-
21 operating deviation
1) Техника: ошибка регулирования -
22 set point
[ˌset'pɔɪnt]1) Морской термин: заданная величина3) Техника: заданная координата, заданное значение регулируемой величины, контрольная точка, рабочая точка, уставка4) Строительство: уставка регулятора5) Математика: выбранная точка (заданная, установленная)6) Автомобильный термин: температура застывания смазки (на холоде)7) Вычислительная техника: заданное значение, установка8) Нефть: заданное значение (регулируемого параметра перекачки), температура застывания9) Космонавтика: значение уставки, номинал, установленный режим10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: уставка (заданные технологические параметры, установленный режим), (setpoint) заданная величина11) Автоматика: заданная позиция12) Контроль качества: заданная точка, установленная точка13) Пластмассы: точка пластической деформации14) Сахалин Р: заданная величина (setpoint), уставка (заданные технологические параметры, установленный режим)15) Макаров: заданное значение (регулируемой величины)17) Цемент: температура затвердевания, температура схватывания -
23 set point
заданное значение ( регулируемой величины), установленное значение ( регулируемой величины)The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > set point
-
24 rangeability
диапазон изменений регулируемой величины, пределы изменений регулируемой величиныEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > rangeability
-
25 hunting
периодическое колебание; криволинейное движение; рыскание ( неустановившиеся колебания регулируемой величины)* * *рыскание ( регулирующего клапана); неустановившиеся колебания регулируемой величины -
26 displacement
- смещение с должности
- смещение
- сейсмический снос
- рассогласовывание
- рабочий объём цилиндра
- перемещение (при сбросе)
- отклонение (регулируемой величины)
- наклонная высота сброса
- количество жидкости, подаваемое насосом за один ход поршня
- дислокация (вдоль разломов)
- вытеснение (пластовых флюидов)
- водоизмещение
вытеснение (пластовых флюидов)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
дислокация (вдоль разломов)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
количество жидкости, подаваемое насосом за один ход поршня
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
наклонная высота сброса
(геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
отклонение (регулируемой величины)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
перемещение (при сбросе)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
рассогласовывание
отклонение
замещение
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
сейсмический снос
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
смещение
Отклонение элемента колебательной системы с сосредоточенными постоянными или частицы среды системы с распределенными постоянными от положения равновесия. В общем случае является вектором.
Единица измерения
м
Примечание
В литературе встречается также термин «перемещение», являющийся синонимом смещения
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > displacement
-
27 control point
- опорная точка (в информационных технологиях)
- место из которого выполняется управление (выключателем)
- контрольный пункт (биатлон)
- контрольный (критический) момент управления риском
- контрольное значение регулируемой величины
- контрольная точка
контрольное значение регулируемой величины
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
контрольный (критический) момент управления риском
Этап системы, на котором специфические процедуры могут быть применены для достижения точного результата, который поддаётся измерению, наблюдению, управлению и корректировке (МСФМ № 14, 2002).
[Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов]Тематики
EN
FR
контрольный пункт
Участок лыжной трассы, где находится контролер трассы.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
control point
Part of the ski course where course controller stands.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
место из которого выполняется управление (выключателем)
режим управления (выключателем)
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
If "Local" has been selected as the control point, the bay and station interlocks may be cancelled through an appropriately configured binary signal input.
[Schneider Electric]Если выбран режим местного управления ("Local"), то блокировку ячейки распределительного устройства, и блокировку, реализованную в системе управления подстанцией, можно отменить через соответствующим образом сконфигурированный двоичный вход.
[Перевод Интент]Тематики
Синонимы
EN
опорная точка
Точка на линии или поверхности, на основании которой строится аппроксимирующая линия или поверхность.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
3.1.8 контрольная точка (control point): Точка в чистом помещении, в которой выполняется контроль биозагрязнений и в которой опасность может быть предупреждена, устранена или снижена до допустимого уровня.
Источник: ГОСТ ИСО 14698-1-2005: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Контроль биозагрязнений. Часть 1. Общие принципы и методы оригинал документа
2.44 контрольная точка (control point): Точка в чистом помещении, в которой выполняется контроль биозагрязнений и в которой опасность (2.77), (2.78) может быть предупреждена, устранена или снижена до допустимого уровня.
[ИСО 14698-1:2003, статья 3.1.8]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-6-2010: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 6. Термины оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > control point
-
28 permissible response rate
максимально допустимая скорость изменения регулируемой величины
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > permissible response rate
-
29 system deviation
отклонение регулируемой величины от идеального значения
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > system deviation
-
30 feedforward/feedback control
- регулирование (котла) сигналами по возмущению и отклонению регулируемой величины
регулирование (котла) сигналами по возмущению и отклонению регулируемой величины
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- feedforward/feedback control
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > feedforward/feedback control
-
31 final controlled condition
установившееся значение регулируемой величины
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > final controlled condition
-
32 control point adjustment
установка регулируемой величины
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > control point adjustment
-
33 deviation
[ˌdiːvɪ'eɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: девиация, загиб, отклонение, отклонение курса, отклонение от договорённого рейса, отступление, отход, уклон, уклонение, девиация (отклонение от курса)2) Авиация: отклонение от курса полёта4) Медицина: смещение, отклонение (от нормы)5) Военный термин: ошибка, девиация (магнитного компаса)6) Техника: направление отклонения, расхождение, сдвиг, уход (регулируемой величины), уклонение (от заданной величины)7) Сельское хозяйство: отступление от нормы8) Строительство: неточность изготовления, отклонение оси скважины от вертикали, погрешность, отклонение (напр. от среднего значения)9) Математика: аберрация, девиационный, дисперсия, колебание, отклоняемость, разница, отклонение (of, from)10) Юридический термин: отклонение судна от прямого пути следования11) Автомобильный термин: отвод12) Дипломатический термин: отклонение (от среднего значения), политический уклон13) Оптика: излом, изменение, угол девиации, отступление (от технических условий)14) Нефть: искривление (ствола скважины), линейная величина отклонения скважины (в проекции на горизонтальную плоскость)15) Генетика: отклонение индивидуального развития16) Рыбоводство: отклонение от курса17) Картография: девиация компаса, искажение, отклонение магнитной стрелки, преломление18) Геофизика: снос19) Деловая лексика: отклонение от договорного рейса20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: ответвление, альтернативное проектное решение (alternative design solution)22) Сахалин Р: отклонение ствола скважины24) Кабельные производство: отклонение (величины)25) юр.Н.П. уклонение в сторону, отступление (e.g., from a rule or principle)26) Макаров: девиация магнитной стрелки, девиация частоты, изменение направления, увод, отклонение (величины), отклонение (от технических условий, стандартов и т.п.), отступление (от технических условий, стандартов и т.п.)27) Нефть и газ: девиация скважины, искривление скважины, отклонение скважины28) Газовые турбины: отклонение (потока), угол отставания потока -
34 measured value
измеренная величина
измеренное значение
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
значение измеряемой величины
-
[ ГОСТ Р МЭК 60870-5-104-2004]Тематики
- телемеханика, телеметрия
- энергетика в целом
Синонимы
EN
измеренное значение параметра
Значение параметра, установленное в результате его измерения определенным средством контроля.
[ ГОСТ 19919-74]EN
measured value
physical or electrical quantity, property or condition that is to be measured
NOTE 1 Measured values are usually monitored, but may be calculated from other values. They are also usually considered to be analogue values.
NOTE 2 The result of a sampling of an analogue magnitude of a particular quantity.
[IEC 61850-7-4]
measured value
estimate of the true value of a quantity, derived from the indicated value of a meter after applying all relevant correction factors
[IEC 60788, ed. 2.0 (2004-02)]
measured value
best estimate of the true value of a quantity, being derived from the indicated value of an instrument together with the application of all relevant correction factors and the calibration factor
Note 1 to entry: The measured value is sometimes also referred to as result of a measurement
[IEC 61674, ed. 2.0 (2012-11)]FR
valeur mesurée
meilleure estimation de la valeur vraie d'une grandeur, qui est déduite de la valeur indiquée par un instrument ainsi que de l'application de tous les facteurs de correction appropriés et du facteur d’étalonnage
Note 1 à l'article: La valeur mesurée est parfois également désignée par «résultat d’une mesure».
[IEC 61674, ed. 2.0 (2012-11)]Значение регулируемой величины, полученное в рассматриваемый момент времени на основании данных некоторого измерительного прибора называется ее измеренным значением.
[ http://infor.wallst.ru/5/ab3.htm]Тематики
- контроль автоматизир. тех. состояния авиац. техники
- электротехника, основные понятия
Обобщающие термины
- параметры контроля, их значения и определение
Синонимы
EN
FR
5.1.7 результат измерения (measured value): Оцененное значение характеристики качества воздуха, полученное на основе выходного сигнала и обычно включающее в себя результаты вычислений, связанных с процессом калибровки и пересчетом к требуемым величинам.
Источник: ГОСТ Р ИСО 6879-2005: Качество воздуха. Характеристики и соответствующие им понятия, относящиеся к методам измерений качества воздуха оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > measured value
-
35 control point
[kən'trəʊlpɔɪnt]1) Общая лексика: пункт регулирования движения2) Военный термин: ПУ, диспетчерский пункт, контрольный пункт, пункт управления, топ опорная точка3) Техника: контрольное значение регулируемой величины, навигационная радиостанция, опорная точка, опорный пункт, радиостанция службы управления воздушным движением, репер, реперная точка4) Экономика: заданное значение, контрольная величина5) Геодезия: опознак6) Гидрография: контрольный створ, расчётный створ7) Лесоводство: контрольный пункт (при аэрофотосъёмке)8) Телекоммуникации: полицейская радиостанция9) Физиология: место осуществления регуляции10) Электроника: радиостанция службы УВД11) Вычислительная техника: точка привязки, управляющая точка (кривой)12) Нефть: контрольная точка13) Космонавтика: точка стояния станции наведения14) Картография: высотная отметка, геодезический пункт, контрольное устройство в приборах15) Микроэлектроника: входной контакт схемы, точка управления16) Автоматика: заданная координата, измерительная точка, точка измерения, точка приложения управляющего воздействия17) Контроль качества: момент проверки18) Оружейное производство: контрольная (опорная) точка19) Химическое оружие: пост управления20) Макаров: заданное значение регулируемой переменной, ориентир, точка на местности с известной отметкой, контрольное значение (параметра), точка рестарта (программы)21) Фармация: контрольная точка (при отборе проб) (точка в чистом помещении, в которой выполняется контроль биозагрязнений и в которой опасность может быть предупреждена, устранена или снижена до допустимого уровня) -
36 final controlled condition
заданное значение регулируемой величины; установившееся значение регулируемой координаты или регулируемого параметраEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > final controlled condition
-
37 final controlled condition
заданное значение регулируемой величины; установившееся значение регулируемой координаты или регулируемого параметраАнгло-русский словарь по машиностроению > final controlled condition
-
38 setting
['setɪŋ]1) Общая лексика: выставление, декорации, застывание, затвердевание, заход (солнца), кладка (каменная), костюмы, музыка на слова (стихотворения), окружающая обстановка, окружающая природа, оправа (камня), пуск в ход, регулирование, сгущение, сочинение музыки на слова (стихотворения), схватывание (цемента), установка, формулировка задачи, художественное оформление (спектакля), окружение, обстановка, атмосфера ("...The exotic furnishing and candlelit tables make for a romantic setting.": Экзотическая мебель и зажжённые свечи на столах создают романтическую обстановку), наладочный2) Компьютерная техника: ввод в действие, задание, настроечный параметр, начальная установка, параметры настройки, размещение, установка в определенное положение5) Техника: взведение, замес, затвердение, наводка, наладка, настройка, обмуровка, оправка, отвердевание, отверждение, параметр настройки, подвулканизация, позиция, положение, разводка (зубьев пилы), разметка, садка (грунта), стабилизация, устанавливающий, установка в определенное состояние, установочный, фиксация (красителя, нити), юстировка, замёт (невода), высыхание (печатной краски), закрепление (печатной краски), замешивание (теста), выставка (установка показаний), настройка клапана6) Сельское хозяйство: свёртывание молока7) Химия: собирающий, ставящий, схватывающийся, урегулирование8) Строительство: забирка, забирки (в ограждении котлована), осадка, оседание фундамента, отстаивание (сливок), накрывка (верхний слой трёхслойной штукатурки), подшипник, разметка заклёпок9) Математика: задающий, план, подстановка, полагая, положив, устремляя, фиксирование, язык, постановка (of a problem)11) Юридический термин: установление, учреждение12) Экономика: назначение (цен)13) Бухгалтерия: назначение (напр. цен), установление (напр. норм)14) Лингвистика: исходные компоненты повествования, исходные компоненты текста15) Автомобильный термин: опора, подушка, правка, установка на фокус16) Архитектура: оформление, театральные декорации и костюмы, фон17) Артиллерия: наводка (оптического прибора)19) Дипломатический термин: установление (норм)20) Кино: декорация и костюмы21) Лесоводство: лесосека, место временной установки оборудования, площадь, осваиваемая канатной установкой с одной стоянки, площадь, отводимая в рубку, развод зубьев (пилы), завязывание (плодов)22) Металлургия: схватывание (глиной, цементом)23) Полиграфия: схватывание (краски), застывание (напр. фотографической эмульсии), выравнивание (по упорам)24) Текстиль: посадка скобочек (игольчатой ленты), разводка (расстояние между осями или ПВ рабочих органов машины), мокрая обработка шерстяной ткани (напр. заварка или декатировка), плотность (ткани), посадка игл (игольчатой ленты), разводка (рабочих органов машины), театральный костюм25) Электроника: установка в состояние26) Вычислительная техника: значение параметра, регулировка, установка в определенное положение или состояние, установка в состояние "1", установочные параметры, установочный параметр, установка в (состояние)27) Нефть: монтаж, осаживание (бура), оседание, посадка (обсадных труб), спуск, схватывание (цементного раствора), ширина зазора между валками, условие29) Картография: высыхание красок, ориентирование, ориентировка, совмещение (аэроснимков, изображения)30) Кожевенная промышленность: разводка кожи (разглаживание на разводных машинах складок, морщин кожевенного полуфабриката. Р. снижает тягучесть и увеличивает площадь кожи.)31) Банковское дело: назначение цены33) Пищевая промышленность: оседать34) Машиностроение: перевод стрелок, остановка на пальце (час)35) Силикатное производство: схватывание (вяжущих веществ)36) Парфюмерия: укладка, урегулирующий37) Экология: осаждение, осветление, отстаивание38) Реклама: декорация, компоновка, набор, процесс набора39) Деловая лексика: обстановка40) Бурение: твердение41) Нефтегазовая техника схватывание цемента42) Сетевые технологии: запуск, устанавливаемый параметр43) Полимеры: расположение, усадка44) Автоматика: квалификация, наладочные параметры, подготовка, фундамент45) Контроль качества: пуск в действие46) Робототехника: установка (в определённое состояние), уставка (заданное значение), задание (требуемого значения)48) Общая лексика: деформация (наконечника отбойника ?)49) Психоанализ: сеттинг50) Макаров: аранжировка, крепление, обрамление, опора фундамента, оснастка, отверждение во внутреннем слое, параметры формата и режима отображения, переложение музыки на слова, переложение слов на музыку, переложение слов на музыку или музыки на слова, позиция дождевальной установки, полное отверждение, притирка по месту, распределение школьников в зависимости от способностей по классам или группам, столовый прибор для одного человека, процесс затвердевания (белка, крови и т.п.), процесс сгущения (белка, крови и т.п.), закладка яиц (в инкубатор), структурирование (дисперсной системы), время и место действия пьесы, фильма, романа (и т.п.), установка (конкретной величины), обмуровка (котла), свёртывание (молока), яйца (на которых сидит наседка), завязывание (плодов или семян), высыхание плёнки до исчезновения липкости (при прикосновении пальцем), время и место действия (пьесы, фильма, романа и т.п.), высадка (рассады), посадка (растений), закат (солнца), декорация, костюмы и т.п. (спектакля, кинофильма), постановка (спектакля, кинофильма), художественное оформление, постановка (спектакля, кинофильма), отвердение (схватывание), посуда для обеденного стола (тарелки, ложки, вилки и т.п.), замес (теста), осадка (фундамента), схватывание (цемента, бетона)51) Безопасность: подстройка, установка (параметров)52) Энергосистемы: уставка (значение, заданное в качестве минимального)53) SAP.тех. настраивающий, параметр54) Газовые турбины: установка (чего-л.)55) Электротехника: уставка (регулируемой величины)56) Компьютерные игры: место действия -
39 ramp
1. наклонный въезд или съезд2. пандус, аппарель, рампа; наклонный пол3. слип4. скорость неконтролируемого медленного изменения температуры5. линейное изменение регулируемой величиныaccess ramp — въездная рампа; въезд; съезд на основную автомагистраль
approach ramp — сход, рампа
moving ramp — плоский эскалатор ; движущийся пандус
-
40 cycling
циклическая работа; циклическое испытание; циклирование; чередование; периодическое изменение регулируемой величины; циклическая обработка; циклическое изменение величины
См. также в других словарях:
амплитуда изменения регулируемой величины — диапазон изменения регулируемой величины — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы диапазон изменения регулируемой величины EN rangeability … Справочник технического переводчика
полный размах колебаний регулируемой величины от заданного значения — полный размах отклонений регулируемой величины от заданного значения ошибка регулирования — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики… … Справочник технического переводчика
отклонение регулируемой величины — reguliuojamos vertės nuokrypis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Nedidelis dydžio vertės nuokrypis nuo pamatinės arba nurodytosios vertės. atitikmenys: angl. deviation from desired value vok. Regelabweichung, f rus.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
заданное значение регулируемой величины — контрольная точка — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы контрольная точка EN set point … Справочник технического переводчика
контрольное значение регулируемой величины — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN control point … Справочник технического переводчика
максимально допустимая скорость изменения регулируемой величины — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва] Тематики электротехника, основные понятия EN permissible response rate … Справочник технического переводчика
отклонение (регулируемой величины) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN displacement … Справочник технического переводчика
отклонение регулируемой величины от идеального значения — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN system deviation … Справочник технического переводчика
регулирование (котла) сигналами по возмущению и отклонению регулируемой величины — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN feedforward/feedback control … Справочник технического переводчика
уставка (регулируемой величины) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN setting … Справочник технического переводчика
установившееся значение регулируемой величины — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN final controlled condition … Справочник технического переводчика