Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

(пшеницы)

  • 1 высокоурожайный

    сил, сермаҳсул; высокоурожайные сорта пшеницы навъҳои серҳосили гандум

    Русско-таджикский словарь > высокоурожайный

  • 2 дозревание

    с (по знач. гл. дозреть) пухтан(и), расиш, пухта расидан(и); дозревание плодов пухта расидани мева; дозревание пшеницы пухта расидани гандум дозревать несов. см. дозреть

    Русско-таджикский словарь > дозревание

  • 3 забить

    I
    сов.
    1. задан (кӯфтан) гирифтан, кӯфтанро сар кардан; лошадь забила копытами асп по кӯфтан гирифт // (застучать) задан (тақ-так кардан) гирифтан; дождь забил в окна борон ба тирезаҳо задан гирифт
    2. (об орудиях и т. п.) ба паррондан сар кардан; забили пушки тӯпҳо ба паррондан сар карданд // (дать сигнал ударами) задан гирифтан; забили барабаны нақоразанӣ сар шуд; забили тревогу бонги хатар заданд // (о часах) занг задан гирифтан
    3. (о жидкости) фаввора зада баромадан; из скважины забила нефть аз чоҳ нафт фаввора зада баромад
    4. кого гирифтан; его забила дрожь ӯро ларза гирифт <> заби козла прост. доминобозй кардаи
    II
    сов.
    1. что зада даровардан, кӯфтан, задан; забить гвоздь в стену ба девор мех задан; забить сваю поя задан // спорт. задан; забить мяч в ворота против-ника ба дарвозаи ҳариф тӯб задан
    2. что тахтабанд кардан; забить окно досками тирезаҳоро тахтабанд кардан
    3. что (заткнуть) маҳкам кардан, тиққондан; (засорить, закупорить) маҳкам кардан, пахш кардан; песок забил трубу қубурро рег пахш кардааст // (заполнить до отказа) пур кардан; забить сарай дровами ҳезумхонаро пури ҳезум кардан; железнодорожная станция была забита товарными составами станцияи роҳи оҳан аз поездҳои боркаш пур буд
    4. кого (замучить побоями) зада азоб додан // перен. (довесты до отупения, запугать) зада-зада карахт кардан
    5. что (заглушить - о растениях) пахш (зер) кардан; сорняки забили всходы пшеницы алафҳон бегона майсан гандумро пахш карданд
    6. кого-что перен. разг. бартари доштан, сар баровардан; он всех забил своими знаниями дониши вай афзалияти комил дошт
    7. кого-что (убить на охоте, бойне) куштан, задан; забить десять голов скота даҳ сар мол куштан<> забить голову чем майна гиҷ кардан; голова забита у кого чем. майна гиҷ шуд; забить себе в голову санги ман сад ман гуфтан, гап гапи ман гуфта истодан

    Русско-таджикский словарь > забить

  • 4 колос

    м хӯша, сараки ғалла; спелые колосья пшеницы хӯшаҳои пухта расидаи гандум

    Русско-таджикский словарь > колос

  • 5 колошение

    с (по знач. гл. коло-сйться) хӯшабандӣ, саракбандӣ; колошение пшеницы хӯшабандии гандум

    Русско-таджикский словарь > колошение

  • 6 навеять

    сов.
    1. что (о ветре) вазида овардан; ветер навеял прохладу шамол салқинӣ овард
    2. что перен. талқин кардан, бахшидан, овардан; монотонное чтение навеяло на меня сон хониши якхела маро хоб овард
    3. что, чего с.-х. бод додан, бод кардан; навеять много пшеницы гандуми бисёреро бод кардан

    Русско-таджикский словарь > навеять

  • 7 намолот

    м
    1. (по знач. гл. намолотить) кӯфтан(и), ғаллакӯбй
    2. миқ-дори ғаллаи кӯфташуда; высокий намолот пшеницы миқдори зиёди ғаллаи кӯфташуда

    Русско-таджикский словарь > намолот

  • 8 намолоть

    сов. что, чего
    1. орд кар-дан, кӯфтан; орд карда тайёр кардан;намолоть мешок пшеницы як халта гандум-ро орд кардан; намолоть кбфе қаҳва кӯфтан 2.перен. разг. лаққидан; намолоть всякой чепухи гапҳои беҳуда гуфтан

    Русско-таджикский словарь > намолоть

  • 9 насеять

    сов. что, чего
    1. коштан, коридан, киштан; насеять пшеницы гандум коридан
    2. бехтан; насеять мешок муки як халта орд бехтан

    Русско-таджикский словарь > насеять

  • 10 перерождение

    с (по знач. гл. переродиться) ба куллӣ дигаршавӣ; хосиятҳои пештараи ҷинси худро гум кардан(и), бадсифатшавӣ, бадҷинсшавӣ, бадзотшавӣ; перерождение пшеницы бадҷинсшавии гандум

    Русско-таджикский словарь > перерождение

  • 11 пшеница

    ж гандум; посевы пшеницы гандумзорҳо, кишти гандум; озимая пшеница гандуми тирамоҳӣ; яровая пшеница гандуми баҳорӣ; мешок пшениц ы як ҷувол ган­дум; торговать пшеницей гандумфурӯшӣ кардан, гандум фурӯхтан

    Русско-таджикский словарь > пшеница

  • 12 подмолоть

    сов. что, чего разг. боз (бештар) орд кардан, барилова орд кашидан; подмолоть пшеницы аз гандум боз орд кашидан

    Русско-таджикский словарь > подмолоть

  • 13 поле

    с
    1. дашт, саҳро; киштзор, мазраа; колхбзное поле саҳрои колхозӣ; поле пшеницы гандумзор; идти-полем аз байни киштзор рафтан
    2. майдон; широкое снежное поле майдони васеи барфпӯш; лётное поле майдони парвоз ва нишастани самолёт; футбольное поле майдони футболбозй; поле обстрела май-дони тирпарронӣ; магнитное поле физ. майдони магнитӣ
    3. перен. соҳа, ҷиҳат, доира; поле деятелиости соҳаи амалиёт
    4. замина, асос, таҳ; по голубому полю цветные узоры таҳнилобию нақшҳо-яш ҳарранга
    5. чаще мн. поля ҳошия, канора; тетрадь с полями дафтари ҳо-шиядор; замётки на полях қайдҳо дар ҳошия
    6. тк. мн. поля (шляпы) лапар, канор, лаб
    7. охот. шикор, сайд О поле битвы (боя) майдони муҳориба, ҷанггоҳ; поле брани уст. арсаи ҷанг; -' зрения доираи назар (дид); отъезжее поле уст. шикоргоҳи дур; нашего (одного, своего) поля ягода кар додари кӯр; абнои ҷинс; ищй ветра в поле ёбу гир (дар бораи чизи бедарак гумшуда гӯянд)\ лечь на поле битвы дар май-дони ҷанг шаҳид шудан

    Русско-таджикский словарь > поле

  • 14 посев

    ж
    1. (по знач. гл. посеять) кишт, киштукор, коштан(и); начать посев пшеницы кишти гандумро сар кардан
    2. кишт, зироат; озимые посевы кишти тирамоҳӣ

    Русско-таджикский словарь > посев

  • 15 самоопыление

    с бот, бо гарди худ бордошавӣ; самоопыление пшеницы бо гарди худ бордоршавии гандум

    Русско-таджикский словарь > самоопыление

  • 16 сорт

    м навъ, хел, Чинс; масло высшего сорта равғани навъи аъло; мука первого сорта орди навъи якум; разные сорта пшеницы навъҳои гуногуни гандум; вывести новый сорт хлопка навъи нави пахта парваридан; редкий сорт яблок ҷинси камёби себ <> первый сорт в знач. сказ. беҳтарин, аъло; такого сорта люди аз ин қабил одамон

    Русско-таджикский словарь > сорт

  • 17 стебель

    м
    1. (часть растения) поя, пояи растанӣ; стебель пшеницы пояи гандум; подземный стебель бот. реша, бех
    2. (тонкая веточка) думча; стебель листа думчаи барг

    Русско-таджикский словарь > стебель

  • 18 холодостойкость

    ж хунукнтобоварӣ; холодостойкость пшеницы хунукитобоварии гандум

    Русско-таджикский словарь > холодостойкость

  • 19 шестерик

    м уст.
    1. (мера счёта, веса и т. п.) шестерик (ченакы махсуси хисоб, андоза, хаҷм ва ғайраи қадимаи русӣ, ки аз шаш қисм иборат будани онро нитон медихад); шестерик пшеницы шаш пуди гандум
    2. (упряжка) аробаи шашаспа, шашаспа

    Русско-таджикский словарь > шестерик

  • 20 яровизация

    ж с.-х. баҳорӣ кардан (и); яровизация пшеницы баҳорӣ кардани гандум

    Русско-таджикский словарь > яровизация

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»