-
1 выдача удостоверения
сущ. certificationБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выдача удостоверения
-
2 authentications
УдостоверенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > authentications
-
3 certificates
УдостоверенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > certificates
-
4 certificates
-
5 Certificate of Public Convenience and Necessity Сертификат
удостоверения общественной выгоды и необходимости
(при реализации проектов)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Certificate of Public Convenience and Necessity Сертификат
-
6 certification
ˌsə:tɪfɪˈkeɪʃən сущ.
1) свидетельство, сертификат, удостоверение, аттестат labor certification ≈ справка о наличии профессии
2) выдача удостоверения
3) аттестация, сертификация
4) засвидетельствование, заверение( документа, факта) certification of signatures ≈ засвидетельствование подписи выдача удостоверения, свидетельства свидетельство, удостоверение засвидетельствование (факта) заверка, засвидетельствование ( документа) ;
- consular * (юридическое) консульская легализация аттестация;
сертификация;
- * mark знак качества( продукции) (физическое) идентификация (события) certification акт засвидетельствования ~ аттестация, сертификация ~ аттестация ~ выдача свидетельства ~ выдача удостоверения, свидетельства ~ выдача удостоверения ~ засвидетельствование (факта) ~ засвидетельствование документа ~ засвидетельствование факта ~ легализация ~ свидетельство, удостоверение ~ свидетельство ~ сертификация ~ удостоверение ~ of authenticity засвидетельствование подлинности ~ of cheque засвидетельствование подлинности чека ~ of conformity сертификат соответствия ~ of period of insurance свидетельство о периоде действия договора страхования skill ~ профессионалная аттестацияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > certification
-
7 certification
[ˌsɜːtɪfɪ'keɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: заверка, свидетельства, сертификация, удостоверение, засвидетельствование (факта), выдача удостоверения, засвидетельствование, констатация2) Медицина: извещение органов здравоохранения о заболевании, подлежащем обязательной регистрации, принудительная госпитализация в психиатрическую больницу3) Военный термин: аттестация (оборудования), выдача свидетельства, получение свидетельства, получение удостоверения, присвоение квалификации4) Техника: акт, аттестат, аттестация, паспорт, подтверждение права доступа (к данным или программам), свидетельство, сертификат (о поверке), сертификационный, выдача свидетельства (о поверке)5) Сельское хозяйство: апробация, апробационный акт6) Юридический термин: предупреждение о последствиях неявки в суд или неповиновения приказу суда, процедура сертификации (обращение нижестоящего суда в вышестоящий за справкой по сложному юридическому вопросу в связи с рассматриваемым делом), освидетельствование7) Экономика: уведомление8) Бухгалтерия: утверждение (напр. стандартов)9) Дипломатический термин: засвидетельствование (факта, документа)10) Лесоводство: выдача сертификата, испытание, проверка, аттестация (качества), паспортизация (семян)11) Психология: выдача свидетельства (удостоверения, диплома)12) Физика: идентификация (события)13) Вычислительная техника: подтверждение права, подтверждение права доступа (в распределённых базах данных)14) Нефть: акт проверки, аттестационное свидетельство, аттестация (продукции), сертификация (качества), легализация, подтверждение15) Официальное выражение: засвидетельствованный документ (provide a certification that your company will not take any action in furtherance of an unlawful offer), официально заверенный документ16) Машиностроение: выдать свидетельство, выдать сертификат17) Метрология: выдача свидетельства (о поверке)18) Экология: паспортизация (охраняемой территории), стандартизация19) Патенты: сертификатный20) Деловая лексика: акт засвидетельствования, засвидетельствование документа, засвидетельствование факта21) Образование: вид квалификационного документа (Certifications: degree, diploma, others)22) ЕБРР: сертификация (продукции), дипломирование (специалистов), удостоверение (факта), регистрация передачи прав собственности на ценные бумаги, сертификация продукции23) Автоматика: выдача свидетельства (напр. о годности, продукции)24) Химическое оружие: аттестация (установки, of an installation), (of an installation) аттестация (установки)25) Психоанализ: выдача свидетельства (удостоверения, диплома)26) Макаров: заверка (документа), засвидетельствование (документа), аттестация (кач-ва продукции)27) Безопасность: аттестация (аппаратуры) на соответствие определённым требованиям, доказательство соответствия нормам, доказательство соответствия стандартам, заверение28) SAP.фин. тестирование29) Подводное плавание: сертифицирование -
8 whom it may concern
1) Общая лексика: кого это может касаться2) Деловая лексика: тем, кого это касается3) Макаров: справка (заголовок справки, удостоверения и т.п.), тем, кого это касается (заголовок справки, удостоверения и т.п.), удостоверение (заголовок справки, удостоверения и т.п.) -
9 certification
noun1) удостоверение2) выдача свидетельства* * *(n) акт засвидетельствования; аттестация; выдача свидетельства; выдача удостоверения; засвидетельствование; свидетельство; сертификат; сертификация; удостоверение* * *свидетельство, сертификат, удостоверение, аттестат* * *[cer·ti·fi·ca·tion || ‚sɜːtɪfɪ'keɪʃn] n. выдача свидетельства, удостоверение, паспортизация [тех.]* * *засвидетельствованиелегализациясертификацияудостоверениеудостоверения* * *1) свидетельство 2) выдача удостоверения -
10 verification
ˌverɪfɪˈkeɪʃən сущ.
1) контроль, проверка;
сверка Syn: check, examination
2) удостоверение, подтверждение( предсказания, сомнения)
3) юр. засвидетельствование контроль, осуществление контроля;
проверка - subject to * подлежащий контролю - national technical means of * национальные технические средства контроля - to impede * затруднять осуществление контроля поверка( измерительного инструмента) ;
сверка (текста и т. п.) подтверждение;
установление подлинности( чего-л.) (редкое) утверждение, ратификация (юридическое) засвидетельствование;
удостоверения подтверждение обоснованности, правильности (чего-л.) (техническое) калибровка, градуировка, эталонирование, тарирование - * fire (военное) контрольная стрельба corporate tax ~ проверка правильности уплаты налога с доходов компании data ~ вчт. верификация данных financial ~ финансовая проверка keystroke ~ вчт. проверка путем нажатия клавиш keystroke ~ вчт. проверка путем нажатия кнопок program ~ вчт. верификация программы speech ~ comp. верификация речевых сигналов speech ~ comp. проверка правильности речевых сигналов tax ~ проверка правильности уплаты налогов verification доказывание обоснованности ~ доказывание правильности ~ заверка, засвидетельствование ~ юр. засвидетельствование ~ засвидетельствование ~ исследование ~ контроль ~ обоснование ~ поверка ~ подтверждение (предсказания, сомнения) ~ подтверждение, подтверждение под присягой ~ проверка ~ проверка ~ ревизия ~ сверка ~ удостоверение ~ установление подлинности ~ and validation испытания ~ of credentials проверка удостоверения личности ~ of gross profit on sales проверка торговой валовой прибыли ~ of stamp duty проверка гербового сбораБольшой англо-русский и русско-английский словарь > verification
-
11 whose name is subscribed to the certificate of proof, acknowledgment or affidavit of ...
амер. юр. фраз. … whose name is subscribed to the certificate of proof, acknowledgment or affidavit of the annexed instrument, and thereon written, was at the time of taking such proof, acknowledgment or affidavit, a notary public within and for said County, duly appointed, commissioned and sworn, and authorized by the laws of said State to administer oaths, and to take such acknowledgments and proofs, in said State, and other instruments to be recorded therein and to certify the same; that full faith and credit are and ought to be given to his official acts; and I further certify that I have compared the signature to the original certificate with that deposited in this office by such person and verily believe that the signature to the attached certificate is his genuine signature and said certificate is required to be under seal, but the person signing such certificate is not required by law to file in this office an impression of his official seal — … чье имя и подпись стоят под удостоверением подлинности, подтверждением или аффидевитом прилагаемого документа, во время подписания указанного удостоверения, подтверждения или аффидевита являлся нотариусом указанного округа, должным образом назначенным, правомочным и присягнувшим, а также уполномоченным по законам указанного штата принимать присяги и составлять подобные удостоверения и подтверждения в указанном штате, а также регистрировать другие юридические документы и удостоверять их; что все его официальные действия обладают всей полнотой достоверности; и далее я настоящим удостоверяю, что я сравнил подпись под оригиналом свидетельства с подписью, сданной этим лицом на хранение в данную канцелярию, и я истинно полагаю, что подпись под прилагаемым свидетельством является его истинной подписью, и указанное свидетельство должно иметь на себе печать, но лицо, подписывающее подобное свидетельство, по закону не обязано сдавать в данную канцелярию образец оттиска своей официальной печатиАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > whose name is subscribed to the certificate of proof, acknowledgment or affidavit of ...
-
12 certification
[ˌsə:tɪfɪˈkeɪʃən]certification акт засвидетельствования certification аттестация, сертификация certification аттестация certification выдача свидетельства certification выдача удостоверения, свидетельства certification выдача удостоверения certification засвидетельствование (факта) certification засвидетельствование документа certification засвидетельствование факта certification легализация certification свидетельство, удостоверение certification свидетельство certification сертификация certification удостоверение certification of authenticity засвидетельствование подлинности certification of cheque засвидетельствование подлинности чека certification of conformity сертификат соответствия certification of period of insurance свидетельство о периоде действия договора страхования skill certification профессионалная аттестация -
13 public-key cryptography for initial authentication
- криптография с открытым ключом для первоначального удостоверения подлинности
криптография с открытым ключом для первоначального удостоверения подлинности
(МСЭ-Т J.191).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > public-key cryptography for initial authentication
-
14 PKINIT
- криптография с открытым ключом для первоначального удостоверения подлинности
криптография с открытым ключом для первоначального удостоверения подлинности
(МСЭ-Т J.191).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > PKINIT
-
15 on proper identification
при предъявлении соответствующего удостоверения
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > on proper identification
-
16 aircraft licence holder
владелец удостоверения на эксплуатацию воздушного суднаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > aircraft licence holder
-
17 concern
kənˈsə:n
1. сущ.
1) отношение, касательство We have no concern here with this controversy. ≈ Мы не имеем никакого отношения к этому спору. Syn: relation, concernment
2) мн. дела, деловые отношения Syn: business relations
3) интерес, участие, заинтересованное отношение to have a concern in ≈ быть заинтересованным в чем-л. Syn: share, interest
4) забота, беспокойство I noticed an expression of concern upon his countenance. ≈ Я заметил выражение озабоченности на его лице. Syn: solicitude, anxiety
5) дело, фирма, предприятие( торговое, производственное и т. п.) Syn: business, firm
6) разг. вещь, штука The two old man with their butcher knives hacked out two concerns, which might serve in a rude fashion for oars. ≈ Два старика своими ножами вырезали две штуковины, которые в грубом приближении могли заменить весла. Syn: affair, article, thing
2. гл.
1) касаться, относиться;
описывать, говорить( в произведении) as concerns ≈ что касается as concerns their demands ≈ что касается их требований as far as his conduct is concerned ≈ что касается его поведения The novel concerns three soldiers. ≈ В романе речь идет о трех солдатах. Syn: refer, relate
2) затрагивать, вовлекать The problem concerns us all. ≈ Эта проблема затрагивает нас всех. Syn: involve
3) волноваться, беспокоиться (about, over) The law firm was concerned about the building contract. ≈ Адвокатскую контору беспокоил контракт на строительство. Her ill health concerns me. ≈ Меня волнует ее плохое здоровье.
4) возвр. заниматься, интересоваться чем-л. (in, with) He concerns himself with trivia. ≈ Он занимается чепухой. Don't concern yourself with matters that are not your business. ≈ Не суй свой нос не в свои дела. Syn: engage, occupy отношение, касательство;
- to have no * with не иметь никакого отношения к;
- it's no * of mine это меня не касается;
это не мое дело;
- what * is it of yours? что вам до этого? беспокойство, забота, тревога;
- to express deep * выражать боьшую озабоченность;
- to feel * about one's future беспокоиться о будущем;
- to feel no * for smth. быть равнодушным к чему-л;
- to cause * вызывать беспокойство участие, интерес;
- to show * for an invalid заботиться о больном;
- he has little * with politics он мало интересуется политикой дело, фирма, предприятие;
концерн;
- paying * прибыльное предприятие;
- going * функционирующее предприятие;
- family * семейная фирма доля, пай;
участие;
- to have a * in a business быть участником предприятия важность, значание;
- matter of great * дело большой важности pl дела;
- meddling in smb.'s *s вмешательство в чьи-л дела (устаревшее) (разговорное) вещь, штука;
- the hackney-coach is a great square * шестиместная карета - это такая огромная квадратная штуковина касаться (в рассказе) ;
описывать;
- the story *s a good girl and a wicked fairy в сказке говорится о хорошей девочке и злой фее касаться, затрагивать, иметь касательство, отношение;
- as far as I am *ed что касается меня;
- where the children are *ed когда речь идет о детях;
- to whom it may * тем, кого это касается;
справка, удостоверение (заголовок справки, удостоверения и т. п.) - the problem *s us all вопрос этот касается нас всех;
- that doesn't * you at all это вас совсем не касается;
- he is said to have been *ed in the crime говорят, что он замешан в преступлении беспокоить, волновать;
заботить;
- to be *ed about smb.'s health беспокоиться о чьем-л здоровье;
- don't let my illness * you пусть моя болезнь не беспокоит вас;
- everybody was *ed at the news все были встревожены известием интересоваться, заниматься;
- to * oneself with literature интересоваться литературой ~ касаться, иметь отношение;
as concerns что касается;
as far as his conduct is concerned что касается его поведения;
his life is concerned речь идет о его жизни ~ заботиться, беспокоиться;
to be concerned about the future беспокоиться о будущем business ~ торгово-промышленная фирма concern беспокойство ~ важность ~ разг. вещь, штука ~ дело, отношение, касательство;
it is no concern of mine это не мое дело, это меня не касается ~ дело ~ доля, пай, участие ~ забота, беспокойство;
огорчение;
to feel concern (about smth.) беспокоиться (о чем-л.), быть озабоченным (чем-л.) ;
with deep concern с большим огорчением ~ забота ~ заботиться, беспокоиться;
to be concerned about the future беспокоиться о будущем ~ refl. заниматься, интересоваться (чем-л.) ~ затрагивать ~ значение, важность;
a matter of great concern очень важное дело ~ значение ~ иметь касательство ~ иметь отношение ~ касательство ~ касаться, иметь отношение;
as concerns что касается;
as far as his conduct is concerned что касается его поведения;
his life is concerned речь идет о его жизни ~ касаться ~ концерн ~ отношение ~ предприятие, фирма ~ предприятие ~ тревога ~ участие, интерес;
to have a concern in a business быть участником (какого-л.) предприятия ~ участие ~ участие в предприятии ~ фирма ~ oneself with заниматься ~ oneself with интересоваться ~ забота, беспокойство;
огорчение;
to feel concern (about smth.) беспокоиться (о чем-л.), быть озабоченным (чем-л.) ;
with deep concern с большим огорчением going ~ действующее предприятие going ~ предприятие, находящееся в эксплуатации going ~ функционирующее предприятие ~ участие, интерес;
to have a concern in a business быть участником (какого-л.) предприятия ~ касаться, иметь отношение;
as concerns что касается;
as far as his conduct is concerned что касается его поведения;
his life is concerned речь идет о его жизни international ~ международный концерн ~ дело, отношение, касательство;
it is no concern of mine это не мое дело, это меня не касается large-scale ~ крупное предприятие large-scale ~ крупный концерн losing ~ проигрывающая компания losing ~ убыточная фирма ~ значение, важность;
a matter of great concern очень важное дело paying ~ прибыльное предприятие trading ~ торговый концерн ~ забота, беспокойство;
огорчение;
to feel concern (about smth.) беспокоиться (о чем-л.), быть озабоченным (чем-л.) ;
with deep concern с большим огорчением -
18 certification
[͵sɜ:tıfıʹkeıʃ(ə)n] n1. выдача удостоверения, свидетельства2. свидетельство, удостоверение3. 1) засвидетельствование ( факта)2) заверка, засвидетельствование ( документа)consular certification - юр. консульская легализация
4. аттестация; сертификация5. физ. идентификация ( события) -
19 concern
1. [kənʹsɜ:n] n1. отношение, касательствоto have no concern with - не иметь никакого отношения /касательства/ к
it's no concern of mine - это меня не касается; это не моё дело
what concern is it of yours? - что вам до этого?
2. 1) беспокойство, забота, тревогаto express deep concern - выражать большую озабоченность /-ое беспокойство/
to feel no concern for smth. - быть равнодушным к чему-л.
to cause concern - вызывать беспокойство /тревогу, озабоченность/
2) участие, интерес3. дело, фирма, предприятие; концернpaying concern - прибыльное /доходное/ предприятие
4. доля, пай; участие ( в предприятии)to have a concern in a business - быть участником /пайщиком, акционером/ предприятия /партнёром в фирме/
5. важность, значение6. pl делаmeddling in smb.'s concerns - вмешательство в чьи-л. дела
7. арх. разг. вещь, штука2. [kənʹsɜ:n] vthe hackney-coach is a great square concern - шестиместная карета - это такая огромная квадратная штуковина
1. касаться ( в рассказе); описыватьthe story concerns a good girl and a wicked fairy - в сказке говорится о хорошей девочке и злой фее
2. касаться, затрагивать, иметь касательство, отношениеwhere the children are concerned - когда речь, идёт о детях
to whom it may concern - тем, кого это касается; ≅ справка, удостоверение (заголовок справки, удостоверения и т. п.)
he is said to have been concerned in the crime [in the plot, in the conspiracy] - говорят, что он замешан в преступлении [в интриге, в заговоре]
3. беспокоить, волновать; заботитьto be concerned about smb.'s health - беспокоиться о чьём-л. здоровье
everybody was concerned at the news - все были встревожены /взволнованы/ известием
4. refl интересоваться, заниматьсяto concern oneself with literature [politics] - интересоваться /заниматься/ литературой [политикой]
-
20 identification
[aı͵dentıfıʹkeıʃ(ə)n] n1. 1) отождествление2) опознавание, определение, идентификацияfriend-or-foe identification - воен. опознавание «свой - чужой»
2. установление, выявление; указание, определение3. юр. установление подлинности; установление личности; опознание4. удостоверение личности ( документ)he offered his driver's license as identification - в качестве удостоверения личности он предъявил водительские права
5. психол. отождествлениеthe identification of a teacher with one's mother - отождествление учительницы с матерью, перенос на учительницу сыновних чувств
6. спец. идентификация
См. также в других словарях:
удостоверения общественной выгоды и необходимости — (при реализации проектов) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Certificate of Public Convenience and Necessity Сертификат … Справочник технического переводчика
Водительские удостоверения — Водительское удостоверение ЕС, германская версия лицевая сторона 1. Фамилия 2. Имя (имена, отчество) 3. Дата и место рождения 4a. Дата выдачи 4b. Дата окончания действия 4c. Город (администрация, выдавшая права) 5. Номер лицензии 7. Подпись 9.… … Википедия
Что представляют собой открепительные удостоверения — Открепительные удостоверения для голосования на президентских выборах в России будут выдавать до 1 марта, сообщила член ЦИК РФ Людмила Демьянченко. Открепительное удостоверение документ, удостоверяющий право на голосование. Форма, порядок… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Признание иностранного удостоверения о среднем образовании — Под признанием иностранного удостоверения о среднем образовании для целей обучения на более высоком уровне понимается его принятие компетентными властями соответствующего государства в качестве документа, предоставляющего его обладателю /… … Официальная терминология
держатель регистрационного удостоверения — veterinarinio vaisto tiekimo rinkai teisės turėtojas statusas Aprobuotas sritis veterinariniai vaistai apibrėžtis Juridinis asmuo, kuriam suteikta teisė tiekti rinkai veterinarinį vaistą ir kuris atsako už šio vaisto kokybę, saugumą, efektyvumą… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
криптография с открытым ключом для первоначального удостоверения подлинности — (МСЭ Т J.191). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN public key cryptography for initial authenticationPKINIT … Справочник технического переводчика
при предъявлении соответствующего удостоверения — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN on proper identification … Справочник технического переводчика
Форма удостоверения права собственности на эмиссионные ценные бумаги — права владельцев на эмиссионные ценные бумаги документарной формы выпуска удостоверяются сертификатами (если сертификаты находятся у владельцев) либо сертификатами и записями по счетам депо в депозитариях (если сертификаты переданы на хранение в… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Форма удостоверения прав по ценным бумагам — При документарной форме эмиссионных ценных бумаг сертификат и решение о выпуске ценных бумаг являются документами, удостоверяющими права, закрепленные ценной бумагой. (см. также Сертификат и Решение о выпуске) При бездокументарной форме… … Депозитарных терминов
ФОРМА УДОСТОВЕРЕНИЯ ПРАВ ПО ЦЕННЫМ БУМАГАМ — при документарной форме эмиссионных ценных бумаг сертификат и решение о выпуске ценных бумаг. При бездокументарной форме эмиссионных ценных бумаг решение о выпуске ценных бумаг. Эмиссионная ценная бумага закрепляет имущественные права в том… … Энциклопедический словарь экономики и права
ВЕТЕРИНАРНЫЕ УДОСТОВЕРЕНИЯ — справки, предоставляющие право перевозить (перегонять) внутри р на животных, а также мясо, шерсть и др. сырье животного происхождения, заготовленные в благополучных по заразным болезням животных населённых пунктах данного р на. Выдаются вет.… … Ветеринарный энциклопедический словарь