-
1 rol único nacional
law. run -
2 роль
rol -
3 петь
-
4 о
• - ról• - röl* * *предлог, = обо1) ( относительно кого-чего) -ról/-rőlобо мне́ — rólam
о Будапе́ште — Budapestről
2) -nak/ -nek; -ba/-be; -ban/-ben; -hoz/-hez/-hözспоткну́ться о поро́г — megbotlani a küszöbben
опере́ться о край стола́ — az asztal szélének támaszkodni
-
5 про
-
6 амплуа
-
7 штоpa
(rol)gordijn -
8 роль
/rolʲ/
-
9 дубликатор рулон-апертурная карта
Русско-английский словарь по репрографии > дубликатор рулон-апертурная карта
-
10 роль ...
-
11 с
-ből -ból• - ról• - röl• - tól• - töl• - val• - vel* * *1) ( совместность) -val/-vel; -stul/-stülобе́дать с друзья́ми — barátaival ebédelni
вме́сте с семьёй — családostul
2) ( направление) -ról/-ről; -ból/-bőlснять ша́пку с головы́ — levenni a sapkát a fejéről
идти́ с рабо́ты — munkából jönni
3) ( время) -tól/-től fogva, kezdve; ótaс сего́дняшнего дня — mai naptól kezdve
с января́ — január óta
4) ( причина) -tól/-től, miatt; -ban/-benс ра́дости — örömében
5) ( состав) -os/-es/-ös/-asкни́га с карти́нками — képeskönyv
6) ( в поздравлениях)с пра́здником! — kellemes ünnepeket!
-
12 роль
рольпрям., перен. rolo;игра́ть \роль ludi rolon.* * *ж.гла́вная роль — papel principal
руководя́щая роль перен. — papel dirigente
в роля́х — reparto m
быть на вторы́х роля́х — hacer segundos papeles, hacer de parte de por medio
войти́ в роль — ponerse (estar, meterse) en situación
вы́йти из ро́ли — dejar de desempeñar su papel
игра́ть (исполня́ть) роль кого́-либо — representar (interpretar) el papel (de), ser un actor de reparto
ро́ли перемени́лись — ha cambiado el estado de cosas, ha cambiado la correlación de fuerzas
поменя́ться роля́ми с ке́м-либо — intercambiar papeles con alguien
разы́грывать роль — hacer el papel
игра́ть пе́рвую роль — hacer el papel principal
взять на себя́ роль кого́-либо перен. — actuar (ejercer) de
вы́ступить в ро́ли кого́-либо перен. — intervenir como..., hacer de...
••не игра́ть ро́ли — no jugar ningún papel, no tener importancia
* * *ж.гла́вная роль — papel principal
руководя́щая роль перен. — papel dirigente
в роля́х — reparto m
быть на вторы́х роля́х — hacer segundos papeles, hacer de parte de por medio
войти́ в роль — ponerse (estar, meterse) en situación
вы́йти из ро́ли — dejar de desempeñar su papel
игра́ть (исполня́ть) роль кого́-либо — representar (interpretar) el papel (de), ser un actor de reparto
ро́ли перемени́лись — ha cambiado el estado de cosas, ha cambiado la correlación de fuerzas
поменя́ться роля́ми с ке́м-либо — intercambiar papeles con alguien
разы́грывать роль — hacer el papel
игра́ть пе́рвую роль — hacer el papel principal
взять на себя́ роль кого́-либо перен. — actuar (ejercer) de
вы́ступить в ро́ли кого́-либо перен. — intervenir como..., hacer de...
••не игра́ть ро́ли — no jugar ningún papel, no tener importancia
* * *n2) eng. rol, rollo3) econ. oficio4) theatre. papel, parte -
13 списать
списа́ть1. (переписать) transskribi, kopii;kaŝe transskribi (с целью выдать за своё);2. (со счёта) forskribi, nuligi;3. мор. maldungi.* * *сов., вин. п.1) (переписать; скопировать) copiar vt; fusilar vt ( выдавая за своё)2) спец. (долг, сумму) amortizar vt3) мор. ( отчислить) dar de baja (del rol)* * *сов., вин. п.1) (переписать; скопировать) copiar vt; fusilar vt ( выдавая за своё)2) спец. (долг, сумму) amortizar vt3) мор. ( отчислить) dar de baja (del rol)* * *v1) gener. (переписать; скопировать) copiar, cartearse, fusilar (выдавая за своё), trabar correspondencia3) special. (äîëã, ñóììó) amortizar -
14 список
спи́с||ок1. (копия) mankopio;2. (перечень) listo, registro;трудово́й \список laboratesto;\списокывать см. списа́ть.* * *м.1) lista f, rol m, tablas f plименно́й спи́сок — nómina f, lista de nombres
спи́сок избира́телей — lista electoral
спи́сок жи́телей — relación de vecinos, padrón m
спи́сок те́рминов — listado de términos
чёрный спи́сок — lista negra
спи́сок опеча́ток — fe de erratas
спи́сок побе́д спорт. — palmarés m
соста́вить спи́сок — hacer (la) lista
внести́ в спи́сок — apuntar (en la lista), alistar vt
проверя́ть по спи́ску ( присутствующих) — pasar lista
2) ( документ)трудово́й спи́сок — hoja de servicios
послужно́й спи́сок — escalafón m
* * *м.1) lista f, rol m, tablas f plименно́й спи́сок — nómina f, lista de nombres
спи́сок избира́телей — lista electoral
спи́сок жи́телей — relación de vecinos, padrón m
спи́сок те́рминов — listado de términos
чёрный спи́сок — lista negra
спи́сок опеча́ток — fe de erratas
спи́сок побе́д спорт. — palmarés m
соста́вить спи́сок — hacer (la) lista
внести́ в спи́сок — apuntar (en la lista), alistar vt
проверя́ть по спи́ску ( присутствующих) — pasar lista
2) ( документ)трудово́й спи́сок — hoja de servicios
послужно́й спи́сок — escalafón m
* * *n1) gener. escalafón, registro, tablas, lista, matrìcula, memoria, minuta, rol, tabla, vecindario2) eng. matricula, planta3) law. descripción, inscribir, inventariar, inventario, listado, planilla, registrador, registrar, rollo, receta4) econ. arancel, relación, ranking -
15 румынский лей
1) Banking: ROL (Romanian leu), Romanian leu2) Business: Romanian leu (ROL) -
16 вспоминать
• emlékeszni -ik vmire• megemlékezni -ik v-röl• megemlíteni vmit• visszaemlékezni -ik vmire* * *несов. - вспомина́ть, сов. - вспо́мнить(кого-что, о ком-чём)1) (vissza)emlékezni ( v-re)вспомина́ешь те дни? — emlékszel azokra a napokra?
2) (viszsza)gondolni ( v-re)3) eszébe jutni4) emlegetni, megemlíteni5) megemlékezni ( v-ről) -
17 из
elől közül• ki• ki-* * *предлог, = и́зо1) ( направление) -ból/-bőlиз Москвы́ — Moszkvából
2) ( материал) -ból/-ből (való)из де́рева — fából (való)
3) ( часть целого) közülоди́н из мои́х друзе́й — egyik barátom
4) ( происхождение) -ból/-ből (származott)он из хоро́шей семьи́ — jó családból származott
5) из ( чего во что) -ról/-ről...-ra/-reиз до́ма в дом — házról házra
-
18 отзываться
-
19 отмечать
• напр: годовщинуmegemlékezni - ik v-röl• напр: годовщинуmegemlíteni vmit• напр: праздникmegülni ülni kijelölni• kiemelni* * *несов. - отмеча́ть, сов. - отме́тить1) megjelölni; jelezni2) ( замечать) megjegyezni, megemlíteni3) ( записывать) észrevenni, feljegyezni4) ( выделять) ( что) kiemelni; ( награждать) kitüntetni -
20 амплуа
См. также в других словарях:
rol — ROL, roluri, s.n. I. 1. Partitură scenică ce revine unui actor într o piesă de teatru, unui cântăreţ într o operă etc. pentru interpretarea unui personaj. ♦ Personaj interpretat de un actor într o piesă, într o operă etc. 2. Atribuţie, sarcină… … Dicționar Român
Rol — Saltar a navegación, búsqueda «Rol» (en plural «roles») es una palabra castellana que significa lista, enumeración o nómina; además ha adquirido otros significados por influencia del inglés role (función que alguien o algo cumple, papel de un… … Wikipedia Español
rol — 1. Adaptación gráfica de la voz inglesa role tomada, a su vez, del francés rôle , que se emplea, especialmente en sociología y psicología, con el sentido de ‘papel o función que alguien o algo cumple’: «El rol materno no se puede sustituir cuando … Diccionario panhispánico de dudas
ROL — may refer to:* Henri Rol Tanguy, French resistant, Rol used to be his nickname during WW2 * Romanian leu, Romanian currency * Moldovan leu, Moldovan currency * Revue de l Orient Latin, collection of medieval documents * Raajjé Online, Maldivian… … Wikipedia
ROL — bezeichnet: Rumänischer Leu, ehemaliger ISO Code der Währung die auf Tastaturen verwendete Abkürzung für die Rollen Taste Revolutionary Organization of Labor, vormals Ray O. Light, eine US amerikanische kommunistische Organisation Rol ist der… … Deutsch Wikipedia
Rol — bezeichnet: den ehemaligen ISO Code des Rumänischen Leu Rol ist der Familienname von Emmanuelle Rol (* 1986), Schweizer Seglerin … Deutsch Wikipedia
rol — sustantivo masculino 1. Función que desempeña una persona, grupo o entidad: Desde que llegó ha desempeñado el rol de líder del grupo. 2. Lista de nombres. 3. Área: marina Licencia que lleva el capitán de un barco en la que consta la lista de la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rol — |ó| s. m. [Portugal: Douro] Umidade da noite. = ORVALHO, RELENTO, ROCIO • Plural: róis. ‣ Etimologia: latim ros, roris, orvalho rol |ó| s. m. 1. Relação; lista. 2. Enumeração. 3. Categoria ou número em que se insere algo ou alguém. 4. [Termo… … Dicionário da Língua Portuguesa
rol — Patrón de conducta socialmente esperado asociado a una función de los individuos de varios grupos sociales. Los roles proporcionan un medio para la participación social y una forma de probar identidades para la validación consensuada por parte de … Diccionario médico
ROL — internationaler Währungscode für: 2↑Leu … Universal-Lexikon
rol — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català