-
81 weather pattern
1) Авиация: метеорологическая карта, метеорологические формы2) Военный термин: характеристика метеорологических условий3) Техника: синоптическая ситуация, тип погоды4) Метеорология: модель погоды, модель (погоды)5) Экология: погодные условия, режим погоды -
82 Umschlag
сущ.1) общ. аборт, выкидыш, обложка, перегрузка, переработка (грузов), резкий переход (из одного состояния в другое), суперобложка (книги), отворот (на платье), (внезапная) перемена (напр., погоды), компресс, конверт, обшлаг, (тк.sg) перевалка (грузов), обёртка2) геол. (For.) оборот3) авиа. внезапная перемена погоды, внезапное изменение направления ветра, переход (напр. из одного состояния в другое)4) мед. обёртывание, укутывание, примочка5) тех. отгиб кромки, перекидка, перелом, переход, резкое изменение, изменение (погоды, настроения), заворот (слоёв корда), (внезапная) перемена6) экон. оборот (средств, капитала), (тк.sg) оборот, перемена, перемена, оборот (напр. средств)7) авт. подгиб, подгибание, переработка грузов8) горн. манжета9) радио. изменение (цвета, окраски, полярности)10) текст. перекидывание11) электр. поворот, перемена (напр. полярности), переключение12) нефт. грубооборот, грузооборот, перевалка груза, цикл опорожнения-закачки, закачки отбора (в подземном хранении)14) швейн. (тех.) перекидывание15) свар. загиб (кром5ки листа), перекидка (способ проверки перпендикулярности вала к плоскости)17) внеш.торг. перегрузка (тк. sg), перевалка, перевалка, оборот (средств, капитала; тк. sg)18) дер. оборот рубки, перегрузка (пиломатериалов)19) аэродин. переход (из одного состояния в другое)20) ВМФ. перевалка грузов, изменение (погоды)21) рукод. накид (в вязании) -
83 Witterungsumschlag
сущ.1) общ. полная перемена погоды, резкая перемена погоды2) геол. (полная) перемена погоды3) астр. перемена погоды -
84 μετεωρολογικός
η, ό[ν] метеорологический;μετεωρολογικόςό δελτίο — сводка погоды;
μετεωρολογικόςή υπηρεσία — бюро погоды, служба погоды;
μετεωρολογικόςές προβλέψεις — прогноз погоды;
μετεωρολογικός σταθμός — метеостанция
-
85 sään
1) перемена погоды, изменение погоды2) перемена погоды, изменение погоды, погодные изменения (мн.ч.), погодные колебания (мн.ч.) -
86 laika apstākļi
▪ Terminiru условия погоды celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMežRlv laika apstākļi laikapstākļiru условия погодыMašB, BūVPru условия погодыVidru условия погодыETB -
87 forecast
forecast nпрогнозforecastпрогнозированиеaccurate forecastточный прогнозaerodrome forecastпрогноз по аэродромуaerodrome forecast materialметеоданные по аэродромуair route forecastпрогноз по маршрутуairway forecastпрогноз по авиатрассеamended forecastуточненный прогнозarea forecastзональный прогнозarea forecast centerцентр зональных прогнозовarea forecast planплан зональных прогнозовarea forecast systemсистема зональных прогнозов(погоды) area of coverage of the forecastsрайон обеспечения прогнозамиaviation digital forecastавиационный цифровой прогнозaviation forecastавиационное прогнозированиеcancel the forecastаннулировать сообщенный прогнозdisseminate the forecastраспространять прогнозEuropean air traffic forecast GroupЕвропейская группа прогнозирования воздушного движенияfacsimile area forecast chartфаксимильная карта зональных прогнозовflight forecastпрогноз на вылетforecast centerцентр прогнозовforecast chartкарта прогнозовforecasted weatherпрогнозируемые метеоусловияforecast generationформирование прогнозовforecast periodпериод действия прогнозаforecast windпрогнозируемый ветерgeneral aviation forecastпрогноз для авиации общего назначенияheight forecastпрогноз по высотеissue a forecastвыпускать информацию о прогнозеlanding forecastпрогноз на момент посадкиlong-range forecastдолгосрочный прогнозlong-range forecastдолгосрочное прогнозированиеmeteorological forecastметеорологический прогнозnoise exposure forecastпредполагаемое воздействие шумаobtain the forecastполучать прогнозpictorial forecastпрогноз в графическом изображенииprepare a forecastподготавливать прогнозprovisional flight forecastориентировочный прогноз на полетradar weather forecastрадиолокационное прогнозирование погодыregional forecastпрогноз по регионуroute forecast serviceслужба обеспечения прогнозами по маршрутуroutine forecastрегулярный прогнозself-contained forecastавтономный прогнозshort-range forecastкраткосрочный прогнозsignificant weather forecastпрогноз особых явлений погодыtabular forecastтабличный прогнозtakeoff forecastпрогноз на момент взлетаterminal forecastпрогноз для конечного аэропортаtraffic forecast groupгруппа прогнозирования воздушного движенияtrend-type forecastожидаемый прогнозupper-air forecastпрогноз для верхнего воздушного пространстваweather forecastпрогноз погодыWorld area forecast centerВсемирный центр зональных прогнозов -
88 area forecast
Большой англо-русский и русско-английский словарь > area forecast
-
89 clerk
klɑ:k
1. сущ.
1) церковнослужитель Syn: cleric, churchman, clergyman
2) уст. образованный, грамотный человек Syn: scholar
3) конторский служащий, клерк correspondence clerk ≈ корреспондент
4) воен. писарь
5) секретарь( в названиях должностей) Chief Clerk ≈ секретарь городского управления
6) приказчик, продавец Syn: shop-assistant
7) амер. администратор( гостиницы) ;
портье ∙ Clerk of the Weather
2. гл.;
амер. служить, быть чиновником конторский служащий, клерк;
канцелярист - bank * банковский служащий - correspondence * (коммерческое) корреспондент - telegraph * телеграфист (американизм) продавец, продавщица;
приказчик (церковное) клирик - * in holy orders священнослужитель секретарь (в названиях должностей) - C. of the House секретарь палаты (общин) - * of the council секретарь местного совета - court * секретарь суда( военное) писарь, делопроизводитель( спортивное) секретарь (соревнования) администратор (гостиницы) ;
портье - C. of the Weather "чиновник по делам погоды" (о метеорологах) - * of the works производитель работ( на стройке) (разговорное) работать клерком, канцеляристом (разговорное) работать продавцом - he *s at a grocery after school после школы он стоит за прилавком в бакалейном магазине accounting ~ бухгалтерский служащий articled ~ юрист-практик bank ~ банковский клерк bank ~ служащий банка billing ~ лицо, выписывающее счет booking ~ кассир багажной кассы booking ~ кассир билетной кассы booking ~ кассир театральной кассы ~ чиновник;
секретарь;
Chief Clerk управляющий делами, секретарь городского управления chief ~ главный клерк chief ~ руководитель отдела chief inwards ~ начальник отдела приемки грузов city ~ городской клерк clerk уст. духовное лицо;
образованный или грамотный человек;
Clerk of the Weather шутл. = "хозяин погоды";
метеоролог;
амер. шутл. начальник метеорологического отдела управления связи ~ канцелярский работник ~ клерк, письмоводитель;
конторский служащий;
correspondence clerk ком. корреспондент ~ клерк ~ конторский служащий ~ воен. писарь ~ приказчик, торговый служащий;
clerk of the works производитель работ (на стройке) ~ продавец ~ продавщица ~ работник магазина ~ секретарь ~ амер. служить, быть чиновником ~ солиситор-практикант ~ чиновник;
секретарь;
Chief Clerk управляющий делами, секретарь городского управления ~ экспедитор ~ in holy orders священнослужитель ~ of court секретарь суда clerk уст. духовное лицо;
образованный или грамотный человек;
Clerk of the Weather шутл. = "хозяин погоды";
метеоролог;
амер. шутл. начальник метеорологического отдела управления связи ~ приказчик, торговый служащий;
clerk of the works производитель работ (на стройке) ~ of works производитель работ ~ to county council секретарь окружного совета ~ to justices секретарь суда commercial ~ торговый работник confidential ~ доверенное лицо confidential ~ личный секретарь ~ клерк, письмоводитель;
конторский служащий;
correspondence clerk ком. корреспондент correspondence ~ клерк, ответственный за ведение переписки correspondence ~ служащий, ведущий переписку cost ~ учетчик затрат counter ~ продавец desk ~ клерк desk ~ конторский служащий desk ~ регистратор гостиницы embassy ~ служащий посольства filing ~ делопроизводитель filing ~ работник архива head ~ упр. старший конторский служащий invoice ~ конторский служащий, оформляющий счета-фактуры justices' ~ секретарь суда magistrate's ~ секретарь магистрата magistrate's ~ секретарь мирового судьи magistrate's ~ секретарь полицеского судьи managing ~ клерк-распорядитель office ~ конторский служащий post office ~ почтовый служащий receiving ~ приемщик reception ~ упр. регистратор sales ~ продавец savings bank ~ служащий сберегательного банка senior bank ~ старший банковский клерк senior ~ старший клерк senior ~ старший служащий stock ~ конторский работник на складе stock control ~ кладовщик store ~ кладовщик store ~ конторский работник на складе store ~ работник склада tally ~ контролер при погрузке и выгрузке товара tally ~ счетчик tally ~ тальман town ~ секретарь городского совета town ~ секретарь городской корпорации travel agency ~ сотрудник бюро путешествий unpaid ~ служащий, не получающий заработной платы -
90 metcast
ˈmetkɑ:st сущ. метеорологический прогноз погоды n метеорологический прогноз погоды metcast метеорологический прогноз погоды -
91 mythological
ˌmɪθəˈlɔdʒɪkəl прил. мифологический;
легендарный, мифический, сказочный mythological writer ≈ писатель, сочиняющий сказки, легенды Syn: mythic, legendary mythological message ≈ сводка погоды, метеорологический бюллетень мифологический;
мифический > * message (авиация) (жаргон) метеорологический бюллетень mythological мифологический;
мифический, легендарный;
mythological message ав. жарг. сводка погоды, метеорологический бюллетень mythological мифологический;
мифический, легендарный;
mythological message ав. жарг. сводка погоды, метеорологический бюллетеньБольшой англо-русский и русско-английский словарь > mythological
-
92 report
rɪˈpɔ:t
1. сущ.
1) а) отчет, доклад, рапорт, донесение, сообщение;
рассказ, описание событий to confirm a report ≈ подтверждать сообщение to draw up, make out, write, write out, write up a report ≈ готовить доклад to file, give, make, present, submit a report ≈ делать доклад, сообщение accurate report ≈ точное сообщение biased, slanted report ≈ необъективный доклад She filed a report about the incident. ≈ Она выпустила сообщение о происшествии. the annual report to stockholders ≈ годовой отчет для акционеров We have heard reports that the road is closed. ≈ Мы слышали информацию о том, что дорога закрыта. annual report classified report confidential report daily report detailed report exhaustive report favourable report firsthand report incident report majority report minority report negative report newspaper report objective report oral report positive report restricted report secret report top secret report traffic report unfavourable report weather report written report Syn: account, story, version б) молва, слух the report goes Syn: rumour в) воен. донесение;
рапорт г) отчет и оценка профильным комитетом законопроекта
2) юр. обвинение (документ, речь прокурора)
3) а) репутация, слава (обычно с положительными коннотациями) Syn: repute, fame, reputation б) табель успеваемости
4) а) звенящее эхо( обычно от звука взрыва, выстрела) б) фейерверк, заряд для салюта, производящий, помимо прочего, какой-л. звук
2. гл.
1) а) сообщать, описывать, рассказывать;
давать отчет, отчитываться, предоставлять отчет, рапорт They were report to be safe. ≈ Передали, что они в безопасности. It was reported that they were safe. ≈ Передали, что они в безопасности. I'll report you to the police if you don't stop annoying me. ≈ Я сообщу о вас в полицию, если вы не перестанете мне докучать. it is reported Syn: tell, relate, narrate б) делать официальное сообщение, докладывать Your job is to attend all the meetings and report back to the committee. ≈ Ваша работа - присутствовать на всех заседаниях и предоставлять доклады об этом комитету. в) воен. доносить( о разведке) ;
рапортовать Anyone entering the military camp must report to the guard-house. ≈ Любой, кто входит на территорию военного лагеря, должен доложить в караульную. г) передавать что-л., сказанное другим лицом, говорить с чьих-л. слов Syn: carry, convey, repeat д) составлять, давать отчет для прессы;
давать, вести репортаж, сочинять заметку е) делать доклад от имени профильного комитета по законопроекту report out ≈ дать негативную оценку законопроекту
2) говорить (в этом значении - полный синоним say)
3) являться, представать How many men have reported for duty this morning? ≈ Сколько людей вышли на дежурство сегодня? report oneself report for work report to the police
4) жаловаться на, выставлять обвинение (также юр.) I shall have to report you for repeated lateness. ≈ Мне придется написать докладную по поводу ваших регулярных опозданий.
5) делать заряд для салюта со звуком ∙ report out report sick to move to report progress парл. ≈ внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) report progress доклад;
сообщение;
отчет (тж. для прессы) - final * окончательный доклад - interim * промежуточный доклад - progress * доклад о достигнутых результатах /о ходе работы/;
(информатика) промежуточный отчет - weather * бюллетень погоды;
метеорологическая сводка - a * on smth. доклад /отчет/ о чем-л. - we have received a favourable * on his work мы получили благоприятный отзыв о его работе - to present /to submit/ a * предоставить доклад /отчет/ - to draw up a * on an accident составить протокол о происшествии сообщение, известие (в печати и т. п.) - a news * газетное сообщение - first-hand * сообщение из первых рук;
сообщение очевидца - to publish a * of a trial опубликовать отчет о судебном процессе (военное) донесение;
рапорт;
доклад - to submit a * представлять донесение запись судебных решений сборник судебных решений (тж. law *s) молва, слух - idle *s пустые разговоры /слухи/ - the * goes, * has it ходит слух, говорят - to know of smth. by mere * знать о чем-л. только по слухам /понаслышке/ - it is a matter of current * об этом говорят /знают/ все репутация, слава - to be of good * иметь хорошую репутацию табель успеваемости - terminal * табель успеваемости за семестр звук взрыва, выстрела > to be on * подлежать дисциплинарному взысканию сообщать;
рассказывать;
описывать - to * an accident to the police сообщить о происшествии в полицию - he *ed what he had seen он сообщил о том, что видел - the doctor *s a marked improvement доктор говорит, что есть заметное улучшение - it is *ed сообщают;
говорят - it is *ed from Paris из Парижа сообщают - it is *ed that we are to have a new teacher говорят, что у нас будет новый преподаватель - he is *ed to be in Paris сообщают, что он в Париже делать официальное сообщение, заключение;
докладывать;
представлять отчет - to * to a superior докладывать начальнику - to * a vessel at the custom house дать сведения таможне о судне, команде и грузе - the Commission *s tomorrow комиссия делает доклад завтра - I have the honour to * имею честь сообщить - nothing to * никаких происшествий (военное) докладывать;
доносить - to * clear докладывать об отсутствии противника - to * oneself sick докладывать о своей болезни составлять, помещать отчет (в газете) ;
давать репортаж - to * a speech дать репортаж о выступлении работать репортером или корреспондентом - to * for a newspaper работать репортером в газете - for two sessions he *ed for the "Daily Mirror" в течение двух парламентских сессий он давал материалы для газеты "Дейли миррор" передавать услышанное - * my words to him передайте ему мои слова жаловаться( на кого-л.) ;
выставлять обвинение - to * to a superior жаловаться начальнику - to * a rudeness жаловаться на грубость - to * smb. for insolence жаловаться на чью-л. дерзость - I'm *ing you to the police for dangerous driving я заявляю на вас в полицию за неосторожное управление автомобилем /за опасную езду/ (on, upon, of) отзываться - to * on /upon, of/ smb., smth. отзываться о ком-л., чем-л. - to * well on smb. хорошо отзываться о ком-л. - he is badly *ed on о нем поступают плохие отзывы - he *s well of the scheme он дал благоприятный отзыв /-ное заключение/ о плане являться, прибывать( куда-л.) - to * to the port authorities явиться в управление порта - to * to one's unit (военное) явиться в свою часть - to * for duty явиться на службу - Corporal Smith reporting for duty, Sir! (военное) капрал Смит прибыл за распоряжениями, сэр! - to * to the police регистрироваться в полиции - to * oneself заявить о своем прибытии;
(спортивное) являться (на соревнование) - * yourself to the manager пойдите доложитесь управляющему - he *ed for work a few minutes before the night shift went on он явился на работу за несколько минут до начала ночной смены (to) подчиняться;
находиться в подчинении или ведении - the commissioner *s directly to the minister комиссар подчиняется непосредственно министру > to * progress сообщать о положении дел;
(парламентское) прекращать прения по законопроекту;
откладывать( что-л.) > to move to * progress (парламентское) внести предложение о прекращении дебатов > to * a bill (парламентское) докладывать законопроект в парламенте перед третьим чтением accounting ~ бухгалтерский отчет annual ~ годовая сводка annual ~ годовой отчет annual ~ ежегодный отчет audit ~ заключение аудитора audit ~ отчет о результатах ревизии audit ~ протокол ревизии auditor's ~ отчет аудитора auditor's ~ отчет ревизора auditors' ~ аудиторский отчет auditors' ~ итог взаимных расчетов между сторонами по делу cash ~ бухгалтерский отчет chairman's ~ отчет председателя clean ~ беспристрастный отчет the Commission reports tomorrow комиссия делает доклад завтра committee ~ отчет комиссии consolidated annual ~ сводный годовой отчет consultant's ~ доклад советника court expert's ~ заключение судебного эксперта credit ~ отчет о кредитных операциях damage ~ сообщение об ущербе deficiency ~ претензия deficiency ~ рекламация deliver a ~ представлять отчет directors' ~ отчет правления discrepancy ~ протокол разногласий error ~ вчт. сообщение об ошибке examiners' ~ отчет лиц, назначенных судом для снятия свидетельских показаний expert's ~ отчет эксперта false ~ ложное сообщение file a ~ представлять отчет finance ~ финансовый отчет general ~ сводный отчет group annual ~ годовой отчет объединения group ~ отчет концерна house buyer's ~ недв. декларация о покупке дома ice ~ ледовый прогноз individual payment ~ отчет об индивидуальных платежах industry ~ отраслевой выпуск промышленной переписи industry ~ отраслевой статистический отчет inspection ~ акт приемки продукции insurance ~ страховой отчет interim ~ предварительное сообщение interim ~ предварительный отчет interim ~ промежуточный отчет inventory ~ отчет о состоянии и движении запасов it is reported говорят it is reported сообщается law ~ судебное решение long-form ~ подробный отчет make a ~ готовить доклад make a ~ готовить отчет market ~ обзор рыночной конъюнктуры market ~ обзор состояния рынка market ~ рыночный отчет medical ~ история болезни medical ~ медицинский отчет medical ~ медицинское донесение medical ~ медицинское заключение medical ~ протокол медицинского освидетельствования monthly ~ месячный отчет morning ~ утренняя сводка to ~ progress откладывать (что-л.) ;
to move to report progress парл. внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) municipal ~ муниципальный отчет official ~ официальное сообщение official ~ официальный отчет official ~ официальный протокол oral ~ устное сообщение payment ~ отчет о платежах period under ~ отчетный период personal history ~ автобиография police ~ отчет полиции police ~ сообщение полиции preliminary ~ предварительное сообщение preliminary ~ предварительный отчет prepare a ~ готовить отчет present a ~ представлять отчет progress ~ доклад о ходе выполнения (программы) progress ~ отчет о выполнении работ progress ~ отчет о ходе работ progress ~ сообщение о состоянии дел project ~ отчет о выполнении проекта property ~ отчет о состоянии недвижимости public hearing ~ отчет о публичном слушании quarterly ~ квартальный отчет ~ делать официальное сообщение;
докладывать;
представлять отчет;
to report a bill докладывать законопроект в парламенте перед третьим чтением ~ for hearing отчет для слушания дела в суде ~ for mortgage purposes отчет для получения ссуды под недвижимость ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции ~ молва, слух;
the report goes говорят;
ходит слух ~ of board of directors отчет правления ~ of board of directors отчет совета директоров ~ of Board of Governors of FRS отчет совета управляющих Федеральной резервной системы ~ of board of management отчет совета управляющих ~ of proceedings протокол ~ of proceedings at meeting протокол заседания ~ of proceedings at meeting протокол собрания ~ of proceedings at meeting протокол совещания ~ on payment отчет о платежах ~ on proposed retrenchment отчет о предложенном сокращении расходов ~ on setoff сообщение о встречном требовании ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции to ~ progress откладывать (что-л.) ;
to move to report progress парл. внести предложение о прекращении дебатов (часто с целью обструкции) to ~ progress парл. прекращать прения по законопроекту to ~ progress сообщать о положении дел ~ являться;
to report oneself заявлять о своем прибытии (to) ;
to report for work являться на работу;
to report to the police регистрироваться в полиции ~ to the police делать заявление в полицию ~ составлять, давать отчет (для прессы) ;
to report (badly) well давать (не) благоприятный отзыв (о чем-л.) research ~ отчет о научно-исследовательской работе research ~ отчет о научных исследованиях sales ~ конъюнктурный обзор sales ~ отчет о продажах semiannual ~ полугодовой отчет social enquiry ~ доклад о социальном обследовании social inquiry ~ отчет об общественном расследовании special ~ специальный отчет status ~ вчт. информация о состоянии status ~ отчет о достигнутом прогрессе status ~ отчет о состоянии status ~ отчет о ходе работ statutory ~ предусмотренный уставом отчет submit a ~ направлять сообщение submit a ~ представлять доклад submit a ~ представлять отчет summary ~ сводный отчет survey ~ отчет об инспектировании survey ~ отчет об обследовании surveyor's ~ отчет эксперта technical ~ отчет о техническом состоянии technical ~ технический отчет trade ~ отчет о торговой деятельности trouble ~ вчт. сообщение о неисправностях unqualified audit ~ отчет о результатах полной ревизии valuation ~ отчет об оценке weather ~ бюллетень погоды weather ~ метеорологическая сводка weather ~ сводка погоды weather: ~ attr. относящийся к погоде;
weather conditions метеорологические условия;
weather report метеосводка;
in the weather на улице, на дворе weekly ~ еженедельный отчет written ~ письменный отчет -
93 unless
ənˈles
1. союз если не;
пока не I shall not go unless the weather is fine. ≈ Я не поеду, если не будет хорошей погоды. unless and until ≈ до тех пор пока
2. предл. кроме, за исключением Syn: but
2. если не, пока не - I will come * I change my mind я приду, если не передумаю - * you start at once, you will be late если (только) вы не отправитесь немедленно, вы опоздаете - * I am mistaken если я не ошибаюсь разве только, если только;
не считая - we had no snow this winter, * in the mountain districts в этом году у нас не было снега, если не считать горных районов - * it be for Нenry nobody saw it никто не видел этого, разве только Генри - he never does anything * compelled to он ничего не делает, пока его не заставишь - pay them * you hear to the contrary заплатите им, если только не получите других указаний - I shan't come, * you really want me to я не приду, разве что вы очень этого захотите;
я приду только в том случае, если вы этого действительно хотите - * and until только после того как;
не раньше чем - * and until it has been approved by the electors только после того, как это будет одобрено избирателями в грам. знач. сущ.: "если не", оговорка - let's have no *es давайте без оговорок (устаревшее) кроме, за исключением unless cj если не;
пока не;
I shall not go unless the weather is fine я не поеду, если не будет хорошей погоды unless cj если не;
пока не;
I shall not go unless the weather is fine я не поеду, если не будет хорошей погоды ~ prep кроме, за исключением ~ and until до тех пор пока -
94 weather forecast
прогноз погоды to give the weather forecast ≈ передавать прогноз погоды (метеорология) прогноз погодыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > weather forecast
-
95 säänennustus
предсказание погоды ~ прогноз погоды, метеорологический прогноз ~ метеорологическая сводка, метеосводка, сводка погоды -
96 area forecast
прогноз ( погоды) по району ( полётов); местный прогноз ( погоды); зональный прогноз ( погоды) -
97 LTSD
[low temperature shut-down] — простой оборудования из-за холодной погоды
* * *
сокр.[low temperature shutdown] простой оборудования из-за холодной погоды* * * -
98 WOW
-
99 weather modification
• искусственное воздействие на погодные условия; модификация погоды
* * *
* * *
-
100 weather services
• метеорологические службы; службы погоды; метеорологические услуги; предоставление метеорологической информации• службы погоды; предоставление метеорологической информации; метеорологические услуги; метеорологические службы
* * *
См. также в других словарях:
погоды — ждать погоды • модальность, ожидание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Погоды не делает — ПОГОДА, ы, ж. Состояние атмосферы в данном месте, в данное время. Хорошая, плохая п. Солнечная, дождливая п. Прогноз погоды. Карта погоды. Сидеть у моря, ждать погоды (о длительном ожидании чего н. неопределённого; разг. неодобр.). Изменения… … Толковый словарь Ожегова
ПОГОДЫ ПРОГНОЗ — ПОГОДЫ ПРОГНОЗ, см. ПРОГНОЗ ПОГОДЫ … Научно-технический энциклопедический словарь
погоды не делает — не велика важность, несущественно, не играет роли, выеденного яйца не стоит, неважно, ничего не значит, не имеет значения, единичный, ничего, редкий, одиночный, отдельный, обособленный, не суть важно Словарь русских синонимов. погоды не делает… … Словарь синонимов
ПОГОДЫ КАРТЫ — то же, что синоптические карты … Большой Энциклопедический словарь
погоды карты — то же, что синоптические карты. * * * ПОГОДЫ КАРТЫ ПОГОДЫ КАРТЫ, то же, что синоптические карты (см. СИНОПТИЧЕСКИЕ КАРТЫ) … Энциклопедический словарь
ПОГОДЫ КАРТЫ — то же, что синоптические карты … Естествознание. Энциклопедический словарь
погоды не делает — Не имеет определяющего значения в каком л. деле … Словарь многих выражений
Условия погоды неблагоприятные — состояние погоды, при котором под действием метеорологических факторов заметно изменяется состояние поверхности дороги, ухудшается взаимодействие автомобиля с дорогой и ее восприятие водителем, в результате чего снижается скорость и безопасность… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Условия погоды особо неблагоприятные — состояние погоды, при котором под действием метеорологических факторов состояние поверхности дороги, условия взаимодействия автомобиля с дорогой и ее восприятие водителями изменяются настолько, что движение становится затрудненным и без… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Условия погоды благоприятные — состояние погоды, при котором метеорологические факторы не оказывают отрицательного влияния на состояние поверхности дороги, скорость и безопасность движения автомобилей (сухо, ясно, отсутствие ветра или ветер со скоростью до 10 м/с, отсутствие… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации