-
1 Telefonhörer
-
2 Telefonhörer
Telefonhörer m telephone earphone [receiver], handset, receiving setDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Telefonhörer
-
3 Telefonhörer…
Telefonhörer…siehe auch: Hörer…Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Telefonhörer…
-
4 Telefonhörer
m (telephone) receiver* * *der Telefonhörerreceiver* * *Te|le|fon|hö|rerm(telephone) receiver* * *Te·le·fon·hö·rerm telephone receiver* * *Telefonhörer m (telephone) receiver* * *m.telephone receiver n. -
5 Telefonhörer
-
6 Telefonhörer
m TELEKOM telephone receiver -
7 Telefonhörer
m1. earphone obs.2. receiver3. telephone receiver -
8 den Telefonhörer auflegen
to put the phone down; to hang up -
9 Hörer
m; -s, -1. (Zuhörer) listener, auditor geh.; liebe Hörerinnen und Hörer! zum Sendebeginn: hello everybody, hello to our listeners everywhere; im Satz, verstärkend: dear listeners2. UNIV. student3. Telefon: receiver; den Hörer abnehmen pick up (wenn es klingelt: auch answer) the phone; den Hörer auflegen put the phone down* * *der Hörer(Person) listener;(Telefon) earpiece; handset; receiver* * *Hö|rer I ['høːrɐ]m -s, - (TELEC)receiver; (= Kopfhörer) headphone, earphone II ['høːrɐ]1. m -s, -,Hö́|re|rin[-ərɪn]2. f -, -nen (RAD)listener; (UNIV) student (attending lectures)* * *(the part of a telephone which is held to one's ear.) receiver* * *Hö·rer1<-s, ->m (Telefonhörer) receiverden \Hörer auflegen to replace the receiver, to hang up [on sb]Hö·rer(in)2<-s, ->1. (Zuhörer) listener2. (Student in einer Vorlesung) student* * *der; Hörers, Hörer1) listener2) (TelefonHörer) receiver* * *liebe Hörerinnen und Hörer! zum Sendebeginn: hello everybody, hello to our listeners everywhere; im Satz, verstärkend: dear listeners2. UNIV student3. Telefon: receiver;den Hörer abnehmen pick up (wenn es klingelt: auch answer) the phone;den Hörer auflegen put the phone down* * *der; Hörers, Hörer1) listener2) (TelefonHörer) receiver* * *hearer n.listener n.telephone handset n.university student n. -
10 auflegen
auflegen v 1. BANK issue; 2. FIN float, invite subscriptions, issue, launch, offer for subscription; 3. GEN announce; 4. KOMM put down, replace, hang up (Telefonhörer) • zur Zeichnung auflegen BÖRSE, FIN invite subscriptions, offer for subscription (anders: zur Zeichnung aufliegen = be offered for subscription)* * *v 1. < Bank> issue; 2. < Finanz> float, invite subscriptions, issue, launch, offer for subscription; 3. < Geschäft> announce; 4. < Komm> Telefonhörer put down, replace, hang up* * *auflegen
(Buch) to bring out, to publish, (Produktionsserie) to start, to launch, (Steuern) to impose, to levy, to tax;
• Anleihe auflegen to float (raise, issue) a loan;
• Anleihe neu auflegen to refloat a loan;
• Anleihe zur Zeichnung auflegen to invite subscriptions for (float) a loan;
• Buch wieder (neu) auflegen to republish a book;
• neu auflegen to reprint, to republish;
• Obligationsanleihe auflegen to float a bond issue;
• Schiff auflegen to put a ship out of commission;
• Schiff zum Bau auflegen to lay a ship on the stocks;
• Subskribentenliste auflegen to open a subscription list;
• zum Verkauf auflegen to display for sale;
• zur Zeichnung auflegen to offer for subscription;
• zur öffentlichen Zeichnung auflegen to issue for public subscription. -
11 auflegen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Schallplatte, Kohle, Tischtuch etc.) put on; (Make-up) apply, put on; (Gewehr) rest ( auf + Akk on); ( jemandem) die Hand auflegen zum Heilen, Segnen: lay on one’s hands Pl. (on s.o.); einem Pferd den Sattel auflegen saddle (up) a horse; ein Pflaster auflegen put on a plaster (Am. Band-Aid)4. (auslegen) zur Ansicht: display, exhibit5. jemandem etw. auflegen burden s.o. with s.th.6. NAUT. (Schiff) lay upII vt/i ( den Hörer) auflegen put the phone ( oder receiver) down, hang up, ring off; bitte leg nicht auf please don’t hang up on me* * *(Pflaster) to apply;(Telefonhörer) to hang up* * *auf|le|gen sep1. vt1) Tischdecke, Schallplatte etc to put on; Gedeck to set; Kompresse to apply, to put on; Hörer to put down, to replacejdm die Hand áúflegen (Rel) — to lay hands on sb
2) (= herausgeben) Buch to bring out, to publishein Buch neu áúflegen — to reprint a book; (neu bearbeitet) to bring out a new edition of a book
3) (zur Einsichtnahme) to display, to put up7)(
rare: = auferlegen) Entbehrungen etc áúflegen — to impose sacrifices etc on oneself, to suffer self-imposed privations etc8)See:2. vi1) (= Telefonhörer auflegen) to hang up, to ring off (Brit)2) (= Feuerholz/Kohle etc auflegen) to put on more firewood/coal etc* * *1) (to put (a ship) out of use in a dock.) lay up2) (to end a telephone call.) ring off* * *auf|le·genI. vtein Buch neu [o wieder] \auflegen to reprint [or republish] a book; (neue Bearbeitung) to bring out a new edition [of a book]▪ etw \auflegen to launch sth▪ etw \auflegen to float [or issue] sth4. (auf den Tisch legen)Gedeck \auflegen to lay cutleryeine Tischdecke \auflegen to put on sep [or spread] a tablecloth5. TELEKden Hörer \auflegen to hang up, to replace the receiver6. (nachlegen)Holz/Kohle \auflegen to put on more wood/coal sep7. NAUT* * *1.transitives Verb1) put on2) (Buchw.) publish2.ein Buch neu od. wieder auflegen — bring out a new edition of a book; (nachdrucken) reprint a book
2) (salopp) deejay (coll.)* * *auflegen (trennb, hat -ge-)A. v/tauf +akk on);einem Pferd den Sattel auflegen saddle (up) a horse;ein Pflaster auflegen put on a plaster (US Band-Aid)2. (Buch) publish, print;wieder auflegen reprintwieder auflegen re-launch; (Aktien) issue, float4. (auslegen) zur Ansicht: display, exhibit5.jemandem etwas auflegen burden sb with sthB. v/t & v/i(den Hörer) auflegen put the phone ( oder receiver) down, hang up, ring off;bitte leg nicht auf please don’t hang up on me* * *1.transitives Verb1) put on2) (Buchw.) publish2.ein Buch neu od. wieder auflegen — bring out a new edition of a book; (nachdrucken) reprint a book
2) (salopp) deejay (coll.)* * *-ungen (einer Anleihe) n.issue n. -
12 auflegen
1. to apply2. to hang up3. to issue4. to lay on [goal]to set up [football]to replaceto put backto display -
13 abheben
(trennb., -ge-)I v/t (hat)2. (Masche) slipII v/i3. (hat) beim Kartenspiel: cut the cardsIII v/refl (hat): sich abheben von contrast with, stand out from; sich gegen etw. abheben stand out ( oder be set off) against s.th.* * *das Abheben(Flugzeug) takeoff;(Rakete) liftoff* * *ạb|he|ben sep1. vt1) (= anheben) to lift (up), to raise; (= abnehmen) to take off; Telefonhörer to pick up, to lift (up); Telefon to answer; (beim Stricken) Masche to slip2) (CARDS) to take, to pick up3) Geld to withdraw2. vi2) (= ans Telefon gehen) to answer; (beim Stricken) to sliplass es doch klingeln, du brauchst nicht abzuheben — let it ring, you don't have to answer (it)
3) (= Geld abheben) to withdraw moneydu kannst nicht dauernd abheben! — you can't keep on withdrawing money or drawing money out
4)abheben (form, Jur) — to emphasize sth
See:→ auch abgehoben3. vrsich von jdm/etw abheben — to stand out from sb/sth
sich gegen jdn/etw abheben — to stand out against sb/sth
nur um sich von anderen or gegen andere abzuheben — just to be different (from other people), just to make oneself stand out
sich wohltuend gegen etw abheben — to make a pleasant contrast with sth, to contrast pleasantly with sth
* * *1) (to divide (a pack of cards).) cut2) (to take (money) from a bank: I drew out $40 yesterday.) draw out3) ( of a rocket etc) to leave the ground (noun lift-off) lift off* * *ab|he·benI. vi1. LUFT2. (den Hörer abnehmen) to answer [the phone]ich heb' ab! I'll get it!3. KARTEN to pick [up]du bist mit A\abheben dran! it's your turn to pick up!▪ darauf \abheben, dass... to concentrate [or focus] on the fact that...ein Rolls Royce?! jetzt hebst du aber ab! a Rolls Royce?! you must be joking!II. vt irreg1. FINGeld [von seinem Konto] \abheben to withdraw money [from one's account]2. KARTENeine Karte vom Stapel \abheben to take [or pick] a card from the packeine Masche \abheben to cast off a stitchIII. vr* * *1.unregelmäßiges transitives, auch intransitives Verb[den Hörer] abheben — answer [the telephone]
3) (von einem Konto) withdraw < money>2.unregelmäßiges intransitives Verb < balloon> rise; <aircraft, bird> take off; < rocket> lift off3.unregelmäßiges reflexives Verb stand out; contrastsich von od. gegen etwas/von jemandem abheben — stand out against or contrast with something/somebody
* * *abheben (trennb, -ge-)A. v/t (hat)2. (Masche) slip3. (Geld) draw (von from)4. (unterstreichen) set apart (von from)5. TECH:Späne abheben remove the chipsB. v/iumg, figdu brauchst nicht gleich abzuheben don’t let it go to your head2. (hat) Telefon: answer the phone;kannst du mal abheben? auch can you get it?3. (hat) beim Kartenspiel: cut the cards4. (hat) (hinweisen):C. v/r (hat):sich abheben von contrast with, stand out from;sich gegen etwas abheben stand out ( oder be set off) against sth* * *1.unregelmäßiges transitives, auch intransitives Verb1) lift off <lid, cover, etc.>[den Hörer] abheben — answer [the telephone]
3) (von einem Konto) withdraw < money>2.unregelmäßiges intransitives Verb < balloon> rise; <aircraft, bird> take off; < rocket> lift off3.unregelmäßiges reflexives Verb stand out; contrastsich von od. gegen etwas/von jemandem abheben — stand out against or contrast with something/somebody
-
14 auflegen
-
15 Gabel
f <tech.allg> (z.B. Essgabel, Mistgabel, Stimmgabel, Ausrückgabel) ■ fork -
16 Sprechkapsel
-
17 auflegen
auf|le·genvt1) ( herausgeben)ein Buch neu [o wieder] \auflegen to reprint [or republish] a book; ( neue Bearbeitung) to bring out a new edition [of a book]etw \auflegen to launch sthetw \auflegen to float [or issue] sth4) ( auf den Tisch legen)Gedeck \auflegen to lay cutlery;5) den Hörer \auflegen to hang up, to replace the receiver6) ( nachlegen)7) nautetw \auflegen to lay up sth sep, to put sth out of commissionvi (Telefonhörer \auflegen) to hang up, (Brit a.) to ring off -
18 abgehoben
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > abgehoben
-
19 abheben
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > abheben
-
20 abnehmen
abnehmen v 1. decrease, decline, drop (off), fall (off) (z. B. Druck, Temperatur, Spannung); decelerate (Geschwindigkeit); 2. remove, detach; lift (z. B. Telefonhörer); pick-up; 3. QU accept (z. B. bei Abnahmeprüfungen)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > abnehmen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Telefonhörer — Magenta farbener Telefonhörer an einem Münzfernsprecher der Deutschen Telekom Ein Telefonhörer ist der Teil eines Telefons, der zum Hören und Sprechen benutzt wird. Im engeren Sinne ist die Bezeichnung „Telefonhörer“ unzutreffend, die in der… … Deutsch Wikipedia
Telefonhörer — Handapparat * * * Te|le|fon|hö|rer 〈m. 3〉 Teil eines Telefons mit Hör u. Sprechfunktion * * * Te|le|fon|hö|rer, der: ↑ Handapparat (1): zum T. greifen (jmdn. anrufen). * * * Te|le|fon|hö|rer, der: ↑Handapparat (1): zum T. greifen (telefonieren) … Universal-Lexikon
Telefonhörer — Te|le|fon|hö|rer … Die deutsche Rechtschreibung
Handapparat — Telefonhörer * * * Hạnd|ap|pa|rat 〈m. 1〉 1. mit der Hand betätigter Apparat 2. = Handbibliothek * * * Hạnd|ap|pa|rat, der: 1. (Telefonie) Teil des Telefonapparates, der Hör u. Sprechmuschel enthält; Hörer. 2. für einen bestimmten Zweck, z. B.… … Universal-Lexikon
Sprechgarnitur — Headset Ein Headset (dt. Sprechgarnitur) ist eine Kombination aus Kopfhörer und Mikrofon, die ein zweiseitiges Kommunizieren (Hören und Sprechen) ermöglicht. Im deutschen Sprachraum hat sich die englische Bezeichnung Headset durchgesetzt. Mit… … Deutsch Wikipedia
Gabelkontakt — Telefon mit Gabel für Telefonhörer Schaltplan mit Gabelumschalter Der Gabelumschalter ist ein Bauteil von analogen Telefonapparaten. Andere Bezeichnungen für den Gabelumschalter … Deutsch Wikipedia
IWV — Das Impulswahlverfahren (IWV) ist die heute gebräuchliche Bezeichnung im deutschen Sprachraum für das älteste Signalisierungsverfahren der automatischen Telefonvermittlung. Früher war es das einzige Wählverfahren und brauchte daher keinen… … Deutsch Wikipedia
Impulswahl — Das Impulswahlverfahren (IWV) ist die heute gebräuchliche Bezeichnung im deutschen Sprachraum für das älteste Signalisierungsverfahren der automatischen Telefonvermittlung. Früher war es das einzige Wählverfahren und brauchte daher keinen… … Deutsch Wikipedia
Pulswahl — Das Impulswahlverfahren (IWV) ist die heute gebräuchliche Bezeichnung im deutschen Sprachraum für das älteste Signalisierungsverfahren der automatischen Telefonvermittlung. Früher war es das einzige Wählverfahren und brauchte daher keinen… … Deutsch Wikipedia
Telefon-Handapparat — Magenta farbener Telefonhörer an einem Münzfernsprecher der Deutschen Telekom Ein Telefonhörer ist der Teil eines Telefons, der zum Hören und Sprechen benutzt wird. Im engeren Sinne ist die Bezeichnung „Telefonhörer“ unzutreffend, die in der… … Deutsch Wikipedia
Wählimpulse — Das Impulswahlverfahren (IWV) ist die heute gebräuchliche Bezeichnung im deutschen Sprachraum für das älteste Signalisierungsverfahren der automatischen Telefonvermittlung. Früher war es das einzige Wählverfahren und brauchte daher keinen… … Deutsch Wikipedia