Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

(ضيق)

  • 1 ضيق

    I
    II
    ضِيقٌ
    1) узость, теснота; الافق ضيق узость кругозора; узкий кругозор
    2) стеснение
    3) трудное положение, нужда, недостаток, бедность; ذات اليد или اليد ضيق бедность; بـ ضيق الوقت за неимением времени; (بـ ضيق المكان (المقام за неимением места;... لو لا ضيق المكان لَ если бы не хватка места, то... ; النفَس ضيق мед. астма
    * * *

    и=
    1) узость, теснота

    2) ограниченность

    Арабско-Русский словарь > ضيق

  • 2 أفق

    I
    أَفَقَ
    п. I
    и أَفْقٌ
    бродить по свету
    II
    أُفْقٌ
    мн. آفَاقٌ
    1) горизонт, линия горизонта; الـ أفق الحقيقيّ истинный горизонт; الـ أفق الظاهريّ видимый горизонт
    2) кругозор; أفق سعة الـ широкий кругозор; أفق واسع الـ с широким кругозором; أفق ضيق الـ узкий кругозор; أفق ضيّق الـ с узким кругозором
    2) кругозор
    3) мн. а) перен. перспективы; قتح أفاقا (جديدة) طيّبة أمامه открыть широкие перспективы перед кем-л. (в чем في) ; б) الآفاق свет, мир
    أُفُقٌ
    = أُفْقٌ

    Арабско-Русский словарь > أفق

  • 3 ذراع

    ذِرَاعٌ
    мн. أَذْرُعٌ мн. ذُرْعَانٌ
    1) рука (от кисти до плеча) ; локоть; конечность животного; локтевая кость; ذو ذراع واحدة однорукий; ذراع ضيق ال слабый, малоспособный; ذراع واسع ال сильный; على ذراعـها طفل صغير на руках у неё маленький ребёнок;... فتح (مدّ) ذراعيه ل раскрыть свои объятия для...
    2) (тех.) рукоятка, рычаг, ручка; стрела (подъёмного крана) ; التوصيل ذراع шатун; الادارة ذراع кривошип
    3) локоть (мера длины) ; استنبولىّ ذراع мера длины = 0,66м; بلدىّ ذراع мера длины (в торговле), = 0,58м; معمارىّ ذراع мера длины (в архитектуре), = 0,75м; معمارىّ مربّع ذراع мера площади (для измерения построек), = 0,5625кв. м. معمارىّ مكعّب ذراع мера объёма, = 0,4218 куб. м. هاشمىّ ذراع мера длины, = 0,64м; هندسة ذراع мера длины, = 0,65м
    * * *

    иа=
    pl. = أذرع

    pl. = ذرعان
    1) предплечье; рука
    2) локоть (мера длины)

    Арабско-Русский словарь > ذراع

  • 4 صدر

    I
    صَدَرَ
    п. I
    у صُدُورٌ
    1) выходить, исходить; появляться, быть объявленным, изданным (напр. о приказе)
    2) отправляться, уходить (куда الى)
    3) страд. иметь боль в груди
    II
    صَدَرٌ
    возвращение с водопоя
    صَدْرٌ
    мн. صُدُورٌ
    1) грудь, сердце; ضرب صدره بيده ударить себя в грудь (от удивления) ; فتح صدره ل... открыть свои объятия (кому-л.) ; اثلج هذا صدرنا это нас обрадовало
    2) перёд
    3) середина, центр
    4) почётное место
    5) начало; грам. перфикс
    6) первое полустишие; * الاسالم صدر начальная эпоха ислама; الصدر الاعظم ист. великий визирь; بنات الصدور заботы;صدرذات ال боль в груди ذات الصدور мысли, тайные помыслы; صدر رحابة ال а) приветливость; б) великодушие;صدر رحب ال великодушный; صدر سعة ال широкий кругозор, широта ума; صدر ضيق ال а) мед. астма; б) скука; صدر ضيّق ال с тяжелым характером;صدر منقبض ال подавленный, в угнетенном состоянии
    * * *

    ааа
    1) выходить (в свет), появляться, издаваться;

    быть отданным (о приказе), быть принятым (о законе)
    2) исходить от кого
    صدر
    а-=
    pl. = صدور

    1) грудь
    2) передняя, лицевая сторона
    3) середина, центр

    Арабско-Русский словарь > صدر

  • 5 عطن

    I
    II
    عَطَنَ
    п. I
    и,у عَطْنٌ
    мочить, вымачивать, размачивать (шкуру, коноплю, лён)
    عَطِنَ
    п. I
    а عَطَنٌ
    гнить; плесневеть; иметь неприятный запах
    IV
    عَطْنٌ
    размачивание
    V
    عَطَنٌ
    1
    перен. родной дом; * عطن ضيّق ال скупой; عطن ضيق ال скупость
    VI
    عَطَنٌ
    2
    гнение; плесневение; неприятный запах
    عَطِنٌ
    عَطِينٌ
    гнилой; заплесневелый; имеющий неприятный запах

    Арабско-Русский словарь > عطن

  • 6 أُفْقٌ

    мн. آفَاقٌ
    1) горизонт, линия горизонта; الـ أُفْقٌ الحقيقيّ истинный горизонт; الـ أُفْقٌ الظاهريّ видимый горизонт
    2) кругозор; أُفْقٌ سعة الـ широкий кругозор; أُفْقٌ واسع الـ с широким кругозором; أُفْقٌ ضيق الـ узкий кругозор; أُفْقٌ ضيّق الـ с узким кругозором
    2) кругозор
    3) мн. а) перен. перспективы; قتح أفاقا (جديدة) طيّبة أمامه открыть широкие перспективы перед кем-л. (в чем في); б) الآفاق свет, мир

    Арабско-Русский словарь > أُفْقٌ

  • 7 ذِرَاعٌ

    ж. мн. أَذْرُعٌ
    мн. ذُرْعَانٌ
    1) рука (от кисти до плеча); локоть; конечность животного; локтевая кость; ذو ذِرَاعٌ واحدة однорукий; ذِرَاعٌ ضيق ال слабый, малоспособный; ذِرَاعٌ واسع ال сильный; على ذِرَاعٌـها طفل صغير на руках у неё маленький ребёнок;... فتح (مدّ) ذراعيه ل раскрыть свои объятия для...
    2) (тех.) рукоятка, рычаг, ручка; стрела (подъёмного крана); التوصيل ذِرَاعٌ шатун; الادارة ذِرَاعٌ кривошип
    3) локоть (мера длины); استنبولىّ ذِرَاعٌ мера длины = 0,66м; بلدىّ ذِرَاعٌ мера длины (в торговле), = 0,58м; معمارىّ ذِرَاعٌ мера длины (в архитектуре), = 0,75м; معمارىّ مربّع ذِرَاعٌ мера площади (для измерения построек), = 0,5625кв. м. معمارىّ مكعّب ذِرَاعٌ мера объёма, = 0,4218 куб. м. هاشمىّ ذِرَاعٌ мера длины, = 0,64м; هندسة ذِرَاعٌ мера длины, = 0,65м;

    Арабско-Русский словарь > ذِرَاعٌ

  • 8 صَدْرٌ

    мн. صُدُورٌ
    1) грудь, сердце; ضرب صَدْرٌه بيده ударить себя в грудь (от удивления); فتح صَدْرٌه ل... открыть свои объятия (кому-л.); اثلج هذا صَدْرٌنا это нас обрадовало
    2) перёд
    3) середина, центр
    4) почётное место
    5) начало; грам. перфикс
    6) первое полустишие; * الاسالم صَدْرٌ начальная эпоха ислама; الصَدْرٌ الاعظم ист. великий визирь; بنات الصدور заботы;صَدْرٌذات ال боль в груди ذات الصدور мысли, тайные помыслы; صَدْرٌ رحابة ال а) приветливость; б) великодушие;صَدْرٌ رحب ال великодушный; صَدْرٌ سعة ال широкий кругозор, широта ума; صَدْرٌ ضيق ال а) мед. астма; б) скука; صَدْرٌ ضيّق ال с тяжелым характером;صَدْرٌ منقبض ال подавленный, в угнетенном состоянии

    Арабско-Русский словарь > صَدْرٌ

  • 9 ضِيقٌ

    1) узость, теснота; الافق ضِيقٌ узость кругозора; узкий кругозор
    2) стеснение; "3) трудное положение, нужда, недостаток, бедность; ذات اليد или اليد ضِيقٌ бедность; بـ ضِيقٌ الوقت за неимением времени; (بـ ضِيقٌ المكان (المقام за неимением места;... لو لا ضيق المكان لَ если бы не хватка места, то... ; النفَس ضِيقٌ мед. астма"

    Арабско-Русский словарь > ضِيقٌ

  • 10 عَطَنٌ

    1
    перен. родной дом; * عَطَنٌ ضيّق ال скупой; عَطَنٌ ضيق ال скупость
    2
    гнение; плесневение; неприятный запах

    Арабско-Русский словарь > عَطَنٌ

См. также в других словарях:

  • ضيق — ضيق: الضِّيقُ: نقيض السّعة، ضاقَ الشيءُ يضيق ضِيقاً وضَيْقاً وتَضَيَّقَ وتَضايَقَ وضَيَّقَه هو، وحكى ابن جني أَضاقَه، وهو أَمر ضَيِّقٌ. أَبو عمر: الضَّيْقُ الشيء الضَّيِّقُ، والضِّيقُ المصدر، والمَضايِق: جمع المَضِيق. والضَّيْقُ أَيضاً: تخفيف… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • ضيق — I معجم اللغة العربية المعاصرة ضَيْق [مفرد]: 1 مصدر ضاقَ/ ضاقَ بـ/ ضاقَ على/ ضاقَ عن. 2 ضِيق؛ فقر وسوء حال، شدّة، ما ضاق عنه الصدرُ من همّ أو حزن {وَلاَ تَكُ فِي ضَيْقٍ مِمَّا يَمْكُرُونَ} . II معجم اللغة العربية المعاصرة ضِيق [مفرد]: 1 مصدر ضاقَ/ …   Arabic modern dictionary

  • ضاق | ضيق | — الوسيط (ضاقَ) ِ ضَيْقًا، وضِيقًا: انضمَّ بعضه إلى بعضٍ فلم يتَّسع لما فيه وقَصَرَ عنه. ويقال: ضاقت حيلتُه وضاق بالأَمر. وضاق به ذَرْعًا، وضاق صدره به: تأَلَّم أَو ضجر منه أَو شَقَّ عليه، وعَجَزَ عنه. وفي التنزيل: وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا …   Arabic modern dictionary

  • зиқ — [ضيق] а. дилтанг; зиқ шудан дилтанг шудан; андӯҳгин гаштан; зиққи нафас тиб. танг шудани нафас, нафастангӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • أزل — I الوسيط (أَزَلَ) المكانُ ِ أَزْلاً: ضاق. و الرجلُ صَار في ضيق أَو جَدْبِ. و فلانًا: حبسه. و أَوقعه في ضيق وشدة. و الدَّابةَ: حبسها. و قََصَّرَ حبلها. و تركها في المرعى. (أُزِلَ) الناسُ: قُحِطوا. يُقال: أُزِلوا حتى هُزِلُوا. (آزلت) السّنةُ… …   Arabic modern dictionary

  • أدل — أدل: الإِدْلُ: وجع يأْخذ في العنق؛ حكاه يعقوب، وفي التهذيب: وجع العُنُق من تَعَادي الوسادة مثل الإِجْل. والإِدْل: اللَّبَنُ الخاثر المُتَكَبِّد الشديد الحموضة، زاد في التهذيب: من أَلبان الإِبل، الطائفة منه إدْلة؛ وأَنشد ابن بري لأَبي حبيب… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • أردخل — أردخل: ابن الأَثير في حديث أَبي بكر بن عياش: قيل له من انتخب هذه الأَحاديث؟ قال: انتخبها رجل إِرْدَخْلٌ؛ الإِرْدَخْلُ: الضَّخْم، يريد أَنه في العلم والمعرفة بالحديث ضَخَم كبير. والإِرْدَخْلُ: النَّارُّ السمين.أزل: الأَزْلُ: الضيق والشدّة.… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • أرل — أرل: أُرُلٌ: جبل معروف؛ قال النابغة الذبياني: وَهَبَّتِ الريحُ، مِنْ تِلقاءِ ذي أُرُلٍ، تُزْجِي مَعَ اللَّيْلِ من صُرَّادِها صِرَما قال ابن بري: الصِّرَمُ ههنا جَماعةُ السَّحاب. أردخل: ابن الأَثير في حديث أَبي بكر بن عياش: قيل له من انتخب هذه… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • أزل — أزل: الأَزْلُ: الضيق والشدّة. والأَزْلُ: الحبس. وأَزَلَه يأْزِلُه أَزْلاً: حبسه. والأَزْلُ: شدّة الزمان. يقال: هم في أَزْلٍ من العيش وأَزْلٍ من السَّنَة. وآزَلَت السَّنَةُ: اشتدّت؛ ومنه الحديثُ قولُ طَهْفةَ للنبي، صلى الله عليه وسلم: أَصابتنا… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • حرج — حرج: الحِرْجُ والحَرَجُ: الإِثمُ. والحارجُ: الآثم؛ قال ابن سيده: أُراه على النسب، لأَنه لا فعل له. والحَرَجُ والحَرِجُ والمُتَحَرِّجُ: الكافُّ عن الإِثم. وقولهم: رجل مُتَحَرِّجٌ، كقولهم: رجلٌ مُتَأَثِّمٌ ومُتَحَوِّبٌ ومُتَحَنِّثٌ، يُلْقِي… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • حصر — حصر: الحَصَرُ: ضربٌ من العِيِّ. حَصِرَ الرجلُ حَصَراً مثل تَعِبَ تَعَباً، فهو حَصِرٌ: عَيِيَ في منطقه؛ وقيل: حَصِرَ لم يقدر على الكلام. وحَصِرَ صدرُه: ضاق. والحَصَرُ: ضيق الصدر. وإِذا ضاق المرء عن أَمر قيل: حَصِرَ صدر المرء عن أَهله يَحْصَرُ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»