-
81 мчаться стрелой
-
82 метать стрелы
-
83 как с цепи сорвался
как (будто, словно, точно) с цепи сорвалсяразг., чаще неодобр.1) (очень быстро, опрометью (помчаться, ворваться и т. п.)) rush headlong as if one has been let off the lead- Что такое монтаж турбины, вы должны знать. Работаешь, себя не видишь, а когда выпадет свободный час - прямо как с цепи срываешься, на воздух, на солнышко, на простор тянет. (В. Кетлинская, Дни нашей жизни) — 'You know yourself what turbine erection means. You work until you drop, and whenever there's a free hour you feel as if you've been let off the lead, you want to get out into the sun, into the fresh air.'
2) (потеряв выдержку, самообладание, дойти до крайности в своих действиях, поступках) be raving; be rampaging; break loose; holler; cf. rage like a bull at a gate- Сено где, спрашиваю? - Митька весь побелел и остановил зыбку.... - Чего ты, Митька, кричишь? Парень-то усыпать начал, а ты как с цепи сорвался. А сено свозили. (В. Белов, Привычное дело) — 'Where's the hay, can't ye hear me?' Mitka was pale. He put out a hand and stopped the cradle... 'Ye've no cause to come bawling here, Mitka. The little 'un was just dropping off, and now you come rampaging in. The hay's been taken away...'
Бедная бабёнка словно с цепи сорвалась, целовалась и миловалась без устали, без присущей деревенским женщинам стыдливости... (А. Ким, Отец-лес) — The poor woman was raving, tirelessly kissing and snuggling, without any of the shame so characteristic of all village women...
Русско-английский фразеологический словарь > как с цепи сорвался
-
84 вниз
1. downstairs2. downward3. downwards4. down; downwardклавиша стрелки "вниз" — down arrow key
подход "сверху вниз" — top down approach
5. downhill6. under7. underneathСинонимический ряд:книзу (проч.) долу; книзу; по течениюАнтонимический ряд: -
85 предъявлять к
от случая к случаю, время от времени — on and off
-
86 укрытие
с. shelter, cover -
87 полететь
II (полечу, полетишь), сов. лъэтэн; птица полетела бзур лъэтащ перен. (помчаться) щIэпхъуэн -
88 полететь
сов.1. быбынптица полетела бзыур быбыгъэ2. перен. (помчаться) етIупщыгъэу чъэн3. разг. (упасть) тефэн, ебэджын, къефэхынполететь с лестницы лъэоим къефэхын -
89 ръилек
рил'экглаг., непер.побежать помчаться (об олене) -
90 ажаш
ажашГ.: азаш-ем1. беситься, взбеситься; разъяриться, освирепеть– Ах, тыге! – японец ажыш. В. Юксерн. – Ах, так! – взбесился японец.
2. распространяться, распространиться, осложняться, осложниться (о болезни), раздражаться, раздражитьсяЛӱмыжӧ ажен. Болячка раздражилась.
3. Г.мчаться, помчаться, взбесившись, разъярившись (о лошади)Имнинӓ, лӱдӹн колтышат, воксеок азыш, кыдалеш – каремет карем агыл, кырыкет кырык агыл. Наша лошадь, испугавшись, совсем разъярилась, мчится – и овраг не овраг, и гора не гора.
Смотри также:
ояш4. Г.разрастаться, разрастись; размножиться, размножаться (о растениях, сорняках)Нужым маняры салем, тӹнӓрӹ аза веле. Крапива, сколько ни кошу, пуще разрастается.
-
91 йолым тыртешташ
устремиться, направиться, помчаться, понестисьПолицай школ могырыш йолжым тыртештыш. Н. Лекайн. Полицай помчался в сторону школы.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тыртешташ -
92 ола
олаIГ.: хала1. городПромышленный ола промышленный город;
олашке кудалаш ехать в город;
кугу ола большой город.
Майрук олаштак пашам ышта. М. Шкетан. Майрук работает в городе же.
Мый тиде олам сайын палем. О. Тыныш. Я этот город знаю хорошо.
2. в поз. опр. городской, города; принадлежащий городуОла урем городская улица;
ола тӱр городская окраина.
Ола урем куп гай лавыран. М. Шкетан. Городская улица грязная как болото.
Мӧҥгыштӧ тудо (Иван) ола рӱдын моторлыкшо нерген тӱрлӧ мутым колын, сандене кызыт шке шинча денак ужаш вашка. «Ончыко» Дома Иван слышал разные слова о красоте центра города, поэтому спешит увидеть своими глазами.
IIГ.: алапегий (о масти животных), пёстрый; состоящий из разноцветных пятен, полос, разноцветныйОла вӱльӧ пегая кобыла;
ола ушкал пёстрая корова.
Мом ыштет, ола ушкал шоҥгемын, шӧрым шагал пуа, ужалыде ок лий. В. Любимов. Что поделаешь, пёстрая корова стала старой, даёт мало молока, придётся продать.
Ола вӱльыжӧ тӧрштылеш: олыкыш шикшалтнеже. И. Одар. Его пегая кобыла прыгает: хочет помчаться на луга.
-
93 пикш
1. стрелаПикшым колташ пустить стрелу;
пикш гай чымалташ помчаться как стрела.
Вурс умдан пикш ӱдырын оҥжым вошт шӱтен. К. Васин. Стрела со стальным наконечником насквозь пронзила грудь девушки.
Осал йылме пикш гае. Калыкмут. Злой язык, что стрела.
Пырдыжыште кечыше изи шагатын пикшыже латкокытан цифрышI лишемеш. А. Тимофеев. Стрелка маленьких часов на стене приближается к цифре двенадцать.
3. в поз. опр. относящийся к стреле; предназначенный для стрелПикш лодак колчан для стрел.
Пикш лодакым ышташ мастерить колчан для стрел.
-
94 пӱргалаш
пӱргалашГ.: пӹрхӓлтӓш-амоднокр.1. брызнуть на кого-что-л. чём-л.; сбрызнуть, опрыснуть кого-что-л. чем-л. (ртом)Еҥ ӱмбаке пӱргалаш брызнуть на человека.
Рвезе Миклайым ӧкымешак кынелта, койко гыч шӱдырен волта, чурийышкыже йӱштӧ вӱдым пӱргалеш. Ю. Артамонов. Парень силом будит Миклая, стаскивает его с койки, брызгает в лицо холодной водой.
Тунам Настий, ведра гыч вӱдым умшавомышыш налын, Иван ӱмбак «шу» пӱргалеш. Я. Элексейн. Тогда Настий, набрав в рот воды из ведра, шумно брызнет на Ивая.
Кӱрен вӱльӧ кенета «фыр-р» пӱргалеш. «У вий» Вдруг бурая кобыла фыркнула.
3. перен. брызнуть; с силой, потоком, струёй извергнуть, выпустить, рассеять капли жидкости, искры, газ, мелкие части чего-л.Нугыдо шикшым пӱргалаш выпустить густой дым;
одеколоным пӱргалаш подушиться одеколоном (букв. брызнуть одеколон).
Фонтан неле ший вӱдым пӱргалын шава. «Мар. ӱдыр» Тяжёлую серебристую воду брызжет фонтан.
Шага паровоз, ямдылалтын таваш, пӱргалын шӧр шоҥ гае парым. В. Дмитриев. Стоит паровоз, он помчаться готов, выпустив пар словно молочную пену.
4. перен. брызнуть (огнём – об оружии); выстрелить, выпустить (снаряды и т. д.)Вулно йӱрым пӱргалаш брызнуть свинцовым дождём.
Алексей ротный командир дек миен шумешке, иктаж лу метрат кодын огыл ыле – немыч танк тулым адак пӱргале. П. Корнилов. Алексей не дошёл до ротного командира около десяти метров, как немецкий танк опять брызнул огнём.
Комбат адак кок снарядым пӱргалаш командым пуыш. Е. Янгильдин. Комбат дал команду выпустить ещё два снаряда.
5. перен. направить что-л. на кого-что-л., с силой проявить (о чувствах, настроениях)Ынде Федот Макарыч уло шыдыжым тудын (Апаков) ӱмбак пӱргале. А. Мурзашев. Теперь Федот Макарыч направил всю свою злобу на Апакова.
– Локтымыланат ӱшанеда ? – Оксин шем шинчаже тулым пӱргале. В. Сапаев. – Верите в порчу? – чёрные глаза Окси брызнули огнём.
Составные глаголы:
-
95 тулаш
тулашI-ем1. понести (понестись), взбесившисьИмне тула гын, тудым чарен шогалташ йӧсӧ. «Мар. Эл» Если лошадь понесёт, то её трудно остановить.
2. разг. беситься, взбеситься; приходить (прийти) в бешенство; неистовствовать, бесноватьсяАчам вурса, тула оккӱллан. Н. Мухин. Отец мой ругается, бесится из-за пустяков.
Комаров кенета сыра: «Тый ит туло, уке гын кызытак перен пуштам!» М. Шкетан. Комаров вдруг начинает злиться: «Ты не беснуйся, а не то зашибу до смерти!»
3. перен. мчаться, помчаться; нестись, понестись; стремительно двигаться (двинуться)Эрвеке ожыла тула экспресс. «Ончыко» Словно жеребец, несётся на восток экспресс.
II-ем1. с.-х. мять, разминать, размять (лён, коноплю)Кид дене тулаш мять вручную;
машина дене тулаш мять машиной.
Кажне кормыж йытыным луйык тулаш, кормыж покшелне тулыде кодыман огыл. «Мар. ӱдыр.» Каждую горсть льна мять до полной мягкости, не надо оставлять без разминания в середине горсти.
Кынем вӱд гыч луктын коштат, вара туле дене тулат. МЭЭ. Коноплю достают из воды, сушат, затем мнут мялкой.
2. Г.перен. мучить, замучить; подвергать (подвергнуть) страданиямКӹзӹт когонжок строевой подготовка доно тулат. А. Канюшков. Сейчас больше всего мучают строевой подготовкой.
Сравни с:
толаштараш3. Г.перен. колотить, поколотить; бить, избитьӸрвезӹм утлаок тулевӹ. МДЭ. Мальчика колотили сильно.
Сравни с:
кыраш-емкачать, накачивать, накачать; выкачать, выкачивать; перекачивать, перекачать; нагнетать, нагнести (насосом)Вӱдым тулаш качать воду;
мӱйым тулаш качать мёд.
Шофёр бензиным тула. Н. Лекайн. Шофёр качает бензин.
Мланде кӧргӧ гыч нефтьым тулат. «Ончыко» Из-под земли выкачивают нефть.
Составные глаголы:
-
96 тӱргалташ
тӱргалташ-ам1. вздыматься; подниматься, подняться (о пыли, дыме и т. д.)Сур пурак корно ӱмбач тӱргалтеш. К. Васин. С дороги поднимается серая пыль.
Йӱштыштӧ ведра гыч пар тӱргалтеш. «Ончыко» На холоде из ведра вздымается пар.
Сравни с:
тӱргаш2. сыпаться, посыпаться; разлетаться, разлететься (в разные стороны)Юшкам почмо годым тулойып вигак (кермыч шуарыше-влакын) ӱмбакышт тӱргалтеш. «У вий» Во время открывания вьюшки искры сыплются прямо на рабочих, обжигающих кирпичи.
3. перен. разг. помчаться, полететь, ринуться, рвануться куда-л.; умчаться, уехать, удрать откуда-л.Нигӧ деч ончыч пашашке тӱргалтым. Г. Чемеков. Я раньше всех помчался на работу.
Ямет лекте тӱжваке, шем ожыжым кушкыж шинче да корно дене тӱргалте. А. Юзыкайн. Ямет вышел на улицу, взобрался на своего вороного жеребца и помчался по дороге.
Сравни с:
шикшалташСоставные глаголы:
-
97 тыртешташ
тыртешташI-ем1. округлить; сделать круглым«Тидымат колын огыдал?» – шинчажым тыртештыш Мичи. В. Юксерн. «И это вы не слышали?» – округлил свои глаза Мичи.
2. скрещивать, скрестить (ноги); закинуть (ногу на ногу), поджимать (поджать) под себя ногиОндрий йолжым тыртештен шинче. «Мар. Эл» Ондрий сел, скрестив ноги.
Вес креслыште, пинчак полдышым мучыштарен, Аркадий, йолым тыртештен, ласкан шинча. Г. Гордеев. На другом кресле, расстегнув пуговицы пиджака, удобно расселся, закинув ногу на ногу, Аркадий.
II-емразг. бежать, побежать; мчаться, помчаться; нестись, понестись; идти (пойти) бегом, очень быстро (букв. катиться)Писын тыртешташ быстро идти, бежать.
(Икшыве-влак) почеш Йогорат тыртештыш. С. Чавайн. За ребятишками понёсся и Йогор.
Шулдыраҥын, мӧҥгышкем тыртештышым. Ю. Галютин. Окрылённый, я помчался домой.
Идиоматические выражения:
-
98 тыртыкташ
тыртыкташ-ем1. катать, катить, покатить; раскатывать, раскатать; двигать какой-л. округлый предмет, заставляя вращаться; крутить, покрутить (колесо)Мечым тыртыкташ катить мяч.
Пӧртет кугу тыртыктен модаш сай. МФЭ. Дом у тебя большой, хорошо играть, раскатывая круг.
Орават пеш моторыс. Кӧ ыштен? Пу-ян, мыят тыртыктен ончем. А. Пасет. Колесо-то у тебя очень красивое. Кто сделал? Дай-ка, я тоже покручу.
Сравни с:
пӧрдыкташ2. перен. бежать, побежать; мчаться, помчаться; нестись, понестись(Эльвира) идымвече велыш наҥгайыше корныш лектат, пуракан корнеш йолжат ыш логал – тыртыктыш. Г. Алексеев. Выйдя на дорогу, ведущую к току, Эльвира помчалась – даже ноги не касались пыльной дороги.
Составные глаголы:
-
99 чивалташ
чивалташ-амдиал.1. отлететь, отскочить, улететь; переместиться от толчка, удараДолгоруков вий кертмын кок чаракге чумалеш, чарак-влак ӧрдыжкӧ чивалтыт. М. Шкетан. Долгоруков со всей силой пинает обе подпорки, подпорки отлетают в сторону.
2. полететь; помчаться; нестись быстро (без толчка)Шоҥго пашазын йӱкшӧ шинчавӱд йӧре тодылалте, да тиде тодылалтмаш калык тӱшкашке волгенчыла чивалте. И. Стрельников. Голос старого рабочего оборвался со слезами, и этот обрыв полетел в гущу народа, словно молния.
-
100 чоҥешташ
чоҥешташГ.: чонгештӓш-ем1. летать, лететь, полететь, улетать, улететь; передвигаться (передвинуться), перемещаться (переместиться) по воздуху с помощью крыльев(Пӧрткайык-влак) игыштым чоҥешташ, кочкышым кычалаш туныктат улмаш. С. Музуров. Оказывается, воробьи обучали своих птенцов летать, искать корм.
Лышташ йоген пытен, олык чараҥын, кайык-влак шокшо велыш чоҥештеныт. В. Иванов. Листья опали, луга оголились, птицы улетели в тёплые края.
2. лететь, полететь; двигаться, перемещаться (переместиться) по воздуху или в воздушном пространстве (о летательных аппаратах – самолётах, вертолётах и т. п.)Кӱшнӧ-кӱшнӧ пыл лоҥгаште самолётшо чоҥешта. Муро. Высоко-высоко в облаках летит самолёт.
3. лететь, полететь; улетать, улететь; двигаться, перемещаться (переместиться) по воздуху при помощи летательного аппарата– Мыйын уло эргым – инженер, ӱдырем чоҥештыш целинаш. М. Большаков. – У меня есть сын – инженер, дочь моя улетела на целину.
Ынде тылзыш айдеме чоҥешта. Б. Данилов. Теперь на луну полетит человек.
4. лететь, полететь, падать; перемещаться, двигаться по воздуху силой ветра, толчка и т. пОралгыше лышташ, укш гыч кӱрылтын, пӧрдын, модын, ӱлыкӧ чоҥештыш. В. Иванов. Пожелтевший лист, сорвавшись с ветки, кружась и играя, полетел вниз.
Паровоз трук шупшыл колтыш, мыйын шокшо вӱдан калай кружкам кӱварыш чоҥешта. «Ончыко» Паровоз вдруг дёрнул, моя жестяная кружка с горячей водой летит на пол.
5. перен. лететь, полететь; мчаться, помчаться; нестись, понестись (по земной или водной поверхности)Уке, куржеш огыл, чоҥешта. Г. Зайниев. Нет, не бежит, а летит.
Ончычсыжын имньыже кайык семын чоҥешта. А. Юзыкайн. А у переднего лошадь летит, как птица.
6. перен. лететь, пролететь; быстро проходить, пройти (о времени)Жап писын чоҥешта. Октябрь пайремат шеҥгелан кодо. М. Казаков. Время летит быстро. И Октябрьские праздники остались позади.
Ий-влак чоҥештат. В. Чалай. Годы летят.
Сравни с:
эрташ7. перен. лететь, полететь, нестись; раздаваться, распространяться очень быстро (о песне, известии, звуках и т. п.)Элнан чыла луклашке муро чоҥешта. «Ончыко» Во все уголки нашей страны летит песня.
Ялкий толмо нерген увер вараксимла отряд гыч отрядыш чоҥешта. К. Васин. Весть о прибытии Ялкия летит, как ласточка, из отряда в отряд.
8. перен. лететь, полететь; устремляться, устремиться; уноситься (о думах, мыслях)Планет мучко чоҥешта ушем. М. Емельянов. По всей планете уносятся мои мысли.
Шарнымаш, шӱм-чонем луген-шоктын, Пошкырт элыш адак чоҥешта. А. Тимиркаев. Мысли (букв. воспоминания), бередя мою душу, опять летят в Башкирию.
Составные глаголы:
См. также в других словарях:
помчаться — пулей помчаться, погнать, турманом полететь, поехать, взять ноги в руки, побежать, направиться, покатиться, поскакать, помчать, полететь, покатить, пуститься бегом, дунуть, понестись, подрать, припустить, припуститься Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
ПОМЧАТЬСЯ — ПОМЧАТЬСЯ, помчусь, помчишься, совер. Начать мчаться; очень быстро поехать, понестись. Собаки помчались за зайцем. «И помчался конь стрелою.» Пушкин. «Сейчас же помчались всадники.» Фурманов. || перен. Побежать или пойти, отправиться очень быстро … Толковый словарь Ушакова
ПОМЧАТЬСЯ — ПОМЧАТЬСЯ, чусь, чишься; совер. Начать мчаться. Кони помчались. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
помчаться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я помчусь, ты помчишься, он/она/оно помчится, мы помчимся, вы помчитесь, они помчатся, помчись, помчитесь, помчался, помчалась, помчалось, помчались, помчавшийся, помчась, помчавшись 1. Помчаться значит … Толковый словарь Дмитриева
Помчаться — сов. 1. Начать передвигаться с большой скоростью; очень быстро поехать, понестись. 2. разг. Быстро побежать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
помчаться — помчаться, помчусь, помчимся, помчишься, помчитесь, помчится, помчатся, помчась, помчался, помчалась, помчалось, помчались, помчись, помчитесь, помчавшийся, помчавшаяся, помчавшееся, помчавшиеся, помчавшегося, помчавшейся, помчавшегося,… … Формы слов
помчаться — помч аться, ч усь, ч ится … Русский орфографический словарь
помчаться — (II), помчу/(сь), чи/шь(ся), ча/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
помчаться — мчусь, мчишься; св. Начать мчаться. Кони помчались вихрем. Собаки помчались с лаем. Тучи помчались на север. Время помчалось стремительно … Энциклопедический словарь
помчаться — мчу/сь, мчи/шься; св. Начать мчаться. Кони помчались вихрем. Собаки помчались с лаем. Тучи помчались на север. Время помчалось стремительно … Словарь многих выражений
пулей помчаться — помчать, дунуть, полететь, понестись, припустить, припуститься, турманом полететь, взять ноги в руки, пуститься бегом, помчаться, побежать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов