-
1 иҗекләү
перех.1) скла́дывать бу́квы по слога́м, разобра́ть по слога́м; чита́ть по слога́м2) см. иҗек 2)3) в знач. нареч. иҗекләпа) по слога́м; с трудо́мсүзләрне иҗекләп-иҗекләп уку — с трудо́м чита́ть слова́
б) перен. подро́бно, доскона́льно, тща́тельно, как сле́дует, надлежа́щим о́бразомбезнең шикелле наданнарга иҗеклә́брәк әйт! — ты уж нам, не́учам, по слога́м растолку́й!
иҗеклә́п сорашу — расспра́шивать до мельча́йших подро́бностей
-
2 hyperthesis
[haɪ'pɜːθɪsɪs]1) Общая лексика: перестановка звука из одного слога2) Лингвистика: гипертеза, перемещение, перенесение, перестановка буквы из одного слога в примыкающий, перестановка звука из одного слога в примыкающий, перестановка звука или буквы из одного слога в примыкающий -
3 metaplasm
['metəplæz(ə)m]1) Биология: метаплазма -
4 слогысо
слогысоГ.: слогыштыш(ы)в слоге, находящийся в слоге, внутри слогаМутын пытартыш слогысо гласныйже гласный последнего слога слова.
М. Веске кок наречий кокласе икымше слогысо гласный ойыртем шотышто индеш правилым пуэн. З. Учаев. М. Веске дал девять правил об отличиях двух наречий в отношении гласных первого слога.
-
5 слогысо
Г. сло́гыштыш(ы) в слоге, находящийся в слоге, внутри слога. Мутын пытартыш слогысо гласныйже гласный последнего слога слова.□ М. Веске кок наречий кокласе икымше слогысо гласный ойыртем шотышто индеш правилым пуэн. З. Учаев. М. Веске дал девять правил об отличиях двух наречий в отношении гласных первого слога.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > слогысо
-
6 apocope
-
7 polish
ˈpɔlɪʃ
1. сущ.
1) а) глянец, блеск;
наведение глянца, чистка Syn: lustre, shine б) натирание, полировка, шлифовка Syn: buffing в) полированная, начищенная поверхность
2) а) изысканность, лоск Syn: lustre, gloss б) совершенство, украшенность, рафинированность Syn: refinement
3) лак (любой, от лака для музыкальных инструментов до лака для ногтей) ;
политура, мастика и другие подобные вещества The salesgirls never look at a customer. They're always staring at their nails to see if the polish is chipped. ≈ Продавщицы никогда не смотрят на покупателя. Они смотрят только на свои ногти - не потрескался ли лак. Syn: varnish
2. гл.
1) а) прям. перен. наводить лоск, глянец, блеск;
чистить, начищать (в частности, обувь) ;
вылизывать тарелки Polish up the silver ready for the important dinner. ≈ Начисть серебро к званому ужину. б) натирать, полировать, шлифовать в) становиться, быть гладким, отшлифованным
2) делать изысканным, отделывать, оттачивать (свое искусство в чем-л.) I must polish up my French. ≈ Мне надо подчистить мой французский. Syn: brush, refine, deck, adorn ∙ polish off полировка, шлифовка;
отделка - brilliant /mirror-like/ * полирование /доведение/ до зеркального блеска лоск, глянец полировка, полированная поверхность - a table with a high * хорошо отполированный стол - to lose its * потерять блеск, потускнеть - to take the * off smth. снять полировку /убрать блеск/ с чего-л.;
сделать что-л. тусклым /матовым/ политура, полировальный состав лак, крем;
мастика - boot /shoe/ * крем для обуви - floor * мастика /лак/ для полов - nail * лак для ногтей - furniture * мебельный лак лоск, изысканность (манер), внешний блеск - the * of a professional actor блеск и элегантность актера-профессионала - he lacks * он плохо воспитан - he has acquired /taken on/ * он приобрел манеры, он стал прекрасно держаться тонкость, изысканность;
совершенство (слога) - writer of great * писатель, обладающий безукоризненным /отточенным/ слогом (геология) гладкая поверхность сброса;
зеркало скольжения полировать, шлифовать;
наводить лоск, глянец - to * glass шлифовать стекло - to * the furniture полировать мебель - to * leather глянцевать /лощить/ кожу - to * steel воронить сталь шлифоваться, поддаваться шлифовке;
становиться гладким - mahogany *es beautifully красное дерево прекрасно полируется чистить (обувь) ;
натирать (паркет) (тж. * up) отшлифовать, придать внешний лоск, элегантность;
делать более изысканным - to * manners отшлифовать манеры - he *ed up the handle of the front door он до блеска начистил ручку входной двери (разговорное) совершенствовать, улучшать;
отделывать, шлифовать (слог и т. п.) - to * up one's English совершенствовать знания английйского языка - to * up one's style оттачивать слог polish глянец ~ лоск, изысканность ~ отделка, совершенство (слога и т. п.) ~ отесывать, делать изысканным;
отделывать, оттачивать (слог и т. п.) (тж. polish up) ~ полировать, шлифовать, наводить лоск, глянец ~ полировка, шлифовка;
чистка ~ политура;
лак;
мастика (для полов) Polish: Polish польский ~ польский язык polish: polish становиться гладким, шлифованным ~ чистить (обувь) ~ off разг. покончить, быстро справиться( с чем-л.) ;
to polish off a bottle of sherry распить бутылку хереса shoe ~ крем для (чистки) обуви -
8 resolution
ˌrezəˈlu:ʃən сущ.
1) а) решительность, решимость, твердость Syn: determination, resolve, firmness, steadiness Ant: doubt, hesitation, irresolution, vacillation б) резолюция, решение to propose a resolution ≈ внести предложение joint resolution (of Congress) ≈ совместное решение (обеих палат конгресса) pass a resolution carry a resolution adopt a resolution Syn: decision, courage, verdict
2) а) анализ, разложение на составные части б) растворение;
демонтаж, разборка
3) а) разрешение( какой-л. проблемы и т. п.) Syn: settlement б) развязка( в литературном произведении) в) мед. рассасывание;
прекращение воспалительных явлений
4) а) просодика замена долгого слога двумя короткими б) муз. разрешение, переход в консонанс в) тех. разрешение (число точек на единицу длины или площади, в компьютерной графике, телевидении и т.д.) решительность, решимость;
твердость (характера) - a man of * решительный человек - to show great * проявить большую решимость - to show not much * действовать не очень решительно решение;
твердое намерение - New Year *s новогодние зароки (бросить курить и т. п.) - her * never to marry ее зарок не выходить замуж - to make good *s преисполниться благими намерениями, дать себе слово исправиться резолюция;
решение;
постановление - draft * проект резолюции - joint * совместная резолюция - to pass /to carry, to adopt/ a * выносить резолюцию /решение/ - a * in favour of... резолюция /постановление/ в пользу... разрешение (проблемы) - a * of the conflict разрешение конфликта( специальное) разложение (сил) разложение (вещества) расщепление растворение разборка, демонтаж (специальное) разрешающая способность( музыкальное) разрешение мед рассасывание;
прекращение воспалительных явлений (специальное) разрешение, степень обнаружения деталей (изображения и т. п.) ;
степень детализации (математика) резольвента conflict ~ разрешение конфликта conflict ~ вчт. разрешение противоречий conflict ~ разрешение споров draft ~ проект резолюции endorse a ~ одобрять решение extraordinary ~ чрезвычайная резолюция extraordinary ~ чрезвычайное решение gag ~ резолюция о прекращении прений ordinary ~ обычная резолюция ordinary ~ обычное решение ~ решение, резолюция;
to pass (или to carry, to adopt) a resolution выносить резолюцию pass a ~ принимать резолюцию pass a ~ принимать решение priority ~ вчт. определение приоритета resolution прос. замена долгого слога двумя короткими ~ разборка, демонтаж ~ развязка (в литературном произведении) ~ разложение на составные части( into) ;
анализ ~ вчт. разрешающая способность ~ муз. разрешение, переход в консонанс ~ разрешение (проблемы, конфликта и т. п.) ~ вчт. разрешение ~ разрешение проблемы ~ мед. рассасывание;
прекращение воспалительных явлений ~ растворение ~ резолюция ~ решение, резолюция;
to pass (или to carry, to adopt) a resolution выносить резолюцию ~ решение ~ решимость ~ решительность, твердость ~ решительность, решимость, твердость (характера) ~ решительность ~ твердость ~ of creditors решение кредиторов ~ of disputes разрешение споров (трудовых) ~ of general meeting решение общего собрания ~ of members решение членов ~ to wind up company решение о ликвидации компании Security Council ~ резолюция Совета Безопасности (ООН) special ~ специальная резолюция special ~ специальное постановление special ~ специальное решениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > resolution
-
9 apocope
[ə'pɒkəpɪ]1) Лингвистика: апокопа, отпадение последнего звука в слов, отпадение последнего слога в слов, отпадение последнего слога или звука в слов, усечение (конца слова)2) Полиграфия: пропуск последней буквы в слове -
10 hyphaeresis
[haɪ'fiːrɪsɪs]1) Грамматика: пропуск буквы в слове, пропуск буквы или слога в слове, пропуск слога в слове2) Лингвистика: гиферезис -
11 syllabic peak
Лингвистика: вершина слога, слоговое ядро, центр слога -
12 συστολη
ἥ1) сокращение, сжатие Plut., Diog.L.2) ограничение, уменьшение Plut.3) сокращение расходов, бережливость Polyb.4) подавление, усмирение(κατάπληξις καὴ σ. Plut.)
5) грам. сокращение долгого слога (напр. в ἔσαν вм. ἦσαν Sext.) или краткое произнесение долгого слога Plut. -
13 palilalie
сущ.мед. палилалия, палилалия (многократное повторение одного и того же слова или слога), многократное повторение (слова, слога) -
14 diastole
noun physiol.диастола* * *(n) диастола; удлинение слога* * ** * *[di·as·to·le || daɪ'æstəlɪ] n. диастола, удлинение слога* * * -
15 Zn
см. тж ziTwo of the rice-stalks crossed in what could have been the Great Letter Zn, which by itself means both zi (eternity) and now. — Два ростка риса перекрещивались, образую букву Высокого Слога Zn, которая несла в себе два понятия: zi (вечное) и настоящее. (ТБ 5)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > Zn
-
16 ҳиҷҷа
способ обучения чтению в дореволюционных школах, когда вначале объяснялся состав слога, затем следовало произношение самого слогаҳиҷҷа кардан зубрить -
17 удвоение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > удвоение
-
18 ясность
жен. clearness, clarity;
lucidity (тж. о стиле, языке) ясность цели ≈ clarity of aim ясность мысли ≈ lucidity of mind с предельной ясностью ≈ with the utmost clarity внести ясность ≈ to make things clear, to put things right;
to clarify somethingясн|ость - ж. clearness, clarity;
(мысли, выражения, слога) lucidity;
вносить ~ во что-л. clear up smth., sort out smth. ;
вносить ~ в обстановку clear up the situation;
~ый
1. (яркий) bright;
2. (безоблачный, светлый) clear;
(о погоде) fine;
~ая ночь clear night;
~ый день fine day;
3. (спокойный, чистый) serene;
~ый взгляд clear/serene glance;
4. (отчётливый) clear, distinct;
5. (понятный) lucid, clear;
6. (логичный, очевидный) clear;
(способный логично мыслить) lucid;
~ее ~ого it is clear as daylight. -
19 apex
ˈeɪpeks сущ.;
мн. - apexes, apices
1) вершина, верх the apex of a mountain ≈ вершина горы Syn: summit, vertex
2) кончик the apex of the tongue ≈ кончик языка Syn: tip I
1.
1)
3) высшая точка, кульминация Syn: summit
1)
4) мат. вершина ( треугольника или конуса)
5) строит. конек крыши
6) горн. приемная площадка уклона;
бремсберг
7) мед. верхушка легкого
8) мед. верхушка корня зубавершина, верх;
высшая точка - the * of one's career вершина карьеры (анатомия) верхушка, оконечность - * of the heart верхушка сердца верхушка легкого корень зуба (математика) вершина (геометрической фигуры) - * down расположенный вершиной вниз (астрономия) апекс (строительство) конек крыши - * stone ключевой камень( горное) приемная площадка уклона;
бромсберг (геология) ближайшая к поверхности часть жилы (американизм) гребень( антиклинали) ;
вершина (складки) апекс (знак, употреблявшийся римлянами для указания долготы гласного) знак долгого слога( в древнееврейском алфавите)apex (pl xes, apices) верхушка, вершина ~ вершина ~ высшая точка ~ стр. конек крыши ~ горн. приемная площадка уклона;
бремсберг~ attr.: ~ stone ключевой, замыкающий камень -
20 clarity
ˈklærɪtɪ сущ.
1) доходчивость, ясность, понятность( о манере изложения, стиле) The ease and clarity with which the author explains difficult subjects. ≈ Простота и доходчивость, с которой автор объясняет сложные предметы.
2) четкость( мышления, ума)
3) прозрачность, чистота, кристальность( стекла, жидкости)
4) яркость, ясность ( неба, атмосферы;
красок) the very clarity of heaven ≈ необыкновенная ясность неба
5) разборчивость;
четкость;
четкость изображения
6) $$$$ Syn: lucidity, clearness чистота;
прозрачность - * of a gem чистота алмаза - * of water прозрачность воды - * of style is * of thought ясность слога - это ясность мысли clarity прозрачность ~ чистота, прозрачность ~ чистота ~ ясность
См. также в других словарях:
Слога (футбольный клуб, Кралево) — Слога Полное название Фудбалски клуб Слога Kpaљeвo … Википедия
Слога Югомагнат — Полное название … Википедия
Слога — … Википедия
Деление слога в китайской фонетике — Структура китайского слога В китайских языках слоги традиционно членят на составные части в соответствии с положением фонем … Википедия
Мастер слога ломаного — Мастер слога ломаного … Википедия
Закон открытого слога — Закон открытого слога закон в праславянском и ранних славянских языках (в частности в древнерусском), действовавший до XII века. Согласно этому закону все закрытые слоги так или иначе должны были быть преобразованы в открытые. Этот закон… … Википедия
Структура слога — Определить границы слога и дать определение его составным частям важно при изучении силлабических и буквенно силлабических систем письма, а также слоговых языков. В слоговых языках основной единицей их фонологической системы является слог. В… … Грамматологический словарь
Само слога Србина спасава — Крест на флаге Сербской православной церкви Сербский крест символ Сербии, сербского народа и Сербской православной церкви. Представляет собой греческий (равносторонний) крест, по углам которого изображены четыре стилизованных Ͻ и С образных… … Википедия
не образующий слога — прил., кол во синонимов: 1 • неслоговой (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
правильность (чистота) слога — в риторике: следование фонетическим, орфографическим, грамматическим и лексическим нормам русского языка, которые, иногда противореча друг другу, образуют вариант грамматики и лексической системы литературного языка, называемый идиолектом или… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
точность слога — в риторике: качество слога, частично противостоящее ясности; соответствие между словами и мыслью автора; критерий Т. – невозможность замены использованного слова или оборота синонимом без искажения смысла … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило