Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(размешивать)

  • 121 keverni

    vmibe
    вовлекать
    болтать размешивать
    мешать размешивать
    * * *
    формы глагола: kevert, keverjen
    1) меша́ть
    2) перен, vmibe впу́тывать/-тать во что

    Magyar-orosz szótár > keverni

  • 122 mieszać

    глаг.
    • взбалтывать
    • вмешивать
    • дезориентировать
    • замешивать
    • конфузить
    • месить
    • мешать
    • напутать
    • перемешивать
    • перепутать
    • перетасовывать
    • помешивать
    • поражать
    • путать
    • размешивать
    • смешать
    • смешивать
    • смущать
    • совмещать
    • соединять
    • сочетать
    • спутать
    • спутывать
    • тасовать
    * * *
    1) (łączyć) смешивать, примешивать
    2) mieszać (mylić) путать, спутывать
    3) mieszać (peszyć) смущать, конфузить
    4) mieszać (wplątywać) вмешивать, впутывать
    5) mieszać (rozrabiać) мешать (размешивать)
    przeszkadzać мешать (препятствовать)
    * * *
    miesza|ć
    \mieszaćny несов. 1. мешать, размешивать;

    \mieszać farby смешивать краски;

    2. вмешивать, впутывать;
    \mieszać do jakiejś sprawy впутывать в ка-кое-л. дело; 3. путать, спутывать;

    \mieszać nazwiska путать фамилии;

    4. смущать, конфузить;

    \mieszaćło go spojrzenie kolegi его смущал взгляд товарища;

    ● \mieszać kogoś z błotem смешивать с грязью (забрасывать грязью) кого-л.;
    \mieszać szyki (zamysły) расстраивать планы, путать карты
    +

    2. wtajemniczać, wplątywać, wciągać 3. mylić 4. peszyć

    * * *
    mieszany несов.
    1) меша́ть, разме́шивать

    mieszać farby — сме́шивать кра́ски

    2) вме́шивать, впу́тывать

    mieszać do jakiejś sprawy — впу́тывать в како́е-л. де́ло

    3) пу́тать, спу́тывать

    mieszać nazwiska — пу́тать фами́лии

    4) смуща́ть, конфу́зить

    mieszało go spojrzenie kolegi — его́ смуща́л взгляд това́рища

    - mieszać szyki
    - mieszać zamysły
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > mieszać

  • 123 stir

    I
    1. noun
    1) шевеление; движение; not a stir ничто не шелохнется
    2) размешивание
    3) суматоха, суета, переполох; to create (или to make) а stir произвести сенсацию; возбудить общий интерес; наделать шуму
    Syn:
    activity
    2. verb
    1) шевелить(ся); двигать(ся); he never stirs out of the house он никогда не выходит из дому
    2) мешать, помешивать, размешивать; взбалтывать (тж. stir up)
    3) волновать, возбуждать (тж. stir up); to stir the blood возбуждать энтузиазм
    stir up
    not to stir an eyelid глазом не моргнуть
    not to stir a finger пальцем не пошевелить
    to stir one's stumps collocation пошевеливаться, поторапливаться
    II
    noun slang
    тюрьма, кутузка
    * * *
    1 (n) оживление
    2 (v) возбуждать
    * * *
    * * *
    [stɜr /stɜː] n. шевеление, движение, размешивание, суматоха, суета, переполох, ажиотаж v. шевелить, двигать; взболтать; возбуждать, волновать
    * * *
    взбалтывать
    возбудить
    возбуждать
    волновать
    ворошить
    двигать
    движение
    йпомешивать
    кутузка
    мешать
    переполох
    помешивать
    размешивание
    размешивать
    суета
    суматоха
    шевеление
    шевеления
    шевелить
    шевелиться
    * * *
    I 1. сущ. 1) шевеление 2) размешивание 3) переполох 2. гл. 1) шевелить(ся) 2) мешать, помешивать, размешивать; взбалтывать (тж. stir up) 3) волновать, возбуждать (тж. stir up) II сущ.; сленг тюрьма

    Новый англо-русский словарь > stir

  • 124 stir

    1. I
    1) the sleeper began to stir спящий пошевелился; if you stir I shall shoot если ты двинешься с места, буду стрелять; not a leaf stirred ни один листок не шелохнулся; there was no breath of air stirring в воздухе не было ни ветерка
    2) not a soul (not a mouse) was stir ring все спали, ни одна живая душа не бодрствовала
    2. II
    2) stir somewhere stir out (abroad) выходить на улицу (из дома); he doesn't stir out on a wet day он не выходит в дождливые дни; here I am not able to stir outside и вот я сижу здесь и не могу даже высунуть носа наружу
    3. III
    1) stir smth. stir soup (one's tea, a pudding, a cup of coffee, porridge, a fire, etc.) мешать/помешивать, размешивать/ суп и т.д.; stir the cereal so it won't stick to the pot помешайте кашу, чтоб она не пристала к кастрюле /не пригорела/; stir a mixture (a liquid, a bottle, etc.) взбалтывать смесь и т.д.; the wind stirred the leaves ветер шелестел листвой; the wind stirred the waters от ветра на воде пошла рябь; not a breath stirs the lake гладь озера неподвижна; stir a foot (пошевелить ногой
    2) stir smb. stir the audience (the listeners, the pupils, etc.) вызвать волнение у зрителей и т.д., тронуть /взволновать/ зрителей и т.д.; stir smth. stir the senses (smb.'s blood, the soul, etc.) волновать /будоражить/ чувства и т.д.; stir smb.'s interest (smb.'s anger, smb.'s wrath, smb.'s resentment, smb.'s curiousity, smb.'s passions, etc.) возбуждать /вызывать/ у кого-л. интерес и т.д.
    4. IV
    1) stir smth. in some manner stir smth. vigorously (quickly, fast, hastily, thoroughly, furiously, energetically, round and round, etc.) энергично и т.д. помешивать /размешивать/ что-л.
    2) stir smb. in some manner stir smb. profoundly (emotionally, spiritually, frantically, incessantly, ceaselessly, etc.) глубоко и т.д. волновать /будоражить/ кого-л.
    5. VII
    stir smth. to do smth. he won't stir a finger /hand or foot/ to help us он и пальцем не пошевельнет, чтоб помочь нам
    6. XI
    be stirred by smth. he was deeply stirred by the news его глубоко взволновала эта новость; the audience was deeply stirred by his speech его речь глубоко тронула всех присутствующих; be stirred into smth. he was stirred into passionate anger ere довели до белого каления
    7. XVI
    1) stir from (out of, etc.) some place usually in the negative (not) to stir from the place /from the spot/ (не) двинуться с места; after that set of tennis, I couldn't even stir from the chair после этой партии в теннис я не мог даже подняться со стула; he settled in Brighton and never stirred from it он поселился в Брайтоне и никогда оттуда не выезжал; don't stir from here никуда отсюда не уходи; she never stirs out of the house она никогда не выходит из дому; something stirred in the wood что-то зашевелилось в лесу, в лесу появилось какое-то движение; stir for some time don't stir for a moment не шевелись /не двигайся/ минутку
    2) stir in smth. it was early and no one was stirring in the house было рано, и в доме еще спали; she stirred in her sleep она пошевелилась во сне; stir with smth. the city (the town, the countryside, etc.) was stirring with new life город и т.д. просыпался к новой жизни; новые веяния всколыхнули город и т.д.; his heart stirred with shame and anger его душу охватил стыд и гнев
    3) stir in smth. pity stirred in his heart у него в душе шевельнулась жалость; odd sensations stirred in him в нем заговорили странные чувства
    8. XVIII
    stir oneself you'd better stir yourself а) давай, пошевеливайся; б) тебе надо встряхнуться
    9. XXI1
    1) stir smth. with smth. stir one's tea (one's coffee, soup, the porridge, etc.) with a spoon мешать /размешивать/ чай и т.д. ложкой; stir the fire with a poker помешивать огонь кочергой; stir smth. into smth. stir the cream into the soup влить сливки в суп и размешать; stir sugar into my tea положить сахар мне в чай и размешать
    2) stir smb. to smth. stir the people to revolt (the soldiers to action, the students to renewed efforts, etc.) поднять народ на восстание и т.д.; stir smb. to pity вызвать у кого-л. жалость; stir smb. from smth. we could not stir him from his resolve мы не могли заставить его изменить свое решение

    English-Russian dictionary of verb phrases > stir

  • 125 размесить

    несовер. - размешивать;
    совер. - размесить (что-л.) (о тесте, глине и т.п.) knead
    сов. см. размешивать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > размесить

  • 126 размешать

    несовер. - размешивать;
    совер. - размешать (что-л.) stir (up)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > размешать

  • 127 rouse

    ̈ɪrauz I
    1. гл.
    1) поднимать, вспугивать дичь
    2) (тж. rouse up) будить, пробуждать (ото сна) ;
    поднимать I had to shake him several times to rouse him from his sleep. ≈ Мне пришлось несколько раз тряхнуть его, чтобы разбудить. Syn: awake, awaken б) пробуждаться, просыпаться
    3) (to) а) побуждать, воодушевлять finally he's going to rouse himself ≈ ну, наконец-то он встряхнется б) возбуждать (интерес и т. п.), вызывать( какие-л. эмоции) The speaker tried to rouse the crowd to excitement. ≈ Выступавший пытался разбудить интерес в толпе. ∙ Syn: incite, wake
    4) выводить из себя;
    раздражать, злить
    5) мешать, помешивать, размешивать пиво во время варки (поднимая с дна осадок и т. п.)
    2. сущ.
    1) сильная встряска
    2) воен. побудка, подъем II сущ.;
    уст.
    1) тост
    2) пирушка, попойка Syn: booze, drinking-bout сильная встряска (военное) подъем, побудка вспугивать, поднимать (дичь) (тж. * up) будить, поднимать - I was *d by the ringing of the bell меня разбудил звонок - to * the camp поднимать лагерь по тревоге пробуждаться побуждать, подстрекать - to * to action побудить к действию, заставить действовать - to * oneself встряхнуться, преодолеть свою лень /свою вялость/, стряхнуть лень - he wants rousing он ленив, ему нужна встряска возбуждать (чувства и т. п.) - to * interest возбуждать интерес раздражать, злить, сердить - he is terrifying when he is *d в гневе он страшен мешать, размешивать (особ. пиво во время варки) (австралийское) (разговорное) выходить из себя;
    неистовствовать, бушевать( морское) сильно тянуть, выбирать( устаревшее) пирушка, попойка - to take one's * пировать солить( селедку и т. п.) ~ уст. тост;
    to give a rouse пить за здоровье rouse будить ~ вспугивать дичь ~ побуждать (to) ;
    воодушевлять;
    возбуждать;
    to rouse oneself стряхнуть лень, встряхнуться ~ воен. подъем, побудка ~ уст. попойка, пирушка ~ пробуждаться (тж. rouse up) ~ раздражать, выводить из себя ~ сильная встряска ~ уст. тост;
    to give a rouse пить за здоровье ~ побуждать (to) ;
    воодушевлять;
    возбуждать;
    to rouse oneself стряхнуть лень, встряхнуться

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > rouse

  • 128 hämmentää

    yks.nom. hämmentää; yks.gen. hämmennän; yks.part. hämmensi; yks.ill. hämmentäisi; mon.gen. hämmentäköön; mon.part. hämmentänyt; mon.ill. hämmennettiinhämmentää, häkellyttää смущать

    hämmentää, häkellyttää смущать hämmentää, sekoittaa мешать, смешивать, перемешивать sekoittaa: sekoittaa, hämmentää мешать, размешивать, размешать

    hämmentää, sekoittaa мешать, смешивать, перемешивать sekoittaa: sekoittaa, hämmentää мешать, размешивать, размешать sekoittaa, saattaa epäjärjestykseen смешивать, смешать, перемешивать, перемешать sekoittaa, saattaa hämilleen приводить в замешательство, привести в замешательство, сбивать с толку, сбить с толку sekoittaa мешать, смешивать, смешать, перемешивать, перемешать, подмешивать, подмешать sekoittaa (luulla jksk muuksi) смешивать, смешать sekoittaa (sotkea mukaan) вмешивать (кого-л. во что-л.), вмешать (кого-л. во что-л.), втягивать (кого-л. во что-л.), втянуть (кого-л. во что-л.)

    мешать, смешивать, перемешивать ~ спутывать ~ смущать

    Финско-русский словарь > hämmentää

См. также в других словарях:

  • РАЗМЕШИВАТЬ — РАЗМЕШИВАТЬ, размешать что, перемешать, смешать перебивая, переворачивая, смесить; о жиже и о сыпучем. Размешай чай то, чтоб сахар распустился. Размешивать известь в твориле. ся, страд. Размешиванье ·длит. размешанье ·окончат. размешка жен., ·об …   Толковый словарь Даля

  • размешивать — См …   Словарь синонимов

  • РАЗМЕШИВАТЬ — РАЗМЕШИВАТЬ, размешиваю, размешиваешь. несовер. к размешать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗМЕШИВАТЬ — РАЗМЕШИВАТЬ, размешиваю, размешиваешь. несовер. к размешать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗМЕШИВАТЬ — см. размесить и размешать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • размешивать — 1. РАЗМЕШИВАТЬ см. Размесить. 2. РАЗМЕШИВАТЬ см. Размешать …   Энциклопедический словарь

  • размешивать — перемешивать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы перемешивать EN stir …   Справочник технического переводчика

  • размешивать(ся) — 1. размешивать(ся) 1 раз/меш/ива/ть¹(ся)¹ (от раз/мес/и/ть). 2. размешивать(ся) 2 раз/меш/ива/ть²(ся)² (от раз/меш/а/ть) …   Морфемно-орфографический словарь

  • Размешивать — I несов. перех. Перемешивая, разминать что либо густое или вязкое. II несов. перех. Мешая, растворять, разводить что либо; равномерно распределять что либо в чём либо жидком или сыпучем. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Размешивать — I несов. перех. Перемешивая, разминать что либо густое или вязкое. II несов. перех. Мешая, растворять, разводить что либо; равномерно распределять что либо в чём либо жидком или сыпучем. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • размешивать — разм ешивать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»