Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(сломать)

  • 1 сломать

    слом||а́ть
    rompi;
    malkonstrui, (de)faligi (дом);
    \сломатьа́ться rompiĝi;
    \сломатьи́ть прям., перен. rompi;
    \сломатья́ го́лову разг. kaporompe.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) romper (непр.) vt, quebrar (непр.) vt, quebrantar vt; fracturar vt (руку, ногу)
    2) (снести, свалить) demoler vt, derribar vt
    3) см. сломить 2)
    ••

    слома́ть го́лову — quebrarse (romperse) la cabeza, devanarse los sesos

    слома́ть себе́ ше́ю (го́лову) — romperse la crisma, descalabrarse

    слома́ть зу́бы на чём-либо — romperse los dientes en algo

    слома́ть лёд — romper el hielo

    язы́к слома́ешь — es un rompelenguas

    * * *
    сов., вин. п.
    1) romper (непр.) vt, quebrar (непр.) vt, quebrantar vt; fracturar vt (руку, ногу)
    2) (снести, свалить) demoler vt, derribar vt
    3) см. сломить 2)
    ••

    слома́ть го́лову — quebrarse (romperse) la cabeza, devanarse los sesos

    слома́ть себе́ ше́ю (го́лову) — romperse la crisma, descalabrarse

    слома́ть зу́бы на чём-либо — romperse los dientes en algo

    слома́ть лёд — romper el hielo

    язы́к слома́ешь — es un rompelenguas

    * * *
    v
    1) gener. (ññåñáè, ñâàëèáü) demoler, derribar, fracturar (руку, ногу), quebrantar, quebrar, romper
    2) rude.expr. descojonar

    Diccionario universal ruso-español > сломать

  • 2 сломать лёд

    v

    Diccionario universal ruso-español > сломать лёд

  • 3 сломать зубы на

    v
    gener. romperse los dientes en algo (чём-л.)

    Diccionario universal ruso-español > сломать зубы на

  • 4 сломать крыло

    v
    gener. aliquebrar

    Diccionario universal ruso-español > сломать крыло

  • 5 сломать ногу

    v

    Diccionario universal ruso-español > сломать ногу

  • 6 сломать позвоночник

    v
    gener. deslomar

    Diccionario universal ruso-español > сломать позвоночник

  • 7 сломать себе крыло

    v

    Diccionario universal ruso-español > сломать себе крыло

  • 8 сломать себе хрящ

    v

    Diccionario universal ruso-español > сломать себе хрящ

  • 9 сломать себе шею

    v
    gener. dar de costillas, descalabrarse (голову), partirse la crisma, (свернуть) romperse (partirse) la crisma

    Diccionario universal ruso-español > сломать себе шею

  • 10 можно себе зубы сломать

    predic.

    Diccionario universal ruso-español > можно себе зубы сломать

  • 11 проломить

    пролом||а́ть, \проломитьи́ть
    trarompi, trabreĉi.
    * * *
    сов., вин. п.
    abrir (непр.) vt, practicar vt; romper (непр.) vt ( сломать)

    проломи́ть сте́ну — abrir brecha en un muro

    проломи́ть че́реп (го́лову) — romper la cabeza, fracturar el cráneo, descalabrar vt

    * * *
    сов., вин. п.
    abrir (непр.) vt, practicar vt; romper (непр.) vt ( сломать)

    проломи́ть сте́ну — abrir brecha en un muro

    проломи́ть че́реп (го́лову) — romper la cabeza, fracturar el cráneo, descalabrar vt

    * * *
    v
    gener. abrir, practicar, romper (сломать)

    Diccionario universal ruso-español > проломить

  • 12 побить

    поби́ть
    1. bati;
    2. (о ливне, граде, морозе) detrui;
    3. (победить) venki;
    4. (рекорд) superi;
    \побиться: \побиться об закла́д veti.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (ударить, избить) pegar vt, azotar vt, dar una paliza; garrotear vt (Лат. Ам. - палкой)
    2) ( победить) vencer vt, ganar vt (разг. - в игре, в соревнованиях)

    поби́ть врага́ — vencer (derrotar) al enemigo

    3) (убить, перебить) matar vt (a todos, a muchos)
    4) (градом, морозом) destrozar vt, estropear vt
    5) разг. (разбить, сломать) romper (непр.) vt, hacer trizas (añicos); destrozar vt ( испортить)
    ••

    поби́ть реко́рд — batir el record

    * * *
    v
    1) gener. (ãðàäîì, ìîðîçîì) destrozar, (ïîáåäèáü) vencer, (убить, перебить) matar (a todos, a muchos), (ударить, избить) pegar, azotar, dar una paliza, estropear, ganar (разг. - в игре, в соревнованиях), garrotear (Лат. Ам. - палкой), sotanear
    2) colloq. (разбить, сломать) romper, dar cañas, destrozar (испортить), hacer trizas (añicos), medir las espaldas, estampanar
    3) Hondur. emplumar

    Diccionario universal ruso-español > побить

  • 13 продавить

    сов.
    aplastar vt, calar vt (apretando, a presión); romper (непр.) vt ( сломать)
    * * *
    v
    gener. aplastar, calar (apretando, a presión), romper (сломать)

    Diccionario universal ruso-español > продавить

  • 14 разломать

    разлома́ть
    rompi;
    \разломаться rompiĝi, dispeciĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( сломать) romper (непр.) vt, fracturar vt
    2) ( разрушить) abatir vt, derribar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( сломать) romper (непр.) vt, fracturar vt
    2) ( разрушить) abatir vt, derribar vt
    * * *
    v
    gener. (ðàçðóøèáü) abatir, (ñëîìàáü) romper, derribar, fracturar

    Diccionario universal ruso-español > разломать

  • 15 разрушить

    разру́шить
    прям., перен. detrui, ruinigi;
    malprosperigi (тк. перен.);
    \разрушиться ruiniĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( сломать) destruir (непр.) vt; demoler (непр.) vt, abatir vt ( здание)

    разру́шить до основа́ния — arrasar vt

    2) ( привести к упадку) destruir (непр.) vt; quebrantar vt, arruinar vt ( здоровье)

    разру́шить хозя́йство — arruinar la economía

    3) (нарушить, расстроить) desbaratar vt, frustrar vt

    разру́шить пла́ны — desbaratar (frustrar) los planes

    разру́шить ко́зни — frustrar las intrigas

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( сломать) destruir (непр.) vt; demoler (непр.) vt, abatir vt ( здание)

    разру́шить до основа́ния — arrasar vt

    2) ( привести к упадку) destruir (непр.) vt; quebrantar vt, arruinar vt ( здоровье)

    разру́шить хозя́йство — arruinar la economía

    3) (нарушить, расстроить) desbaratar vt, frustrar vt

    разру́шить пла́ны — desbaratar (frustrar) los planes

    разру́шить ко́зни — frustrar las intrigas

    * * *
    v
    gener. (нарушить, расстроить) desbaratar, (ñå îñó¡åñáâèáüñà) desbaratarse, (ïðèìáè â óïàäîê) arruinarse, (ñëîìàáü) destruir, abatir (здание), arruinar (здоровье), decaer, demoler, deshacerse, destruirse, frustrar, frustrarse, quebrantar

    Diccionario universal ruso-español > разрушить

  • 16 сломить

    сов., вин. п.
    1) разг. ( сломать) romper (непр.) vt

    сломи́ть ве́тку — quebrar una rama

    2) перен. romper (непр.) vt; derrotar vt, doblar vt ( одолеть); aplastar vt (подавить; лишить власти, влияния); destruir (непр.) vt, doblegar vt (волю и т.п.)

    сломи́ть сопротивле́ние — romper la resistencia

    боле́знь сломи́ла его́ — la enfermedad le dejó destrozado

    ••

    бежа́ть (мча́ться) сломя́ го́лову разг. — correr a todo correr (más que de prisa, sin poner los pies en el suelo)

    чёрт но́гу сло́мит погов.parece un cajón de sastre

    * * *
    сов., вин. п.
    1) разг. ( сломать) romper (непр.) vt

    сломи́ть ве́тку — quebrar una rama

    2) перен. romper (непр.) vt; derrotar vt, doblar vt ( одолеть); aplastar vt (подавить; лишить власти, влияния); destruir (непр.) vt, doblegar vt (волю и т.п.)

    сломи́ть сопротивле́ние — romper la resistencia

    боле́знь сломи́ла его́ — la enfermedad le dejó destrozado

    ••

    бежа́ть (мча́ться) сломя́ го́лову разг. — correr a todo correr (más que de prisa, sin poner los pies en el suelo)

    чёрт но́гу сло́мит погов.parece un cajón de sastre

    * * *
    v
    1) gener. deprimir (чью-л. волю, характер), doblegar (âîëó)
    3) liter. aplastar (подавить; лишить власти, влияния), derrotar, destruir, doblar (одолеть), doblegar (волю и т. п.), romper

    Diccionario universal ruso-español > сломить

  • 17 @продавливать

    v
    gener. aplastar, calar (apretando, a presión), romper (сломать)

    Diccionario universal ruso-español > @продавливать

  • 18 наломать

    сов., вин. п.
    1) тж. род. п. ( сломать) romper (непр.) vt, quebrar (непр.) vt ( una cantidad)
    2) тж. род. п. (ломая, сделать, добыть) hacer (непр.) vt, conseguir (непр.) vt, extraer (непр.) vt ( rompiendo)

    налома́ть ве́ников — hacer escobas

    налома́ть мра́мора — extraer mármol

    3) прост. (утомить, причинить боль) lisiar vt, mancar vt
    ••

    налома́ть бока́ ( кому-либо) прост.medirle las costillas (a)

    налома́ть дров прост. — haberla hecho buena, ensartar tonterías

    * * *
    v
    1) gener. (ломая, сделать, добыть) hacer, (ñëîìàáü) romper, conseguir, extraer (rompiendo), quebrar (una cantidad)
    2) simpl. (утомить, причинить боль) lisiar, mancar

    Diccionario universal ruso-español > наломать

  • 19 продавливать

    несов., вин. п.
    aplastar vt, calar vt (apretando, a presión); romper (непр.) vt ( сломать)
    * * *
    v
    metal. extrudar, extrudir, extruir, extrusionar

    Diccionario universal ruso-español > продавливать

  • 20 разбить лёд

    v
    gener. (сломать) romper el hielo (тж. перен.)

    Diccionario universal ruso-español > разбить лёд

См. также в других словарях:

  • сломать — разрушить, разломать, сокрушить, изломать, разобрать, снести, поломать, искорежить, перекорежить, уничтожить; победить, выиграть, одержать победу, одержать верх, пересилить, осилить, одолеть, побить, разбить, разгромить, сокрушить, раздавить,… …   Словарь синонимов

  • СЛОМАТЬ — СЛОМАТЬ, сломаю, сломаешь. совер. к ломать во всех знач., кроме 2, 7 и 8. ❖ Сломать себе шею на чем см. шея. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • СЛОМАТЬ — СЛОМАТЬ, сломить и пр. см. сламливать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • сломать —   Сломать себе шею на чем на чем (разг.) перен. потерпеть неудачу в чем н., погибнуть из за чего н.     На этом деле можно сломать себе шею …   Фразеологический словарь русского языка

  • СЛОМАТЬ — см. ломать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • сломать —     ЛОМАТЬ/СЛОМАТЬ     ЛОМАТЬ/СЛОМАТЬ, изувечивать/изувечить, искалечивать/искалечить, сов. исковеркать, калечить/искалечить, увечить/изувечить, уродовать/изуродовать, разг. поломать, разг. сниж. корежить/искорежить …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Сломать себе шею — СЛОМАТЬ <СЕБЕ> ШЕЮ. Разг. Экспрес. 1. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9236.htm»>сломать <себе> голову</a> (в 1 м знач.). На лестнице было темно, ноги мои путались в полах шубы, и как я не слетел и не сломал… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Сломать шею — СЛОМАТЬ <СЕБЕ> ШЕЮ. Разг. Экспрес. 1. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9236.htm»>сломать <себе> голову</a> (в 1 м знач.). На лестнице было темно, ноги мои путались в полах шубы, и как я не слетел и не сломал… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • сломать зубы — сломать себе зубы, не суметь, не справиться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • сломать шею — угробиться, погибнуть, найти свой конец, поплатиться жизнью, свернуть себе шею, сломать себе шею, найти свою смерть, гробануться, пропасть, свернуть шею, найти свою гибель Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Сломать дурака — Сломать (сыграть) дурака (иноск.) поступить по дурацки, остаться въ дуракахъ. Ср. Прогадалъ я, вижу теперь, что прогадалъ, дурака сломалъ. Ант. П. Чеховъ. Въ банѣ. 2. См. Играть в дурачки …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»