-
41 верный
bağlı,sadık; güvenilir,emin; doğru,şaşmaz; muhakkak* * *1) (candan) bağlı, sadık; vefalı ( постоянный)ве́рный друг — sadık / vefalı dost
ве́рный своему́ до́лгу — görevine bağlı
быть ве́рным своему сло́ву — sözünün eri olmak
2) ( надёжный) güvenilir, emin; sağlamве́рный исто́чник — (sözüne) güvenilir kaynak
э́то ве́рные де́ньги — bu iş sağlam paradır
ве́рный путь (к чему-л.) — sınanmış yol
3) ( правильный) doğru; şaşmaz ( безошибочный)ве́рный перево́д — doğru / aslına uygun çeviri
ве́рный при́знак (чего-л.) — şaşmaz belirti
ве́рные часы́ — doğru (işleyen) saat
ве́рный ко́мпас — şaşmaz pusula
ве́рная ко́пия — aslına uygun kopya
4) ( точный) şaşmaz, keskinу него́ глаз ве́рный — gözü şaşmaz
5) ( неизбежный) muhakkakве́рная смерть / ги́бель — muhakkak ölüm
он упусти́л возмо́жность заби́ть ве́рный гол — muhakkak gol fırsatını kaçırdı
••он сто́ит ве́рных сто рубле́й — su içinde yüz ruble eder
-
42 верх
üst yukarı; doruk; liderler* * *м1) ( верхняя часть) üst; yukarıверх до́ма — evin yukarısı
2) ( верхний этаж) yukarı kat3) (экипажа, автомашины) üst4) ( одежды) yüz5) (высшая степень чего-л.) son derece, üst perde; doruk (-ğu)верх безу́мия — deliliğin üst perdesi
он на верху́ сла́вы — şöhretin doruğuna erişti
6) (верхи́) мн., разг. ( руководящие круги) iş başındakiler; liderler, üst kademedekiler ( руководители); üstler ( начальство)совеща́ние в верха́х — doruk / zirve toplantısı
••по́лная с верхом корзи́на клубни́ки — tepeleme çilek dolu bir sepet
взять верх над кем-чем-л. — birine, bir şeye üstün gelmek
одна́ко любопы́тство (в нём) взя́ло верх — fakat merakı ağır bastı
нахвата́ться верхо́в — derme çatma bilgiler edinmek
-
43 вершина
tepe,baş,doruk,zirve* * *жtepe, baş; doruk (-ğu), zirve ( остроконечная)верши́на холма́ — tepenin başı
покорённая верши́на — спорт. fethedilmiş şahika
••верши́на у́гла́ — мат. açı tepesi
дости́чь верши́н чего-л. — мат. doruğuna erişmek
-
44 виток
sarım; tur,kangal* * *м1) (один оборот чего-л.) sarım2) ( вокруг Земли) tur3) (моток проволоки и т. п.) kangal -
45 включительно
в соч.от дире́ктора до рабо́чего включи́тельно — müdürden başlayarak işçiye varıncaya kadar
всю неделю по суббо́ту включи́тельно — cumartesi günü de dahil tüm hafta içinde
-
46 вмещать
almak (içine); sığdırmak* * *1) ( умещать в себе) almakско́лько ты́сяч челове́к бу́дет вмеща́ть стадио́н? — stad kaç bin kişi alacak?
2) (помещать внутри чего-л.) sığdırmak3) тк. несов. ( иметь ёмкость) istiap etmek, almak -
47 воздерживаться
kaçınmak; sakınmak* * *несов.; сов. - воздержа́тьсяkaçınmak; imsak etmek; imtina etmek; sakınmak ( остерегаться)возде́рживаться от любо́й фо́рмы вооруженного вмеша́тельства — her türlü silahlı müdahaleden kaçınmak
возде́рживаться в еде́ — yemek hususunda imsak etmek
возде́рживаться от подписа́ния чего-л. — bir şeyi imzadan imtina etmek
возде́рживаться при голосова́нии — çekimser kalmak
-
48 возможность
olasılık,ihtimal; olanak,imkân,fırsat* * *ж1) ( вероятность) olasılık, ihtimalвозмо́жность землетрясе́ния — deprem olması olasılığı
2) (наличие условий для чего-л.) olanak (-ğı), imkan; fırsatвозмо́жности страны́ в о́бласти вне́шней торго́вли — ülkenin dış ticaret kapasitesi
ра́венство возмо́жностей в получе́нии образова́ния — eğitimde fırsat eşitliği
тако́й возмо́жности бо́льше не предста́вится — bu fırsat bir daha ele geçmez
мне преста́вилась возмо́жность —......mak fırsatını buldum
материа́льные возмо́жности — maddi / parasal olanaklar
••по ме́ре возмо́жности — mümkün derece / mertebe
при пе́рвой возмо́жности — ilk fırsatta
-
49 вопрос
soru; sorun,konu,dava; mesele* * *м1) soru, sual (-li)крестья́нский вопро́с — köylü sorunu
на́ша пози́ция по э́тому вопро́су — bu konudaki tutumumuz
на пове́стке дня три вопро́са — gündemde üç madde var
3) (чего-л.) meseleвопро́с вре́мени — zaman meselesi
••э́то ещё вопро́с — orası bir soru işareti
вопро́с жи́зни и́ли сме́рти — ölüm kalım sorunu
-
50 восстанавливать
yeniden kurmak,onarmak,restore etmek; yeniden canlandırmak* * *несов.; сов. - восстанови́ть1) yeniden kurmak; onarmak, restore etmek ( реставрировать); yeniden kazandırmak, yeniden kavuşturmak, geri vermek, iade etmek ( утраченное)восстана́вливать разру́шенный го́род — tahrip edilen kenti yeniden kurmak
движе́ние на э́той ли́нии / трассе восстано́влено — bu hat yeniden trafiğe açıldı
восстанови́ть (пре́жнее) положе́ние — durumu eski haline getirmek
восстана́вливать контро́ль над чем-л. — bir şeyi yeniden denetim altına almak
восстана́вливать свою былу́ю мощь — eski kudretini yeniden kazanmak
восстана́вливать (общественный) поря́док — asayişi yeniden sağlamak / iade etmek
восстана́вливать здоро́вье кому-л. — birini sağlığa kavuşturmak
зако́н бу́дет восстано́влен — yasa yeniden yürürlüğe girecek
2) перен. (в памяти и т. п.) yeniden canlandırmakвосстана́вливать что-л. в па́мяти — zihinde yeniden canlandırmak
восстана́вливать в па́ртии — yeniden partiye almak
восстана́вливать кого-л. на рабо́те — yeniden işe almak
восстана́вливать кого-л. в до́лжности — yeniden göreve almak
восстана́вливать кого-л. в права́х — birine haklarını iade etmek
4) (враждебно настраивать против кого-чего-л.) düşmanca bir tutum aldırmak -
51 восток
doğu* * *м1) ( страна света) doğuк восто́ку от чего-л. —... doğusunda
2) ( с прописной) DoğuБли́жний Восто́к — Yakındoğu
Да́льний Восто́к — Uzakdoğu
Сре́дний Восто́к — Ortadoğu
-
52 восторг
coşku,hayranlık* * *мcoşku; hayranlık ( восхищение)встре́тить что-л. с восто́ргом — coşkuyla karşılamak
э́то предложе́ние бы́ло встре́чено без восто́рга — bu öneri coşkuyla karşılanmadı
быть в восто́рге от чего-л. — bir şeye hayran olmak, bayılmak
смотре́ть на кого-что-л. с восто́ргом — hayran hayran bakmak
-
53 встреча
karşılaşma,rastlaşma,görüşme; karşılama; maç,karşılaşma* * *жприйти́ на ме́сто встре́чи — buluşma yerine gelmek
дава́й определи́м ме́сто и вре́мя на́шей встре́чи — buluşacağımız yeri ve saati tesbit edelim
подня́ть бока́л / тост за ра́дость встре́чи — kavuşma sevici için kadeh kaldırmak
2) (кого-чего-л.) karşılamaторже́ственная встре́ча — karşılama töreni
3) спорт. maç, karşılaşma••встре́ча Но́вого го́да — Yılbaşını kutlama
гото́виться к встре́че Но́вого го́да — Yılbaşı hazırlığı yapmak
-
54 втягивать
içeri çekmek; sürüklemek (bir şeye/işe),bulaştırmak (bir işe)* * *несов.; сов. - втяну́ть1) (içeri) çekmek (внутрь чего-л.); (çeke çeke) kaldırmak ( наверх)втяну́ть го́лову в пле́чи — boynunu (omuzlarının) içine çekmek
3) перен., разг. sürüklemek; bulaştırmak ( впутывать)втя́гивать в войну́ — savaşa sürüklemek
втя́гивать кого-л. в рабо́ту — işe katılmasını sağlamak
-
55 вывод
çıkarma,ihraç; sonuç,vargı* * *м1) çıkarma, ihraç (-cı)вы́вод игрока́ из национа́льной сбо́рной — oyuncunun milli takımdan ihracı
2) sonuç (-cu); vargıвы́воды... — в соч. çıkan sonuçlar;...
теорети́ческие вы́воды — teorik yargılar
прийти́ к вы́воду — sonuca / yargıya varmak
сде́лать пра́вильный вы́вод из чего-л. — bir şeyden doğru sonuç çıkarmak
••вы́вод на орби́ту — yörüngeye oturtma
-
56 вывоз
ihraç* * *м, эк.ihraç (-cı)вы́воз капита́ла — sermaye ihracı
••контраба́ндный вы́воз чего-л. — bir şey kaçakçılığı
-
57 выносить
çıkarmak (dışarı),sunmak,edinmek; dayanmak,katlanmak* * *I в`ыноситьсов., см. вынашиватьII вынос`итьнесов.; сов. - вы́нести1) врз (dışarı) çıkarmak; dışarı taşımakвыносить что-л. на ры́нок — pazara çıkarmak
волна́ вы́несла ло́дку на бе́рег — dalga kayığı sürükleyip kıyıya çıkardı
его́ вы́несли с по́ля на носи́лках (о спортсмене) — onu sahadan sedye ile taşıdılar
2) sunmakвыносить на обсужде́ние парла́мента — görüşülmek üzere parlamentoya sunmak
выносить на чей-л. суд — birinin hükmüne bırakmak
3) перен. (впечатление, убеждение и т. п.) edinmek4) dayanmak; katlanmak; kaldırmakвыносить лише́ния — yoksunluklara katlanmak
он не выно́сит шу́ток — şaka kaldırmaz
она́ не вы́несла э́того уда́ра — bu darbeye dayanamadı
она́ не вы́несет твои́х слёз — ağlamanı içi götüremez
5) в соч.выносить пригово́р — hüküm / karar vermek
выносить реше́ние — karar almak
••не выносить чего-л. — çekememek, hazmedememek
они́ не выно́сят друг дру́га — birbirini çekemiyorlar
вы́нести всю тя́жесть на свои́х плеча́х — bir şeyin en ağır yükünü omuzlarında taşımak
-
58 выработка
yapım; üretim; işçilik,kalite* * *ж1) ( изготовление) yapımтка́ни ручно́й вы́работки — elişi kumaşlar
ковры́ ручно́й и маши́нной вы́работки — el ve makine halıları
2) ( количество выработанного) üretimвы́работка на одного́ рабо́чего — işçi başına üretim
3) разг. ( качество) işçilik; kalite -
59 высказываться
düşüncesini söylemek,görüşünü belirtmek* * *несов.; сов. - вы́сказатьсяdüşüncesini söylemek; görüşünü açıklamakвыска́зываться за кого-что-л. — birinden, bir şeyden yana olduğunu söylemek
выска́зываться про́тив кого-чего-л. — birine, bir şeye karşı olduğunu / çıktığını söylemek
рабо́чие вы́сказались за забасто́вку — işçiler greve evet dediler
мно́гие парламента́рии вы́сказались про́тив э́того запре́та — birçok parlamenter bu yasağa hayır dedi
-
60 вытерпеть
dayanmak,katlanmak* * *сов.dayanmak; çekmekчего́ то́лько он не вы́терпел! — neler neler çekti!
не вы́терпев бо́ли, он закрича́л — acıya dayanamayıp bağırdı
я не вы́терпел и посмотре́л — bakmaktan kendimi alamadım
См. также в других словарях:
чего-то — чего то … Орфографический словарь-справочник
ЧЕГО — [во ], мест. 1. нареч. Зачем, с какой целью (разг.). Ч. я туда пойду? Ч. с ним разговаривать? (т. е. незачем). 2. нареч. Почему, по какой причине (разг.). Ч. остановились? Ч. загрустил? 3. вопрос. и союзн., нескл. То же, что что 1 (в 1 знач.)… … Толковый словарь Ожегова
ЧЕГО — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова
чего — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова
ЧЕГО — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова
чего — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова
чего-то — что то, по неизвестной причине, отчего то, неизвестно почему, по какой то причине, почему то Словарь русских синонимов. чего то см. почему то Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
чего-н — чего н. Установить празднование чего н. Установить дни отдыха. Установить размер оплаты. Установить расписание движения поездов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЧЕГО-ТО — [во], нареч. (прост.). То же, что что то2. Чего то мне поесть снова захотелось. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
чего-н — чего н. Текущий момент. Б Составная часть какого н. процесса, действия. На фотографии снят один из моментов обучения плаванию. 3. Обстоятельство, сопутствующее условие. Своевременное поступление сырья является важным моментом в выполнении… … Толковый словарь Ушакова
ЧЕГО — ЧЕГО, см. что и чево. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля