penetration; (= Sättigung) saturation; (= Verschmelzung) fusion2) (fig = Erfassen) investigation, exploration* * *Durch·drin·gung<->[ˈdʊrçdrɪŋʊŋ]1. (Eindringen) penetration2. (Sättigung) saturation3. (Erfassung) grasp, understanding* * *die; Durchdringung1) penetration; (Verschmelzung) fusion2) (Erfassung) comprehension* * *die; Durchdringung1) penetration; (Verschmelzung) fusion2) (Erfassung) comprehension* * *f.penetration n. -
18 Bindung
f1. zu jemandem: (close) relationship (zu with, to); (Verbundenheit) bond (an + Akk with); auch POL. ties Pl. (to, with); an etw.: attachment (to)2. (Verpflichtung) commitment, obligation; eine Bindung ( oder Bindungen) eingehen commit o.s., tie o.s. down ( mit to); ohne Bindung(en ) Person: without (any) obligation(s); eheliche etc.: unattached3. (Skibindung) binding4. CHEM., PHYS., TECH. bond(ing); Weberei: weave; Methan weist vier CH-Bindungen auf methane has four CH bonds; das Tuch hat eine gute Bindung the cloth has a fine weave7. MUS. ligature* * *die Bindung(Ski) binding;(Verbundenheit) relationship; tie* * *Bịn|dung ['bɪndʊŋ]f -, -en1) (= Beziehung zu einem Partner) relationship (an +acc with); (= Verbundenheit mit einem Menschen, Ort) tie, bond ( an +acc with= Verpflichtung an Beruf etc, durch Vertrag) commitment ( an +acc to)seine enge Bindung an die Heimat — his close ties with his home country
2) (= Skibindung) binding* * *Bin·dung<-, -en>fsie hatte eine enge \Bindung an ihren Vater she had a close relationship with her fatherer fühlte eine starke \Bindung an diese Frau he felt a strong bond towards this womandie \Bindung an seine Geburtsstadt war groß the ties with his home town were strongflüchtige \Bindungen eingehen to enter into fleeting relationships2. (Verpflichtung) commitment[mit jdm] eine [neue] \Bindung eingehen to establish [new] ties [with sb]eine \Bindung lösen/auflösen to break off a relationshipeine vertragliche \Bindung eingehen to enter into a binding contract3. SKI binding5. CHEM, NUKL bondeinfache \Bindung single bondkoordinative \Bindung dative bondkumulierte \Bindung cumulated bonds6. FIN tying up\Bindung von Geldmitteln tying up funds* * *die; Bindung, Bindungen1) (Beziehung) relationship (an + Akk. to)2) (Verbundenheit) attachment (an + Akk. to)3) (SkiBindung) binding4) (Chemie) bond* * *Bindung f1. zu jemandem: (close) relationship (zu with, to); (Verbundenheit) bond (2. (Verpflichtung) commitment, obligation;eingehen commit o.s., tie o.s. down (mit to);3. (Skibindung) bindingMethan weist vier CH-Bindungen auf methane has four CH bonds;das Tuch hat eine gute Bindung the cloth has a fine weave7. MUS ligature* * *die; Bindung, Bindungen1) (Beziehung) relationship (an + Akk. to)2) (Verbundenheit) attachment (an + Akk. to)3) (SkiBindung) binding4) (Chemie) bond* * *-en f.attachment n.bond n.fixation n.liaison n. -
19 Vereinigung
f2. (Zusammenschluss) union; (Personenvereinigung) association, union; WIRTS. (Verschmelzung) amalgamation, merger; kriminelle Vereinigung criminal organization; siehe auch Verein* * *die Vereinigung(Firmenfusion) amalgamation; merger;(Organisation) incorporation; coalition; association; union;(Vereinigen) unification; coalescence* * *Ver|ei|ni|gungf1) (= das Vereinigen) uniting; (von Kräften auch) combining; (von Eigenschaften) bringing together; (von Firmen) merging; (von Kapital) pooling; (MATH, geh = körperliche, eheliche Vereinigung) uniondie deutsche Veréínigung (Pol) — German unification, the unification of Germany
2) (= Organisation) organization* * *die1) (a club, society etc.) association2) (an association, union, especially of bankers or businessmen.) consortium3) (a very close joining of things: the fusion of his ideas.) fusion4) unification5) (the act of uniting or process of being united: Union between the two countries would be impossible.) union* * *Ver·ei·ni·gung<-, -en>fkriminelle \Vereinigung criminal organizationBildung einer kriminellen \Vereinigung formation of a criminal societydie \Vereinigung verschiedener Chemiefirmen the amalgamation of various chemical companiesdie deutsche \Vereinigung German reunification3. (Verband) association\Vereinigung britischer Handelskammern Association of British Chambers of Commerce, ABCCkorporative \Vereinigung corporate body* * *1) (Rechtsw.) organization2) (Zusammenschluss) uniting; (von Unternehmen) merging* * *2. (Zusammenschluss) union; (Personenvereinigung) association, union; WIRTSCH (Verschmelzung) amalgamation, merger;* * *1) (Rechtsw.) organization2) (Zusammenschluss) uniting; (von Unternehmen) merging* * *(Mathematik) f.union n. f.amalgamation n.association n.coalescence n.coalition n.consortium n.federation n.fusion n.incorporation n.union n. -
20 Verbindung
Verbindung f 1. COMP, GEN, RECHT connection, link, relationship; 2. KOMM circuit, liaison; 3. PERS joinder • eine Verbindung herstellen GEN forge a link • in Verbindung mit GEN in conjunction with • in Verbindung mit jmdm. bleiben KOMM keep in touch with sb • sich in Verbindung setzen GEN liaise* * *f 1. <Comp, Geschäft, Recht> connection, link, relationship; 2. < Komm> circuit, liaison; 3. < Person> joinder ■ eine Verbindung herstellen < Geschäft> forge a link ■ in Verbindung mit < Geschäft> in conjunction with ■ in Verbindung mit jmdm. bleiben < Komm> keep in touch with sb ■ sich in Verbindung setzen < Geschäft> liaise* * *Verbindung
(Bezug) relation, contact, liaison, (Personenvereinigung) association, society, (pol.) coalition, (telecom.) connexion (Br.), connection (US), call, (Vereinigung) union, (Verkehr) communication, connection, (Verschmelzung) amalgamation, merger, fusion, (Zusammensetzung) hookup;
• Verbindungen connections;
• abgehackte Verbindung (tel.) dropped call;
• abgeschnittene Verbindungen cut-off communications;
• direkte Verbindung (Bahn) direct communication (connection);
• durchgehende Verbindung (Bahn) through connection;
• elektronische Verbindung electronic link;
• falsche Verbindung (telecom.) wrong connection, crossed line;
• geschäftliche Verbindungen business relations (connections);
• hergestellte Verbindung established contact;
• kartellrechtliche Verbindungen cartel connections;
• kürzeste Verbindung straight line;
• langjährige Verbindung connexion (Br.) (connection, US) of long standing;
• postalische Verbindung postal communication;
• weit reichende Verbindungen far-reaching connections (connexions, Br.);
• Verbindung zu den Aktionären stockholder communication;
• dingliche Verbindung mit einem Grundstück running with the land;
• Verbindung von Warenzeichen association of trademarks;
• Verbindung zu einer anderen Webseite hyperlink;
• Verbindung abbrechen to break off correspondence;
• diplomatische Verbindungen abbrechen to sever one’s diplomatic ties;
• Verbindungen anknüpfen to make contacts;
• brieflich mit jem. Verbindung aufnehmen to contact s. o. by mail;
• geschäftliche Verbindung mit einer Firma aufnehmen to open up a business connection with a firm;
• Verbindung bekommen (telecom.) to get through;
• keine Verbindung bekommen (telecom.) to fail to get a connection;
• j. mit einer Angelegenheit in Verbindung bringen to link s. o. with an affair;
• eine Person mit einer anderen in Verbindung bringen to link one person to another;
• gute Verbindungen haben to be well (influentially) connected;
• mit der Presse Verbindung halten to liaise with the press;
• telefonische Verbindung herstellen to put a call through;
• seine Verbindungen spielen lassen to pull the strings;
• in Verbindung stehen (Computer) to be linked;
• mit jem. in geschäftlicher Verbindung stehen to have regular business relations with s. o.;
• telefonische Verbindung unterbrechen to cut off a telephone connection;
• wirtschaftliche Verbindungen verstärken to tighten economic bonds.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Verschmelzung — Verschmelzung … Deutsch Wörterbuch
Verschmelzung — Verschmelzung, in der Psychologie die Vereinigung mehrerer gleichzeitig vorhandener gleichartiger oder ungleichartiger Empfindungen oder Vorstellungen zu einem Ganzen, wie sie z. B. bei jedem Akte sinnlicher Wahrnehmung erfolgt. Dabei können die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verschmelzung — Verschmelzung,die:⇨Vereinigung(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Verschmelzung — 1. ↑Fusion, ↑Unifizierung, 2. ↑Agglutination, ↑Kopulation, 3. Kontamination … Das große Fremdwörterbuch
Verschmelzung — Merger (fachsprachlich); Zusammenlegung; Unternehmenszusammenschluss; Vereinigung; Fusion; Zusammenschluss; Vermischung; Synkretismus * * * Ver|schmẹl|zung 〈f. 20〉 das Verschmelzen, Verbindung * * * Ver|sch … Universal-Lexikon
Verschmelzung — Fusion. I. Begriff:Übertragung des gesamten Vermögens eines Rechtsträgers auf einen anderen schon bestehenden oder neu gegründeten Rechtsträger im Wege der Gesamtrechtsnachfolge unter Auflösung ohne Abwicklung. Dem Anteilseigner des übertragenden … Lexikon der Economics
Verschmelzung — Fusion (v. lat. fusio „Schmelzen“, „Guss“, „Ausfluss“) steht für: eine Vereinigung von zwei oder mehr Entitäten oder Gebietskörperschaften. So beispielsweise Städtefusion Länderfusion, siehe Neugliederung des Bundesgebietes Gemeindefusion, die… … Deutsch Wikipedia
Verschmelzung — užlydymas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. sealing; soldering vok. Verguß, m; Verlötung, f; Verschmelzung, f rus. запайка, f pranc. scellement, m; soudure, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Verschmelzung — sulydymas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. alloyage; alloying vok. Verschmelzung, f; Zusammenschmelzen, n rus. сплавление, n pranc. alliage, m; fusion, f … Fizikos terminų žodynas
Verschmelzung der Eisenbahnen — s. Fusion … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Verschmelzung von Präposition und Artikel — § 75. Drei Singularformen des bestimmten Artikels (Dat. mask. und neutr. dem, Akk. neutr. das, Dat. femin. der) können zuweilen, bei einem Substantiv mit Präposition gebraucht, mit manchen Präpositionen zu einem Wort verschmelzen: an, bei, in,… … Deutsche Grammatik