-
1 ἀδικήματα
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀδικήματα
-
2 αδικεω
(praes. часто в знач. pf.)ἀ. ἀδικίαν или ἀ. ἀδίκημα Plat. — совершать несправедливый поступок, нарушать закон;
τὸ μἀδικεῖν (v. l. τὸ μέ ΄δικεῖν) Aesch. — безупречное поведение, соблюдение законов;ἀ. οὐδὲν ἄξιον δεσμοῦ Her. — не совершить ничего такого, что заслуживало бы тюрьмы;ἀδικεῖ Σωκράτης θεοὺς οὐ νομίζων Xen. — (согласно обвинению), Сократ преступно не признает богов2) причинять вред, чинить насилие, обижать(τινα Her. и περί τινα Plat.)
ἀδικήματα ἀ. οὐκ εἰς κακουργίαν Arst. — обижать не из желания причинить зло, но ἠδικημένος ἔς τι Eur. обиженный (оскорбленный) в чем-л.;ὅ οἰόμενος ἀδικήσεσθαι Thuc. — тот, кто боится стать жертвой обид;περὴ τρία μέγιστα ἠδίκησθε Aeschin. — вам нанесены три страшных обиды,3) быть нечестивым, грешить(περὴ τοὺς θεούς Plat.; περἱ τὰ μυστήρια Dem.)
4) ошибаться, заблуждатьсяεἰ μέ ἀδικῶ Plat. — если не ошибаюсь
5) разорять, опустошать(γῆν Thuc.)
-
3 ακρατευτικος
-
4 απολογιζομαι
1) представлять отчет, отчитываться(τι Polyb., Plut. и περί τινος Polyb.)
ἀ. τὰς προσόδους τῷ δήμῳ Aeschin. — давать отчет народу о государственных доходах2) считать, исчислять3) причислять(τι εἴς τι Plat.)
4) перечислять(τὰ ἀδικήματα Polyb.)
5) подробно излагать, разъяснять(τι и περί τινος Polyb.; τίνα τρόπον, πότερον … Plat.)
-
5 διορθοω
1) делать прямым, выпрямлятьδ. λόγον Pind. — говорить правду
2) тж. med. исправлять, улучшать, приводить в порядок(τέν πόλιν ἐκβεβαρβαρωμένην Isocr. и τέν πόλιν τοῖς νόμοις Arst.; med. τὸν Ὅμηρον Arst.)
Ἀριστοτέλους διορθώσαντος Plut. — с поправкой Аристотеля3) исправлять, заглаживать(τὰ ἀδικήματα, med. τέν τοιαύτην τόλμαν καὴ βίαν Polyb.)
4) направлять, управлять, править5) med. устранять, подавлять(τὸ γενόμενον κακόν Plut.)
6) med. восстанавливать7) улаживать8) med. принимать меры предосторожности(περί и ὑπέρ τινος Dem.)
9) регулировать, т.е. уплачивать(τὰ πάλαι προσοφειλόμενα Polyb.)
-
6 διοριζω
ион. διουρίζω1) разграничивать, размежевывать(Λιβύην τε καὴ Ἀσίην Her.; τὸ ἄνω καὴ τὸ κάτω Arst.: τέν Εὐρώπην ἀπὸ τῆς Ἀσίας Diod.)
τὸ διορίζον ἐπίγραμμα Plut. — пограничная надпись;τὸ διωρισμένον Arst. — (нечто) прерывистое, разобщенное2) разграничивать, различать(ἀκούσιά τε καὴ ἑκούσια ἀδικήματα Plat.; τὰ καλὰ καὴ τὰ αἰσχρά Arst.)
3) определять, назначать (в удел), указывать(γέρα θεοῖσι Aesch.)
μακρὸν διορίσαι τινά Soph. — сделать кого-л. великим;διωρισμένος ὑπὸ τῶν νόμων Arst. и ἐκ τοῦ νόμου Dem. — установленный законами;διωρισμένα καὴ τεταγμένα Dem. — законоположения4) выводить (за пределы страны), переводить, перемещать, переносить(στράτευμα Τροίαν ἔπι Eur.; τὸν ἐνθένδε πόλεμον εἰς τέν ἤπειρον Isocr.)
ἐκ γῆς διορίσαι πόδα Eur. — уйти из страны, удалиться5) выбрасывать, изгонять(τινὰ ὑπὲρ θυμέλας Eur.; τι ἔξω τῶν ὅρων τῆς χώρας Plat.)
6) med. договариваться, уславливаться(πρός τινα Plat., Plut.)
7) тж. med. лог. определять(τι Arph., Plat. и περί τινος Isocr., Arst.)
-
7 δυσιατος
-
8 εκουσιος
3 и 21) ( о лицах) действующий по своей волеἑκουσίῳ τρόπῳ Eur. — добровольно;
ἥμαρτεν οὐχ ἑ. Soph. — он совершил невольную ошибку;ἑ. ἢ ἄκων Soph. — по доброй воле или насильно;ἑ. ἀπέθανε Thuc. — он покончил жизнь самоубийством2) ( о действиях) добровольный, умышленный, (пред)намеренный(βλάβαι Soph.; φυγή Eur.; ἀδικήματα Plat.; πράξεις Arst.; γάμοι Plut.)
κινεῖσθαι τὰς ἑκουσίας κινήσεις Arst. — совершать произвольные движения - см. тж. ἑκούσια, ἑκουσία и ἑκούσιον -
9 επαναγω
I[ἀνά - вверх]1) поднимать, выводить(τι πρὸς τὸ φῶς Plat.)
2) выводить в открытое море(τὸ κέρας ἀπὸ τῆς γῆς Xen.)
3) pass. отплывать, отправляться(ταῖς ναυσί Thuc.; εἰς τέν Χίον Xen.)
4) возводить(τινὰ εἰς ἡρωϊκέν τάξιν Dem.)
5) возбуждать, разжигать(τὸν θυμόν Her.)
6) юр. передавать, представлять(ἀδικήματα εἰς τὰ δικαστήρια Plat.; τὸ καταψηφιζόμενον ἐπὴ τοὺς ἄρχοντας Arst.)
II[ἀνά назад]1) отводить или относить назад(τὸ στρατόπεδον Thuc.; τὰ ὑγρὰ ἐκ μέσων Plut.)
οἱ ἐπαναχθέντες Her. — (потерпевшие кораблекрушение и) выброшенные на берег;ἐ. τὸν λόγον ἐπὴ τέν ὑπόθεσιν Xen. — сводить речь к основному вопросу;ἐ. ἑαυτὸν ἀπὸ τῶν κακῶν Plat. — выпутаться из бедственного положения2) возвращать(τινὰ εἰς τὸν περὴ τοῦ πράγματος λόγον Plat.; τοῖς στρατιώταις τι Plut.)
3) отступать, возвращаться(ἐπὴ τέν ἀρχέν τῆς ὑποθέσεως Polyb.)
-
10 εωλος
2[ἕως]1) ( о кушаньях) вчерашний, т.е. несвежий, черствый(ἄρτοι Arst.)
2) перестоявшийся, загнивающий(τὸ λιμναῖον ὕδωρ Arst.)
3) обнаруживающий признаки разложения(νεκρός Luc.)
4) чадящий, зловонный(θρυαλλίς Luc.)
5) увядающий, блеклый(στέφανος Plut.; μύρτον Anth.)
6) устаревший, несовременный, стародавний(ἀδικήματα Dem.; σοφισμάτια Luc.; ῥαψῳδίαι, πράγματα Plut.)
7) ( о человеке) сильно запоздавший Plut.8) страдающий похмельем (со вчерашней попойки)(ἕ. καὴ τεταραγμένος Plut.)
-
11 καθυποπτευω
питать подозрение, подозреватьἀδικήματα κατηγορηθέντα ἢ καθυποπτευθέντα Arst. — проступки, являющиеся предметом осуждения или (только) подозрения
-
12 κακουργικος
-
13 μεταπορευομαι
1) перемещаться, передвигаться(κατὰ τὸ τῆς χώρας ἐπίπεδον Plat.)
2) искать, добиваться(ἀρχήν Polyb.)
3) преследовать(τὰ ἀδικήματα, τέν ἀσέβειαν Polyb.)
οὐκ ἰδίαν ἔχθραν οὐδεμίαν μεταπορευόμενος Lys. — не из мести за какую-л. личную неприязнь -
14 νεανισκευομαι
(только praes.)1) проводить свою юность(ἐν τοῖς ἐφήβοις Xen.)
2) достигать юности (т.е. выходить из возраста эфебов) -
15 ξυμπολιτευω
тж. med.1) жить среди сограждан, быть согражданиномσ. τισί Thuc. — составлять вместе с кем-л. гражданское общество;
οἱ συμπολιτευόμενοι Isocr. — сограждане2) образовывать союз государств3) совместно управлять государственными делами(τινί Thuc.)
4) med.-pass. досл. иметь право гражданства, перен. быть обычным явлением -
16 προτερον
I(τό) adv. прежде, раньшеὅ π. χρόνος Thuc. и αἱ π. ἡμέραι NT. — прошлое время;Κῦρος ὅ π. Luc. — Кир Старший;τὰ π. ἀδικήματα Her. — прежние обидыII(π. τῆς ἁλώσεως Dem.; τὸ π. τῶν ἄνδρων τούτων Her.)
-
17 συμπολιτευω
тж. med.1) жить среди сограждан, быть согражданиномσ. τισί Thuc. — составлять вместе с кем-л. гражданское общество;
οἱ συμπολιτευόμενοι Isocr. — сограждане2) образовывать союз государств3) совместно управлять государственными делами(τινί Thuc.)
4) med.-pass. досл. иметь право гражданства, перен. быть обычным явлением
См. также в других словарях:
ἀδικήματα — ἀδίκημα wrong done neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αγροτικά αδικήματα — Αξιόποινες πράξεις που στρέφονται κατά της αγροτικής ιδιοκτησίας και γίνονται σε βάρος των αγροτικών κτημάτων. Τα α.α. διακρίνονται σε αγροζημίες, αγροτικές παραβάσεις και αγρονομικές παραβάσεις. Αγροζημίες θεωρούνται οι κλοπές, οι υπεξαιρέσεις… … Dictionary of Greek
αγορανομικά αδικήματα — Πράξεις ή παραλείψεις που αφορούν τη διάπραξη ορισμένων αδικημάτων που προβλέπονται και τιμωρούνται από τις σχετικές διατάξεις του Αγορανομικού Κώδικα. Οι διατάξεις αυτές αφορούν τη ρύθμιση και τον έλεγχο των τιμών των αγαθών, τα ποσοστά κέρδους … Dictionary of Greek
κἀδικήματ' — ἀδικήματα , ἀδίκημα wrong done neut nom/voc/acc pl ἀδικήματι , ἀδίκημα wrong done neut dat sg ἀδικήματε , ἀδίκημα wrong done neut nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τἀδικήμαθ' — ἀδικήματα , ἀδίκημα wrong done neut nom/voc/acc pl ἀδικήματι , ἀδίκημα wrong done neut dat sg ἀδικήματε , ἀδίκημα wrong done neut nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τἀδικήματ' — ἀδικήματα , ἀδίκημα wrong done neut nom/voc/acc pl ἀδικήματι , ἀδίκημα wrong done neut dat sg ἀδικήματε , ἀδίκημα wrong done neut nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τἀδικήματα — ἀδικήματα , ἀδίκημα wrong done neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀδικήμαθ' — ἀδικήματα , ἀδίκημα wrong done neut nom/voc/acc pl ἀδικήματι , ἀδίκημα wrong done neut dat sg ἀδικήματε , ἀδίκημα wrong done neut nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀδικήματ' — ἀδικήματα , ἀδίκημα wrong done neut nom/voc/acc pl ἀδικήματι , ἀδίκημα wrong done neut dat sg ἀδικήματε , ἀδίκημα wrong done neut nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
έγκλημα — Κάθε αδίκημα αντίθετο με τον νόμο, για το οποίο η πολιτεία προβλέπει την επιβολή ποινής. Η κοινή χρήση του όρου έ. είναι πολύ πιο περιορισμένη από τη νομική. Αναφέρεται, συνήθως, στις πολύ βαριές παραβάσεις των ηθικών αρχών ή των πολύ γνωστών… … Dictionary of Greek
δίκαιο — Ο όρος δ. είναι ιδιαίτερα ευρύς και χρησιμοποιείται με περισσότερες από μία σημασίες. Γενικά ο όρος δ. χρησιμοποιείται για να προσδώσει την έννοια του ορθού και του πρέποντος σε πράξεις και σε συμπεριφορές.Ως στενός νομικός όρος υπέστη εκτεταμένη … Dictionary of Greek