-
1 accent
1. nounAkzent, der; (mark) Akzent, der; Akzentzeichen, das2. transitive verbthe accent is on... — (fig.) der Akzent liegt auf (+ Dat.)...
* * *1. ['æksənt] noun1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) die Betonung2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) der Akzent3) (emphasis: The accent must be on hard work.) die Betonung4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) der Akzent2. [ək'sent] verb(to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) betonen* * *ac·centI. n[ˈæksənt, AM -sent]broad/pronounced \accent breiter/starker AkzentGerman/Scottish \accent deutscher/schottischer Akzentto get rid of one's \accent seinen Akzent verlierento speak with an \accent einen Akzent haben, mit einem Akzent sprechento speak without an \accent akzentfrei sprechen, keinen Akzent habento put the \accent on sth etw in den Mittelpunkt stellen▪ \accents pl Stimme f, Tonfall mII. vt[əkˈsent, AM ækˈ-]▪ to \accent sth etw betonento \accent an aspect einen Aspekt hervorheben* * *['ksənt]1. n(all senses) Akzent m; (= stress also) Betonung fto speak without/with an accent — akzentfrei or ohne Akzent/mit Akzent sprechen
to put the accent on sth (fig) — den Akzent auf etw (acc) legen
the accent is on bright colours — der Akzent or die Betonung liegt auf leuchtenden Farben
2. vt[k'sent] betonen* * *A s [ˈæksənt; US -ˌsent]1. Akzent m:a) LING Ton m, Betonung f:the accent is on the first syllable die Betonung liegt auf der ersten Silbeb) LING Betonungs-, Tonzeichen nc) Tonfall m, (lokale oder fremdländische) Aussprache:speak English with a German accent Englisch mit deutschem Akzent sprechen;speak without an accent akzentfrei sprechend) MATH Unterscheidungszeichen ne) fig Nachdruck m:f) KUNST markante Stelle, besondere Note2. MUSa) Akzent m, Betonung fb) Akzentzeichen nc) Betonungsart f3. meist pl poet Sprache f:B v/t [ækˈsent; US auch ˈækˌsent] → academic.ru/313/accentuate">accentuate* * *1. nounAkzent, der; (mark) Akzent, der; Akzentzeichen, das2. transitive verbthe accent is on... — (fig.) der Akzent liegt auf (+ Dat.)...
* * *n.Akzent -e m.Betonung -en f. v.akzentuieren v.betonen v. -
2 accent
ac·cent n [ʼæksənt, Am -sent]broad/pronounced \accent breiter/starker Akzent;German/Scottish \accent deutscher/schottischer Akzent;to get rid of one's \accent seinen Akzent verlieren;to speak with an \accent einen Akzent haben, mit einem Akzent sprechen;to speak without an \accent akzentfrei sprechen, keinen Akzent habento put the \accent on sth etw in den Mittelpunkt stellento \accent sth etw betonen;to \accent an aspect einen Aspekt hervorheben -
3 emphasis
noun, pl. emphases1) (in speech etc.) Betonung, diethe emphasis is on something — die Betonung liegt auf etwas (Dat.)
lay or put emphasis on something — etwas betonen
2) (intensity) Nachdruck, der3) (importance attached) Gewicht, daslay or put [considerable] emphasis on something — [großes] Gewicht auf etwas (Akk.) legen
the emphasis has shifted — der Akzent hat sich verlagert
* * *['emfəsis]plural - emphases; noun1) (stress put on certain words in speaking etc; greater force of voice used in words or parts of words to make them more noticeable: In writing we sometimes underline words to show emphasis.) die Betonung2) (force; firmness: `I do not intend to go,' he said with emphasis.) der Nachdruck3) (importance given to something: He placed great emphasis on this point.) das Gewicht•- academic.ru/24044/emphasize">emphasize- emphasise
- emphatic
- emphatically* * *em·pha·sis<pl -ses>[ˈem(p)fəsɪs]nto lay [or place] [great] \emphasis on sth [großen] Wert [o [großes] Gewicht] auf etw akk legen, etw [sehr] betonento shift the \emphasis [onto sth] den Schwerpunkt [auf etw akk] verlagernto place [far] greater \emphasis on sth etw stärker akzentuieren, einen stärkeren Akzent auf etw akk legen* * *['emfəsɪs]n1) (= vocal stress) Betonung fthe emphasis is on the first syllable — die Betonung or der Ton liegt auf der ersten Silbe
to say sth with emphasis — etw mit Nachdruck or nachdrücklich betonen
2) (= importance) Betonung f, (Schwer)gewicht ntto lay emphasis or place or put the emphasis on doing sth —
this year the emphasis is on femininity — dieses Jahr liegt der Akzent or die Betonung auf Weiblichkeit
* * *emphasis [ˈemfəsıs] pl -ses [-siːz] s1. Betonung f:on auf dat)b) RHET Emphase f, Hervorhebung f2. fig Betonung f:a) Gewicht n, Schwerpunkt mb) Nachdruck m:give emphasis to sth einer Sache Nachdruck verleihen;the emphasis of the reform was on discipline der Nachdruck oder der Schwerpunkt oder das Schwergewicht der Reform lag auf Disziplin;with emphasis nachdrücklich, mit Nachdruck;he spoke with special emphasis on er legte in seiner Rede besonderen Nachdruck auf (akk)3. MAL etc Deutlichkeit f, Schärfe f:the sunlight gave emphasis to the shape of the mountain das Sonnenlicht hob die Konturen des Berges hervor* * *noun, pl. emphases1) (in speech etc.) Betonung, dielay or put emphasis on something — etwas betonen
2) (intensity) Nachdruck, der3) (importance attached) Gewicht, daslay or put [considerable] emphasis on something — [großes] Gewicht auf etwas (Akk.) legen
* * *n.Betonung -en f.Nachdruck m.Schwerpunkt m. -
4 posh
1. adjective2. adverbthe posh people — die Schickeria (ugs.)
talk posh — hochgestochen reden/mit vornehmem Akzent sprechen
* * *[poʃ]* * *[pɒʃ, AM pɑ:ʃ]( fam)I. adj1. (stylish) vornehm, piekfein\posh area vornehme Gegend\posh car Luxusschlitten m fam\posh hat todschicker Hut fam\posh hotel vornehmes [o feudales] Hotel\posh restaurant feines Restaurant\posh shop schicker Laden\posh accent vornehmer Akzenta \posh woman eine feine Damestop acting so \posh! sei nicht so überkandidelt!she talks dead \posh sie spricht so furchtbar gestelzt* * *[pɒʃ] (inf)1. adj (+er)piekfein (inf), vornehm; neighbourhood, hotel, wedding also nobel; friends vornehm, fein; occasion vornehm, elegant2. adv (+er)to talk posh — mit vornehmem Akzent sprechen
3. vtto posh sth up (inf) — etw verschönern (inf)
* * *A adj feudal, piekfein, todschick:posh accent vornehmer Akzent;posh hotel Nobelhotel n;posh part of town Nobelgegend fB adv:a) hochgestochen sprechen umg,b) mit vornehmem Akzent sprechen* * *1. adjective(coll.) vornehm; nobel (spött.); stinkvornehm (salopp)2. adverbthe posh people — die Schickeria (ugs.)
talk posh — hochgestochen reden/mit vornehmem Akzent sprechen
* * *adj.fesch adj.piekfein adj.schick adj.todschick adj. -
5 brogue
I noun(shoe) Budapester, derII noun(accent) irischer Akzent* * *brogue1[brəʊg, AM broʊg]n usu sing irischer oder schottischer Akzentbrogue2[brəʊg, AM broʊg]* * *I [brəʊg]n(= shoe) ≈ Haferlschuh m (Aus), Budapester m IIn(= Irish accent) irischer Akzent* * *brogue1 [brəʊɡ] s derber Straßenschuhbrogue2 [brəʊɡ] s LING1. irischer Akzent (des Englischen)2. allg stark dialektisch gefärbte Aussprache* * *I noun(shoe) Budapester, derII noun(accent) irischer Akzent -
6 broad
adjective1) breit; (extensive) weit [Ebene, Meer, Land, Felder]; ausgedehnt [Fläche]grow broader — breiter werden; sich verbreitern
it's as broad as it is long — (fig.) es ist gehupft wie gesprungen (ugs.)
2) (explicit) deutlich, klar [Hinweis]a broad hint — ein Wink mit dem Zaunpfahl (scherzh.)
in broad outline — in groben od. großen Zügen; see also academic.ru/18566/daylight">daylight 1)
4) (generalized) allgemeinin the broadest sense — im weitesten Sinne
as a broad indication — als Faustregel
5) (strongly regional) stark [Akzent]; breit [Aussprache]•• Cultural note:Broadway ist der Name der Hauptstraße von New York in den USA, die man hauptsächlich mit dem Theater und insbesondere dem amerikanischen Theater verbindet. Die Straße, die die Insel Manhattan auf einer Länge von über 20 km durchzieht, hat 36 Theater zwischen West 41st Street und West 57th Street. Die berühmtesten Theater befinden sich in der Nähe des Times Square. Aufführungen mit Rekordspielzeiten waren meist Musicals, wie South Pacific, Guys and Dolls, My Fair Lady und Cats* * *[bro:d]2) (from side to side: two metres broad.) breit•- broaden- broadly
- broad daylight
- broad-minded
- broadside on* * *I. adj1. (wide) street, river breit\broad shoulders breite Schultern2. (spacious) weita \broad expanse eine weite Ausdehnung3. (obvious) deutlich, klar4. (general) allgemeinto be in \broad agreement weitgehend übereinstimmen [o einer Meinung sein]a \broad description/generalization eine grobe Beschreibung/Verallgemeinerungto give a \broad outline of sth etw in groben Zügen darstellena \broad range/spectrum eine breite Palette/ein breites Spektrumto have a \broad appeal sich allgemeiner Beliebtheit erfreuena \broad cross section of the population weite Teile der Bevölkerung7. (strong) stark, ausgeprägta \broad accent/grin ein breiter Akzent/ein breites Grinsen8. (coarse) derb\broad comedy/humour derbe Komödie/derber Humor9.▶ in \broad daylight am helllichten Tag[e]* * *[brɔːd]1. adj (+er)1) (= wide) breitto grow broader — breiter werden; (road, river also) sich verbreitern
4) (= liberal) mind, attitude, ideas großzügig, toleranta broad church — ein Sammelbecken nt verschiedenster Strömungen or Richtungen
he speaks broad Scots — er spricht breit(est)es Schottisch or starken schottischen Dialekt
2. n1)(= widest part)
the broad of the back — die Schultergegend2)the ( Norfolk) Broads pl — die Norfolk Broads
* * *broad [brɔːd]1. breit:it is as broad as it is long fig das ist gehupft wie gesprungen, das ist Jacke wie Hose (beide umg); → beam A 32. weit, ausgedehnt (Ebene etc)4. weitreichend, weitgehend:in the broadest sense im weitesten Sinne5. breit, stark (Akzent)6. großzügig, tolerant, liberal (Ansichten etc)7. a) derbb) anstößig, schlüpfrig (Witz etc)9. allgemein (Ggs detailliert):C s1. breiter Teil (einer Sache):broad of the hand Handfläche f2. pl Br System von Seen und Flüssen (im Südosten Englands):3. FILM, TV Lampenaggregat n, Beleuchtungsbühne f4. besonders US sl peja) Weib(sbild) nb) Nutte f* * *adjective1) breit; (extensive) weit [Ebene, Meer, Land, Felder]; ausgedehnt [Fläche]grow broader — breiter werden; sich verbreitern
it's as broad as it is long — (fig.) es ist gehupft wie gesprungen (ugs.)
2) (explicit) deutlich, klar [Hinweis]a broad hint — ein Wink mit dem Zaunpfahl (scherzh.)
3) (clear, main) grob; wesentlich [Fakten]in broad outline — in groben od. großen Zügen; see also daylight 1)
4) (generalized) allgemein5) (strongly regional) stark [Akzent]; breit [Aussprache]•• Cultural note:Broadway ist der Name der Hauptstraße von New York in den USA, die man hauptsächlich mit dem Theater und insbesondere dem amerikanischen Theater verbindet. Die Straße, die die Insel Manhattan auf einer Länge von über 20 km durchzieht, hat 36 Theater zwischen West 41st Street und West 57th Street. Die berühmtesten Theater befinden sich in der Nähe des Times Square. Aufführungen mit Rekordspielzeiten waren meist Musicals, wie South Pacific, Guys and Dolls, My Fair Lady und Cats* * *adj.deutlich adj. -
7 stress
1. noun1) (strain) Stress, derbe under stress — unter Stress (Dat.) stehen
lay or place or put [a] stress on something — auf etwas (Akk.) Wert od. Gewicht legen
3) (accentuation) Betonung, die2. transitive verbput the/a stress on something — etwas betonen
stress [the point] that... — darauf hinweisen, dass...
2) (Ling.) betonen [Silbe, Vokal usw.]* * *[stres] 1. noun1) (the worry experienced by a person in particular circumstances, or the state of anxiety caused by this: the stresses of modern life; Her headaches may be caused by stress.) der Streß2) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) die Belastung3) (force or emphasis placed, in speaking, on particular syllables or words: In the word `widow' we put stress on the first syllable.) die Betonung2. verb(to emphasize (a syllable etc, or a fact etc): Should you stress the last syllable in `violin'?; He stressed the necessity of being punctual.) betonen- academic.ru/118644/stress-mark">stress-mark- lay/put stress on* * *[stres]I. n<pl -es>\stress[es] and strain[s] Stress mmy job involves a lot of \stress and strain mein Job bringt viel Stress mit sichto be under \stress starken Belastungen [o großem Druck] ausgesetzt sein; (at work) unter Stress stehento lay \stress on sth etw besonders betonen [o hervorhebenprimary/secondary \stress Haupt-/Nebenbetonung fmetal fatigue develops in a metal structure that has been subjected to many repeated \stresses Materialermüdung tritt in Metallstrukturen auf, die immer wieder auf die gleiche Art belastet werden\stress and strain Druck und ÜberdehnungHooke's law expresses the relationship between \stress and strain das Hooksche Gesetz stellt eine Beziehung zwischen Druck und Zug bzw. Verlängerung oder Verkürzung eines Materials herII. vt1. (emphasize)▪ to \stress sth etw betonen [o hervorheben]I'd just like to \stress that... ich möchte lediglich darauf hinweisen, dass...2. (strain)▪ to \stress sth etw belasten [o beanspruchen]▪ to \stress sb jdn stressen* * *[stres]1. n1) (= strain) Belastung f, Stress m; (MED) Überlastung f, Stress mthe stresses and strains of modern life — die Belastungen or der Stress des heutigen Lebens
times of stress — Krisenzeiten pl, Zeiten pl großer Belastung
to be under stress — großen Belastungen ausgesetzt sein; (as regards work) unter Stress stehen, im Stress sein
to put sb under great stress —
to break down under stress/the stress — unter Stress or bei Belastung/unter dem Stress or unter der Belastung zusammenbrechen
to put or lay ( great) stress on sth — großen Wert auf etw (acc) legen, einer Sache (dat) großes Gewicht beimessen; fact, detail etw (besonders) betonen
the stress acting on the metal — die Belastung, der das Metall ausgesetzt ist
2. vt1) (lit, fig: emphasize) betonen; innocence beteuern; good manners, subject großen Wert legen auf (+acc); fact, detail hervorheben, betonen2) (MECH) belasten, beanspruchen* * *stress [stres]A v/t1. a) LING, LIT, MUS betonen, den Akzent legen auf (akk) (beide auch fig)3. fig beanspruchen, be-, überlasten, stressen:stressed-out stressgeplagtB s1. fig Nachdruck m:lay stress on → A 12. LING, LIT, MUSa) Ton m, (Wort-, Satz)Akzent mb) Betonung fc) LIT betonte Silbe:stress accent Betonungsakzent m;stress group Akzentgruppe f3. PHYS, TECHb) (elastische) Spannungc) Kraft f:stress analyst Statiker(in);stress-strain diagram Spannung-Dehnung-Diagramm n;4. fig (nervliche, seelische etc) Belastung, Anspannung f, Druck m, Stress m:be under stress im Stress sein;stress-free stressfrei5. Zwang m, Druck m:the stress of poverty die drückende Armut;under the stress of circumstances unter dem Druck der Umstände6. Ungestüm n:* * *1. noun1) (strain) Stress, derbe under stress — unter Stress (Dat.) stehen
lay or place or put [a] stress on something — auf etwas (Akk.) Wert od. Gewicht legen
3) (accentuation) Betonung, die2. transitive verbput the/a stress on something — etwas betonen
1) (emphasize) betonen; Wert legen auf (+ Akk.) [richtige Ernährung, gutes Benehmen, Sport usw.]stress [the point] that... — darauf hinweisen, dass...
2) (Ling.) betonen [Silbe, Vokal usw.]* * *n.(§ pl.: stresses)= Druck -e m. n.(§ pl.: stresses)= Beanspruchung f.Belastung f.Spannung -en f. v.belasten v.betonen v. -
8 authentic
adjectiveauthentisch; (genuine) authentisch; echt; unverfälscht [Akzent]* * *[o:'Ɵentik](true, real or genuine: an authentic signature.) authentisch- academic.ru/4471/authenticity">authenticity* * *authen·tic[ɔ:ˈθentɪk, AM ɑ:ˈθent̬ɪk]1. (genuine) manuscript, document authentischthis is an \authentic 1920s dress dieses Kleid stammt original aus den Zwanzigernis this painting \authentic? ist dieses Gemälde ein Original?\authentic Scottish accent unverfälschter schottischer Akzent2. (reliable) account authentisch3. (legitimate) berechtigt* * *[ɔː'ɵentɪk]adjsignature, manuscript authentisch; accent, antique, tears echt; claim to title etc berechtigt* * *1. authentisch:a) echt, verbürgtb) glaubwürdig, zuverlässigc) echt, Original…2. JURa) beglaubigtb) maßgeblich, verbindlichauth. abk1. authentic2. author (authoress)3. authority4. authorized* * *adjectiveauthentisch; (genuine) authentisch; echt; unverfälscht [Akzent]* * *adj.authentisch adj.verbürgt adj. -
9 Broad
adjective1) breit; (extensive) weit [Ebene, Meer, Land, Felder]; ausgedehnt [Fläche]grow broader — breiter werden; sich verbreitern
it's as broad as it is long — (fig.) es ist gehupft wie gesprungen (ugs.)
2) (explicit) deutlich, klar [Hinweis]a broad hint — ein Wink mit dem Zaunpfahl (scherzh.)
in broad outline — in groben od. großen Zügen; see also academic.ru/18566/daylight">daylight 1)
4) (generalized) allgemeinin the broadest sense — im weitesten Sinne
as a broad indication — als Faustregel
5) (strongly regional) stark [Akzent]; breit [Aussprache]•• Cultural note:Broadway ist der Name der Hauptstraße von New York in den USA, die man hauptsächlich mit dem Theater und insbesondere dem amerikanischen Theater verbindet. Die Straße, die die Insel Manhattan auf einer Länge von über 20 km durchzieht, hat 36 Theater zwischen West 41st Street und West 57th Street. Die berühmtesten Theater befinden sich in der Nähe des Times Square. Aufführungen mit Rekordspielzeiten waren meist Musicals, wie South Pacific, Guys and Dolls, My Fair Lady und Cats* * *[bro:d]2) (from side to side: two metres broad.) breit•- broaden- broadly
- broad daylight
- broad-minded
- broadside on* * *I. adj1. (wide) street, river breit\broad shoulders breite Schultern2. (spacious) weita \broad expanse eine weite Ausdehnung3. (obvious) deutlich, klar4. (general) allgemeinto be in \broad agreement weitgehend übereinstimmen [o einer Meinung sein]a \broad description/generalization eine grobe Beschreibung/Verallgemeinerungto give a \broad outline of sth etw in groben Zügen darstellena \broad range/spectrum eine breite Palette/ein breites Spektrumto have a \broad appeal sich allgemeiner Beliebtheit erfreuena \broad cross section of the population weite Teile der Bevölkerung7. (strong) stark, ausgeprägta \broad accent/grin ein breiter Akzent/ein breites Grinsen8. (coarse) derb\broad comedy/humour derbe Komödie/derber Humor9.▶ in \broad daylight am helllichten Tag[e]* * *[brɔːd]1. adj (+er)1) (= wide) breitto grow broader — breiter werden; (road, river also) sich verbreitern
4) (= liberal) mind, attitude, ideas großzügig, toleranta broad church — ein Sammelbecken nt verschiedenster Strömungen or Richtungen
he speaks broad Scots — er spricht breit(est)es Schottisch or starken schottischen Dialekt
2. n1)(= widest part)
the broad of the back — die Schultergegend2)the ( Norfolk) Broads pl — die Norfolk Broads
* * *1. breitrandiger ( besonders Quäker)Hut* * *adjective1) breit; (extensive) weit [Ebene, Meer, Land, Felder]; ausgedehnt [Fläche]grow broader — breiter werden; sich verbreitern
it's as broad as it is long — (fig.) es ist gehupft wie gesprungen (ugs.)
2) (explicit) deutlich, klar [Hinweis]a broad hint — ein Wink mit dem Zaunpfahl (scherzh.)
3) (clear, main) grob; wesentlich [Fakten]in broad outline — in groben od. großen Zügen; see also daylight 1)
4) (generalized) allgemein5) (strongly regional) stark [Akzent]; breit [Aussprache]•• Cultural note:Broadway ist der Name der Hauptstraße von New York in den USA, die man hauptsächlich mit dem Theater und insbesondere dem amerikanischen Theater verbindet. Die Straße, die die Insel Manhattan auf einer Länge von über 20 km durchzieht, hat 36 Theater zwischen West 41st Street und West 57th Street. Die berühmtesten Theater befinden sich in der Nähe des Times Square. Aufführungen mit Rekordspielzeiten waren meist Musicals, wie South Pacific, Guys and Dolls, My Fair Lady und Cats* * *adj.deutlich adj. -
10 regional
adjectiveregional [System, Akzent, Förderung]; Regional[planung, -fernsehen, -programm, -ausschuss]* * ** * *re·gion·al[ˈri:ʤənəl]\regional accent/dialect regionaler Akzent/Dialekt\regional economic integration EU regionale wirtschaftliche Integration\regional loyalties regionale Bindungen\regional newspaper Lokalzeitung f\regional sales manager regionaler VerkaufsleiterR\regional Tourist Board BRIT regionales FremdenverkehrsamtII. n* * *['riːdZənl]adjregional* * *regional [ˈriːdʒənl] adj (adv regionally)regional enteritis MED Enteritis f regionalis ( → academic.ru/17329/Crohn%E2%80%99s_disease">Crohn’s disease)2. Regional…, Bezirks…, Orts…:* * *adjectiveregional [System, Akzent, Förderung]; Regional[planung, -fernsehen, -programm, -ausschuss]* * *adj.lokal adj.örtlich adj. -
11 accentuate
transitive verbbetonen; verstärken [Schmerz, Kummer]* * *ac·cen·tu·ate[əkˈsentʃueɪt]vt▪ to \accentuate sth2. MUS, LING etw akzentuieren* * *[k'sentjʊeɪt]vtbetonen; (in speaking, MUS) akzentuieren; (LING = give accent to) mit einem Akzent versehento accentuate the need for sth — die Notwendigkeit einer Sache (gen) betonen or hervorheben
* * *1. akzentuieren, betonen:a) hervorheben (auch fig)b) mit einem Akzent(zeichen) versehen* * *transitive verbbetonen; verstärken [Schmerz, Kummer]* * *v.akzentuieren v.betonen v. -
12 marked
adjective1) (noticeable) deutlich [Gegensatz, Unterschied, [Ver]besserung, Veränderung]; ausgeprägt [Akzent, Merkmal, Neigung]2)* * ** * *[mɑ:kt, AM mɑ:rkt]a \marked characteristic ein herausstechendes Merkmala \marked improvement eine deutliche [o spürbare] Verbesserunga \marked limp ein auffälliges Hinken2. (with distinguishing marks) markiert, gekennzeichnet\marked cards gezinkte Karten3. (under threat) gebrandmarktto be a \marked man/woman auf der schwarzen Liste stehen fam* * *[mAːkt]adjin marked contrast ( to sb/sth) — in scharfem Gegensatz (zu jdm/etw)
it is becoming more marked — es wird immer deutlicher, es tritt immer deutlicher zutage or zu Tage
2)he's a marked man — er steht auf der schwarzen Liste
3) (= signposted) path, trail ausgezeichnet* * *marked [mɑː(r)kt] adj1. markiert, gekennzeichnet, mit einem Zeichen oder einer Aufschrift (versehen):a) US ein gekennzeichneter Scheck,b) Br ein bestätigter Scheck2. gezeichnet (auch fig gebrandmarkt):a face marked with smallpox ein pockennarbiges Gesicht;feathers marked with black spots Federn mit schwarzen Punkten;3. fig deutlich, merklich, ausgeprägt:marked progress spürbarer oder deutlicher Fortschritt;in marked contrast to in deutlichem Gegensatz zu4. auffällig, ostentativ (Gleichgültigkeit etc)* * *adjective1) (noticeable) deutlich [Gegensatz, Unterschied, [Ver]besserung, Veränderung]; ausgeprägt [Akzent, Merkmal, Neigung]2)* * *adj.markiert adj. -
13 secondary
adjective1) (of less importance) zweitrangig; sekundär (geh.); Neben[akzent, -sache]; (derived from something primary) weiterverarbeitend [Industrie]secondary literature — Sekundärliteratur, die
be secondary to something — einer Sache (Dat.) untergeordnet sein
2) (indirectly caused) sekundär (geh., Med., Biol.)* * *1) (coming after, and at a more advanced level than, primary: secondary education.) höher2) (lesser in importance: a matter of secondary importance.) zweitrangig* * *sec·ond·ary[ˈsekəndəri, AM -deri]\secondary aim sekundäres Ziel\secondary character Nebenrolle fto be of \secondary importance von untergeordneter Bedeutung seinto play a \secondary role eine untergeordnete Rolle spielen2. (education) höher3. MED Sekundär-\secondary infection Sekundärinfektion f4. ECON weiterverarbeitende(r, s)5. SCI\secondary amine CHEM sekundäres AminII. n2. (secondary school) höhere [o weiterführende] Schule3. no pl (education) ≈ Hauptschule f; (more advanced level) ≈ Realschule f, ≈ Oberstufenrealgymnasium nt ÖSTERR, ≈ Sekundar-/Mittelschule f SCHWEIZ* * *['sekəndərI]1. adjof secondary importance — von untergeordneter or sekundärer Bedeutung
that was only secondary to our need to save money — das kam erst an zweiter Stelle nach der Notwendigkeit, Geld zu sparen
secondary character (Film, Theat) — Nebenfigur f
secondary modern ( school) ( dated Brit ) — ≈ Realschule f
secondary teacher — Lehrer( in) m(f) an einer höheren Schule
subjects taught at secondary level — Unterrichtsfächer pl in höheren Schulen
2. n(inf: school) höhere Schule* * *A adj (adv → academic.ru/65268/secondarily">secondarily)2. zweitrangig, -klassig, nebensächlich, untergeordnet:be of secondary importance zweitrangig oder nebensächlich sein4. Neben…:5. CHEM sekundär, Sekundär…:6. ELEK sekundär, induziert, Sekundär…:secondary circuit → B 3 a;7. GEOLa) sekundär8. LINGa) sekundär, (aus einer abgeleiteten Form) abgeleitetb) Neben…:secondary tense Nebentempus n9. Hilfs…, Neben…:10. SCHULE Oberschul…11. secondary toa) (nach)folgend auf (akk),b) bedingt durchB s1. (etwas) Untergeordnetes2. a) Untergeordnete(r) m/f(m)b) Stellvertreter(in)3. ELEKa) Sekundär(strom)kreis mb) Sekundärwicklung f4. ASTRON Satellit m5. ORN Nebenfeder f6. MED Metastase f, Tochtergeschwulst fsec. abk3. secondary4. secretary5. sections6. sector* * *adjective1) (of less importance) zweitrangig; sekundär (geh.); Neben[akzent, -sache]; (derived from something primary) weiterverarbeitend [Industrie]secondary literature — Sekundärliteratur, die
be secondary to something — einer Sache (Dat.) untergeordnet sein
2) (indirectly caused) sekundär (geh., Med., Biol.)* * *(high) school certificate n.Schulabschluss m. adj.gsächlich adj.sekundär adj.untergeordnet adj.zweitrangig adj. -
14 upper-class
adjectiveupper-class people/family/accent — Leute/Familie aus der Oberschicht/Akzent der Oberschicht
* * *ˈup·per-classin \upper-class circles in den gehobenen Kreisen* * *upper-class adj1. SOZIOL … der Oberschicht2. vornehm, fein* * *adjectiveupper-class people/family/accent — Leute/Familie aus der Oberschicht/Akzent der Oberschicht
-
15 stress mark
nounBetonungszeichen, das* * ** * *nAkzent m, Betonungszeichen nt* * *nounBetonungszeichen, das* * *n.Betonungszeichen n. -
16 emphasis
-
17 received pronunciation
re·ceived pro·nun·ci'a·tion nBritische Standardaussprache¿ Kultur?Received Pronunciation (RP) ist ein Begriff, der von Phonetikern wie Daniel Jones benutzt wurde, um die in der phonetischen Umschrift verwendete „Norm“ als Richtlinie für Englischlerner zu beschreiben. In den 30er Jahren wurde RP als der überregionale Akzent der Bildungsschicht in Südengland angesehen, genauer gesagt, der in den public schools und Universitäten verwendete Akzent. Die Aussprache der Vokale hat sich seit den 30er Jahren verändert und das Estuary English hat immer mehr die Sprache der privilegierten Klassen durchdrungen und das alte RP verdrängt. -
18 received 'standard
re·ceived pro·nun·ci'a·tion nBritische Standardaussprache¿ Kultur?Received Pronunciation (RP) ist ein Begriff, der von Phonetikern wie Daniel Jones benutzt wurde, um die in der phonetischen Umschrift verwendete „Norm“ als Richtlinie für Englischlerner zu beschreiben. In den 30er Jahren wurde RP als der überregionale Akzent der Bildungsschicht in Südengland angesehen, genauer gesagt, der in den public schools und Universitäten verwendete Akzent. Die Aussprache der Vokale hat sich seit den 30er Jahren verändert und das Estuary English hat immer mehr die Sprache der privilegierten Klassen durchdrungen und das alte RP verdrängt. -
19 piece accent
n PRINT übergesetzter Akzent m, fliegender Akzent m -
20 accentual
2. LIT, MUS Akzent…* * *adj.akzentuierend adj.
См. также в других словарях:
Akzent ( `) — Akzent ( ) … Deutsch Wörterbuch
Akzent — (lat.:accentus ‚an /bei tönen‘) bezeichnet: Akzent (Linguistik), die Hervorhebung einer sprachlichen Einheit in der Linguistik Akzent (Schrift), ein diakritisches Zeichen wie beispielsweise im Altgriechischen Zirkumflex, Gravis und Akut Akzent… … Deutsch Wikipedia
Akzent — (lat. accentus, bei den Griechen prosodía, »Beigesang«), in der Grammatik die Betonung und die zur Bezeichnung derselben üblichen Zeichen (Akzente). Die griechischen Akzente wurden von dem alexandrinischen Grammatiker Aristophanes von Byzanz (3.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Akzént — (lat.), die Hervorhebung einer Wortsilbe vor den übrigen durch Erhöhung und Verstärkung der Stimme. Die von den griech. Grammatikern erfundenen Akzentzeichen sind: ´ (Acutus, Hebung), (Gravis, Senkung), oder ^ (Circumflexus, Hebung und Senkung),… … Kleines Konversations-Lexikon
Akzent — Sm Betonung, fremde Aussprache erw. fach. (15. Jh., Form 20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. accentus, einer Ableitung von l. accinere dazu klingen, dazu singen , zu l. canere (cantum) singen, klingen und l. ad hinzu . L. accentus ist eine… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Akzent — Akzent: Der sprachwissenschaftliche Ausdruck für »Betonung; Tonfall« wurde im 15. Jh. aus gleichbed. lat. ac centus (eigentlich »das An , Beitönen«) entlehnt, das seinerseits Lehnübersetzung von entsprechend griech. prosōidía ist. Das zugrunde… … Das Herkunftswörterbuch
Akzent — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Dialekt … Deutsch Wörterbuch
Akzent — Aussprache; Zungenschlag (umgangssprachlich) * * * Ak|zent [ak ts̮ɛnt], der; [e]s, e: 1. a) Betonung einer Silbe, eines Wortes, eines Satzes: der Akzent liegt auf der zweiten Silbe; die zweite Silbe trägt den Akzent. Syn.: 2↑ Ton; ☆ den Akzent… … Universal-Lexikon
Akzent — Ak·zẹnt der; (e)s, e; 1 nur Sg; die typische Art, die Laute einer Sprache auszusprechen, die meist zeigt, aus welchem Land oder Gebiet jemand stammt ≈ Tonfall <mit hartem, starkem, ausländischem Akzent sprechen>: Sein polnischer Akzent ist … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Akzent — Ak|zẹnt 〈m.; Gen.: s, Pl.: e; Zeichen: ´, , ˆ〉 1. Zeichen für Betonung, Qualität od. Quantität eines Lautes, Akut, Gravis, Zirkumflex; einen Buchstaben mit einem Akzent versehen 2. Betonung, Nachdruck; auf ein Wort, eine Aussage besonderen… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Akzent — der Akzent, e (Mittelstufe) Aussprache in einer Fremdsprache, Betonung einer Silbe Beispiele: Der Akzent liegt auf der vorletzten Silbe. Er spricht mit fremdem Akzent. Kollokation: einen guten Akzent haben … Extremes Deutsch