Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(пригибать)

  • 81 niederdrücken

    гл.
    1) общ. действовать (на кого-л.) подавляюще, действовать (на кого-л.) угнетающе, нажимать, подавлять, прибивать к земле, пригибать к земле, прижимать к земле, усмирять (восстание), прибивать (колосья дождём и т. п.; к земле), подавлять (морально), придавливать, угнетать, давить вниз
    2) воен. прижимать к земле (напр. огнем)
    3) тех. давить, нажимать (клавишу)
    5) артил. прижимать (книзу), сковывать (огнем)

    Универсальный немецко-русский словарь > niederdrücken

  • 82 прыхільваць

    прыхільваць, прыхіліць што, каго
    пригибать, пригнуть, наклонить; располагать, расположить к себе

    Беларуска-расейскі слоўнік > прыхільваць

  • 83 прыхіліць

    пригнуть, приклонить; прислонить; прижать
    * * *
    1) пригнуть, приклонить;
    2) прислонить;
    3) прижать
    * * *
    прыхільваць, прыхіліць што, каго
    пригибать, пригнуть, наклонить; располагать, расположить к себе

    Беларуска-расейскі слоўнік > прыхіліць

  • 84 heykja

    [hεi:kʲʰa]
    heykti [hεiχtɪ]
    1. vt
    сгибать, пригибать, прижимать
    2. heykjast ( á e-u) перен.
    сдаться; отказаться (от чего-л.), быть сломленным (чем-л.)

    Íslensk-Russian dictionary > heykja

  • 85 sveigja

    [svεija]
    I f sveigju, sveigjur
    1) сгибание; сгиб, изогнутость
    2) эластичность; упругость
    II v sveigði [svεiqðɪ]
    1. vt
    1) гнуть, сгибать, изгибать, пригибать
    2) округлять, закруглять
    2. vi
    1) поворачивать, заворачивать
    2) ( að e-u, að e-m) намекать (на что-л., на кого-л.)

    sveigja (e-u) að e-m — иметь в виду кого-л., язвительно намекать на кого-л. (говоря о чём-л.); плохо говорить о ком-л.

    Íslensk-Russian dictionary > sveigja

  • 86 sveigja

    v., praet. sveigða, pp. sveigðr
    гнуть, сгибать, изгибать, пригибать

    sveigja bogaсгибать лук, натягивать тетиву ( лука)

    Old Norse-ensk orðabók > sveigja

  • 87 еңкейту

    наклонять; пригибать

    Казахско-русский словарь > еңкейту

  • 88 қымқыру

    1.
    загибать, пригибать
    2. перен.
    утащить, украсть

    Казахско-русский словарь > қымқыру

  • 89 legörbít

    сгибать/согнуть; (kissé) пригибать/пригнуть;

    \legörbíti a szája szélét — кривить/ скривить рот/губы

    Magyar-orosz szótár > legörbít

  • 90 lehajlít

    нагибать/нагнуть, клонить, наклонять/наклонить; (kissé) пригибать/пригнуть, приклонить/приклонить;

    az ágat \lehajlítja — наклонять/наклонить ветку;

    \lehajlítja a fa ágait — приклонять/ приклонить ветви дерева; szél \lehajlította a fák koronáját — ветер клонил верхушки деревьев

    Magyar-orosz szótár > lehajlít

  • 91 lehajt

    I
    ts. 1. (lehajlít) склонять/склонить, наклонить/наклонить, преклонить/преклонить, нагибать/нагнуть, опускать/опустить; (kissé) пригибать/пригнуть;

    \lehajtja az ágat — нагнуть ветку;

    \lehajtja a hintő fedelét — опустить верх экипажа; \lehajtja a láda fedelét — закрыть сундук; \lehajtja a fejét — склонить v. приклонить v. опустить книзу голову; kissé \lehajtja a fejét — пригнуть голову; átv. nincs hová fejét \lehajtania ( — ему) негде голову приклонить; не иметь пристанища/крова; átv. nem tudja, hol hajtsa le fejét — он не знает, где приклонить голову; \lehajtja a zászlót — склонить знамя;

    2. (szeszes italt) пропускать/пропустить, протаскивать/протащить;

    egyszerre \lehajt — выпить залпом;

    \lehajtott egy kupicával — он пропустил рюмочку;

    3. (letűr) опускать/опустить, откладывать/отложить;

    gallért \lehajt — опустить v. отложить воротник;

    4. (leűz, leterel) сгонять/ согнать;
    5. átv., biz. (munkát) кончить наспех; II
    tn. (járművön) съезжать/съехать

    Magyar-orosz szótár > lehajt

  • 92 megdönt

    Í. наклонить/наклонить, покосить, покачнуть, пошатнуть, (haj. is) накренить/накренить, haj., rep. кренить;

    a szél \megdönti a hajót — ветер кренит судно;

    2. (növényt, gabonát) прибивать/прибить v. пригибать/пригнуть (к земле);

    a jégeső \megdöntötte a rozst — град прибил рожь к земле;

    a vihar \megdöntötte a fát — дерево бурей пригнало к земле;

    3. átv. (pl. hatalmat) свергать/свергнуть, сбрасывать/ сбросить, сваливать/свалить опрокидывать/ опрокинуть, rég. низвергать/низвергнуть;

    \megdönti — а kormányt сбросить правительство;

    4. átv. (eredményt stó) опрокидывать/опрокинуть;

    \megdöntötték a régi normát — старую норму опрокинули;

    5. sp. (csúcseredményt) побивать/побить, перекрывать/перекрыть, превышать/ превысить;

    csúcsot/rekordot \megdönt — побивать v. перекрывать v. превышать рекорд;

    6. átv. (állítást, érvelést stó) опровергать/опровергнуть; (felborít) опрокидывать/опрокинуть; (tönkrezúz) разбивать/разбить;

    vmely elméletet \megdönt — опровергнуть какую-л. теорию;

    \megdönti az érveket — разбивать доводы; \megdönti a terveket — опрокинуть планы

    Magyar-orosz szótár > megdönt

  • 93 meghajt

    +1
    1. (meghajszol) погонять;

    ostorral \meghajt — погонять кнутом;

    2. orv. слабить;

    a gyümölcs \meghajtotta — от фруктов его пронесло;

    3. vad. погнать;

    \meghajtja a vadat — погнать зверя;

    4. (gépet, szerkezetet) двигать что-л.; приводить/ привести в движение
    +2 I
    1. (meghajlít) сгибать/согнуть;
    2. (átv. is) (fejet) клонить, наклонить/ наклонить, склонить/склонить, преклонить/ преклонить;

    kissé \meghajtja fejét — пригибать голову;

    átv., vál. \meghajtja a fejét vkinek az emléke előtt — склонить/склонить v. преклонить/преклонить голову перед памятью кого-л.;

    3.

    \meghajtja a hátát (meghajolva jár) — сутулить спину;

    4.

    \meghajtja a zászlókat — опускать/опустить v. склонить/склонить v. преклонить/преклонить знамёна;

    II

    \meghajtja magát — кланяться/поклониться;

    mélyen \meghajtja magát — отвешивать поклон

    Magyar-orosz szótár > meghajt

  • 94 weigh\ down

    1. III
    1) weigh down smth., smb. /smth., smb. down/ weigh the branches down пригибать /гнуть/ ветви; get this bag off my back, it's really weighing me down снимите этот мешок у меня со спины, я сгибаюсь под его тяжестью
    2) weigh down smth. /smth. down/ one good argument weighs down six bad ones один хороший аргумент стоит шести плохих
    2. XI
    be weighed down with smth.
    1) branches (trees, slender stalks, etc.) are weighed down with fruit (with flowers, with snow and ice, etc.) ветви и т.д. гнутся /сгибаются/ под тяжестью плодов и т.д.; he was weighed down with supplies он был тяжело нагружен продуктами; the car is weighed down with luggage машина осела под тяжестью багажа
    2) he is weighed down with many troubles (with sorrows, with anxieties, with problems, etc.) неприятности и т.д. тяготят /угнетают/ его; he is weighed down with cares он обременён заботами

    English-Russian dictionary of verb phrases > weigh\ down

  • 95 прыхіляць

    пригибать, нагибать

    Беларуска-расейскі слоўнік > прыхіляць

  • 96 prihilite

    пригибать, нагибать

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > prihilite

  • 97 agobiar

    vt
    1) (тж vr) гнуть(ся), сгибать(ся), пригибать(ся)
    2) придавливать, прижимать
    4) угнетать, подавлять
    5) докучать, надоедать; утомлять

    Universal diccionario español-ruso > agobiar

  • 98 mancornar

    непр. vt
    3) соединять, связывать, объединять

    Universal diccionario español-ruso > mancornar

  • 99 лывырташ

    2 спр.
    1) гнуть, сгибать, согнуть, погнуть; нагибать, нагнуть, пригибать, пригнуть что-л. (ветку и т.п.);
    2) теплеть, потеплеть (о погоде);
    Идиоматические выражения:
    - йылмым лывырташ

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лывырташ

  • 100 пӱгырташ

    2 спр.
    1) гнуть, погнуть; сгибать, согнуть; нагибать, нагнуть что-л.; пригибать, пригнуть что-л.; наклонять, наклонить;
    2) годить, сгорбить; сутулить, ссутулить что-л.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱгырташ

См. также в других словарях:

  • ПРИГИБАТЬ — или пригинать, тамб. пригнибать; пригнуть что, нагибать, сгибать, преклонять, гнуть, гнести вершину к низу; подгибать. Силья ставят, так лучек до земли пригибают. Пригни конец гвоздя, обдерешься об него. Пригибать колено, приседать. ся, страд. и… …   Толковый словарь Даля

  • пригибать — см. склонять Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. пригибать гл. несов. 1. • нагибать …   Словарь синонимов

  • ПРИГИБАТЬ — ПРИГИБАТЬ, пригибаю, пригибаешь. несовер. к пригнуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • пригибать — ПРИГИБАТЬ(СЯ) см. пригнуть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРИГИБАТЬ, ЦСЯ — ПРИГИБАТЬ, СЯ см. пригнуть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Пригибать забранку — ПРИГИБАТЬ ЗАБРАНКУ. Устар. Прост. Произносить какое либо ругательство. Глеб поворачивался к корме и пригибал забранку гребцам, которые раскачивали лодку и пугали рыбу (Григорович. Рыбаки). ПРИГИНАТЬ ЗАБРАНКУ. Здесь Чичиков вышел совершенно из… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Пригибать — несов. перех. 1. Нагибать, наклонять. 2. перен. разг. Подчинять, проявляя власть, насилие; притеснять. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • пригибать — пригиб ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • пригибать — (I), пригиба/ю(сь), ба/ешь(ся), ба/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • пригибать — Syn: см. склонять …   Тезаурус русской деловой лексики

  • пригибать — ПРИГИБАНИЕ, ПРИГИБАТЬ см. Пригнуть …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»