-
81 Democratic party predictably won the election
Универсальный англо-русский словарь > Democratic party predictably won the election
-
82 bear the palm
Общая лексика: одержать победу, одерживать победу, получать пальму первенства, получить пальму первенства -
83 carry
['kærɪ]1) Общая лексика: брать приступом (крепость и т. п.), везти, вести, вести себя (to carry oneself with dignity - держаться с достоинством), влечь за собой, вносить, возить, волок (лодки), выносить, выполнять, дальнобойность (орудия), держать (the store also carries hardware - магазин торгует также скобяными изделиями), держаться, добиваться (to carry one's point - отстоять свою позицию, добиться своего), добиться, довести (to carry to the extreme - доводить до крайности), доводить, дойти, долетать, долететь, донестись, доноситься, достигать, достичь, доходить, заключать (the book carries many tables - в книге много таблиц), заносить, иметь, иметь при себе, калибр оружия или снаряда, нанести, наносить, нести на себе тяжесть (о колоннах и т. п.), носить, обнести, обносить, осуществить перевозку, перевезти, перевозить (the wine will not carry well - это вино плохо перевозится (портится от перевозки)), перевозка, передавать, передать, перенестись, переносить, переноска, переправлять, повлечь за собой (to carry penalty - влечь за собой наказание), поддержать, поддерживать, поддержка (в фигурном катании), поднести, подносить, положение на плечо, понести, попадать в цель (о снаряде), попасть в цель, принести, принимать, принять (the bill was carried - законопроект был принят), провезти, провести, проводить, проводка (при гребле), провозить, продавать, продолжать, продолжить, пронести, проносить, протаскивать, развезти, развозить, разносить, сносить, содержать, содержать в себе, таскать, тащить, торговать, увлекать, увлекать за собой, увлечь за собой (he carried his audience with him - он увлёк слушателей), удержать товар до уплаты покупателем его стоимости, удлинить, удлинять, уносить, носить (с собой, тж. carry about), дальность полёта (снаряда; мяча в гольфе), доносить, нести, потащить (носить), дотащить2) Геология: расстояние, на которое переносится нанос, спуск труб вперемежку с углублением скважины, спуск труб участками3) Морской термин: держать на складе, иметь на вооружении4) Жаргон: носить пистолет5) Спорт: попытка (амер. футбол)6) Военный термин: захватывать, положение "на плечо", положение при передвижении, проводить (ток.)7) Техника: выдерживать, перемещать, перетаскивать, пропускать, протекать (о реакции), служить носителем, сопротивляться (воздействию), транспортировать, содержать (в себе), поддерживать (служить опорой)8) Сельское хозяйство: вывозить (урожай) с поля, приносить (доход, процент), убирать (урожай)9) Математика: доставить, доставлять, придавать, снести (away), сносить (away), привести (into), приводить (into), перенос (в следующий разряд при сложении)10) Железнодорожный термин: отвести, прокладывать трубы11) Юридический термин: принимать голосованием (законопроект, предложение, резолюцию), проводить голосованием, принятие обязательств одной нефтяной компании другой нефтяной компанией с возмещением от последующих поступлений по проекту, (a fine, a penalty etc.) влечь (штраф, санкции и т.п.)12) Коммерция: иметь в продаже13) Экономика: иметь в наличии (ценные бумаги), стоимость финансирования срочной позиции, хранить (ценные бумаги), кредитование партнёра по совместному предприятию14) Финансы: приносить доход16) Горное дело: расстояние, на которое переносится насос, содержать (напр. руду, нефть, залежь), спуск труб участками (по мере углубления скважин)17) Дипломатический термин: выиграть, одержать победу, приносить (доход)18) Лесоводство: тележка, среднее эффективное расстояние (обработки растений пестицидами)19) Металлургия: грузоподъёмность (крана)20) Парламентское выражение: одерживать победу21) Шотландский язык: движение облаков22) Текстиль: подавать нить, подавать ткань, прокладывать нить23) Электроника: знак переноса24) Сленг: больной или раненый, которого необходимо доставить на машине "скорой помощи" в больницу, больной, которого необходимо доставить на машине "скорой помощи" в больницу, раненый, которого необходимо доставить на машине "скорой помощи" в больницу25) Вычислительная техника: вывозить, импульс переноса, перенос, разряд переноса, сигнал переноса, цифра переноса, выдерживать (нагрузку)26) Нефть: спуск труб (по мере углубления скважины), спускать трубы (по мере углубления скважины)27) Рыбоводство: прибить28) Космонавтика: перенести, процесс переноса29) Банковское дело: стоимость финансирования срочной биржевой позиции, удерживать товар до уплаты покупателем его стоимости30) СМИ: осуществлять вещание31) Деловая лексика: выигрывать, подтверждать, утверждать, хранить33) Инвестиции: стоимость финансирования34) Макаров: вагон-перегружатель, заключать в себе, намести, наметать, нанашивать, перемещение, принимать на себя, транспортировка, протекать (о процессе), (e. g., fumes outside smth.) отводить за пределы (чего-л., напр. газы) -
84 carry an election
1) Общая лексика: быть избранным2) Дипломатический термин: победить победу на выборах3) юр.Н.П. побеждать на выборах -
85 carry the day
1) Общая лексика: превалировать2) Макаров: взять верх, выиграть битву, одержать победу, одерживать победу -
86 carry the palm
1) Общая лексика: одерживать победу, получать пальму первенства2) Макаров: одержать победу, получить пальму первенства -
87 claim a foul
1) Общая лексика: требовать назначения штрафа, штрафного удара (ввиду нарушения противником правил игры; и т. п.), требовать назначения штрафа, штрафного удара (и т. п., ввиду нарушения противником правил игры)3) Макаров: опротестовывать победу своего противника ввиду нарушения им правил игры, требовать назначения штрафа (ввиду нарушения противником правил игры и т. п.), требовать назначения штрафа (ввиду нарушения противником правил игры; и т. п.), требовать назначения штрафного удара (ввиду нарушения противником правил игры и т. п.), требовать назначения штрафного удара (ввиду нарушения противником правил игры; и т. п.) -
88 come off with flying colors
1) Общая лексика: выйти победителем, добиться успеха2) Военный термин: одержать блестящую победу, одерживать блестящую победуУниверсальный англо-русский словарь > come off with flying colors
-
89 confirm the victory
Военный термин: закрепить победу, закреплять победу -
90 defeat incumbent
-
91 expect the victory
Макаров: надеяться на победу, рассчитывать на победу -
92 exult in one's victory
Общая лексика: отпраздновать победу, торжествовать свою победуУниверсальный англо-русский словарь > exult in one's victory
-
93 forestall the victory
Макаров: опережать победу, предвосхищать победу -
94 get the victory
Общая лексика: завоевать победу, одержать победу, победить -
95 it's dogged does it
1) Общая лексика: (that) упорство приносит победу2) Макаров: упорство приносит победу -
96 knock off spots
1) Общая лексика: без труда одержать решительную победу над (в соревновании; кем-л.), перещеголять, без труда одержать решительную победу над (кем-л., в соревновании)2) Разговорное выражение: переплюнуть (кого-л.)3) Макаров: перещеголять (кого-л.) -
97 landslide
['lændslaɪd]1) Общая лексика: блестящая победа, внушительная победа (на выборах), движущаяся масса, лавина, обвал, обваливаться, одержать блестящую победу (на выборах), оползать, оползень, победа на выборах (с подавляющим большинством голосов), полный разгром противника, разгромить противника, резкое изменение, резкое изменение в распределении, снежный обвал2) Авиация: зона общего доступа (аэропорта)3) Техника: опорный полозок4) Железнодорожный термин: оползание5) Дипломатический термин: разгромить противника, одержав блестящую победу (на выборах)6) Политика: блестящая победа на выборах, победа на выборах с подавляющим большинством голосов, победить на выборах с огромным перевесом голосов -
98 make a mash on
Общая лексика: одержать победу над (кем-л.) покорить (чьё-л.) сердце, влюбить в себя (кого-л.), завлечь (кого-л.), увлечь (кого-л.), покорить (чьё-л.) сердце, увлечь (завлечь, кого-л.), одержать победу над (кем-л.) -
99 odds-on
[ˌɒdz'ɒn] -
100 odds-on favourite
1) Общая лексика: главный
См. также в других словарях:
победу — вырвать победу • действие, много давать победу • действие, каузация дать победу • действие, каузация обеспечить победу • содействие одержать победу • действие победу одержать • действие праздновать победу • ритуал торжествовать победу • ритуал … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» — Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941 1945 гг.» … Википедия
Медаль «За победу над Японией» — Медаль «За победу над Японией» … Википедия
Медаль «За Победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.» — Оригинальное название Девиз {{{Девиз}}} … Википедия
За победу над Германией — Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941 1945 гг.» Оригинальное название Девиз {{{Девиз}}} … Википедия
За победу над Германией в Великой Отечественной войне — Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941 1945 гг.» Оригинальное название Девиз {{{Девиз}}} … Википедия
Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.» — Оригинальное название Девиз {{{Девиз}}} … Википедия
Медаль «За победу над Германией» — Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941 1945 гг.» Оригинальное название Девиз {{{Девиз}}} … Википедия
Медаль За победу над Германией — Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941 1945 гг.» Оригинальное название Девиз {{{Девиз}}} … Википедия
Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.» — Карточка награды Название = Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941 1945 гг.» Изображение: ИзображениеЛента: Изображение2ст = ИзображениеЛента2ст = Изображение3ст = ИзображениеЛента3ст = OriginalName =… … Википедия
За победу над Японией — Медаль «За победу над Японией» Оригинальное название Девиз {{{Девиз}}} Страна … Википедия