-
61 You cannot get a quart into a pint pot
Универсальный англо-русский словарь > You cannot get a quart into a pint pot
-
62 a whip can't stand up to an axe
Пословица: плетью обуха не перешибешьУниверсальный англо-русский словарь > a whip can't stand up to an axe
-
63 bring to the gangway
История: наказывать матроса плетью -
64 might is right
1) Британский английский: тот прав, у кого больше прав2) Пословица: кто силен, тот и прав, право на стороне сильного, сила солому ломит (force makes one surrender, what can you do against force?), плетью обуха не перешибешь (nothing can be achieved when the circumstances are unfavourable, when your opponent is stronger than you) -
65 needs must when the devil drives
Пословица: нужда научит калачи есть, плетью обуха не перешибёшь (дословно: Приходится, когда чёрт гонит (т.е. против необходимости ничего не поделаешь)), против рожна не попрёшь (дословно: Приходится, когда чёрт гонит (т.е. против необходимости ничего не поделаешь))Универсальный англо-русский словарь > needs must when the devil drives
-
66 scourge
[skɜːdʒ]1) Общая лексика: бедствие, бить плетью, кнутом, бич, бичевать, казнить, кара, карать, кнут, наказание, наказать, наказывать, наносить удары бичом, плётка, плеть, подвергать наказанию, покарать2) Шотландский язык: истощать землю -
67 there is no arguing with a large fist
Пословица: плетью обуха не перешибешь, сила солому ломит, против рожна не попрёшь (there is no use trying to fight against (or to win, overcome) somebody or something that is stronger than you)Универсальный англо-русский словарь > there is no arguing with a large fist
-
68 whip off
['wɪp'ɒf]1) Общая лексика: выгнать, выгнать плетью, отогнать, сбросить, сдёрнуть, стащить, схватить, убежать, удрать, ускользнуть, вырвать (сумочку и т.п.), прогнать2) Разговорное выражение: опрокинуть рюмочку, пропустить стаканчик3) Сленг: пропустить (рюмочку спиртного)4) Табуированная лексика: мастурбировать -
69 whipping
['wɪpɪŋ]1) Общая лексика: быстрый, бьющий кнутом, плетью, взбучка, молниеносный, обмётка, побои, подстёгивание, подшивка по краю (кружев), подшивка через край, поражение, порка, провисание, проворный, прогиб, биение (каната и т.п.), березовая каша2) Геология: бьющий3) Морской термин: транцевание4) Военный термин: схлёстывание проводов, смыкание и расчленение колонны (в движении)5) Техника: биение, выпинг (вибрация корпуса судна при слеминге), качание, обвивание, обматывание, оплетание, захлёстывание (проводов), схлёстывание (проводов)7) Железнодорожный термин: провисание (цепи, ремня или вала)8) Юридический термин: порка (вид уголовного наказания)9) Автомобильный термин: провисание (цепи, ремня, вала)10) Горное дело: колебание (подъёмного каната), провисание (каната)11) Лесоводство: качение12) Текстиль: кетлёвка, подшивка кружев к краю13) Нефть: хлопание14) Машиностроение: прогибание (вала, ремней)15) Механика: биение ремня16) Нефтегазовая техника вибрация бурильных труб, колебания каната17) юр.Н.П. сечение розгами -
70 you can't knock down a wall with a peashooter
Пословица: плетью обуха не перешибешьУниверсальный англо-русский словарь > you can't knock down a wall with a peashooter
-
71 you cannot chop wood with a penknife
Пословица: плетью обуха не перешибешьУниверсальный англо-русский словарь > you cannot chop wood with a penknife
-
72 you cannot cut blocks with a razor
Пословица: плетью обуха не перешибешь (contrast: the word 'impossible' is not in my dictionary)Универсальный англо-русский словарь > you cannot cut blocks with a razor
-
73 Needs must when the devil drives.
<03> Приходится, когда черт гонит (т. е. против необходимости ничего не поделаешь). Ср. Против рожна не попрешь. Плетью обуха не перешибешь.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Needs must when the devil drives.
-
74 It is impossible to break the butt end with a lash.
фраз. Плетью обуха не перешибёшь.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > It is impossible to break the butt end with a lash.
-
75 It's impossible to break the butt end with a lash.
фраз. Плетью обуха не перешибёшь.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > It's impossible to break the butt end with a lash.
-
76 needs must when the devil drives
посл.Приходится, когда чёрт гонит (т. е. против необходимости ничего не поделаешь).ср. Против рожна не попрешь. Плетью обуха не перешибешь.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > needs must when the devil drives
-
77 cat
[kæt]кот, кошкаживотное семейства кошачьихчеловек, выпускающий коготки; сварливая, любящая позлословить женщиназнаток и любитель джазапаренькошкадвойной треножниккатигра в чижикибрать якорь на катбить плетью-девятихвосткойблеватьискать сексуального партнерагусеничный тракторАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cat
-
78 lash
[læʃ]плеть; бич; ремень; ремешокудар хлыстом, бичом, плетьюрывок, стремительное движениерезкий упрек; критикаресницахлестать, стегать, сильно ударятькритиковать, бичевать; высмеиватьвозбуждать, приводить в возбужденное состояниенестись, мчаться; ринутьсякрепко связывать; привязыватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > lash
-
79 whip off
сбросить, сдернутьубежатьвыгнать плетьюАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > whip off
-
80 whip out
выхватитьвыскочить; сбежатьвыгнать плетьюпроизнести резко и неожиданноАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > whip out
См. также в других словарях:
плетью — см. плеть; в зн. нареч. Свисая вниз; обессиленно. Рука висит плетью … Словарь многих выражений
Плетью обуха не перешибешь — (иноск.) слабѣйшій долженъ уступать. Ср. ...Брось безумныя стремленья! Порочный міръ пересоздать нельзя. Пусть онъ коварной лжи опутанъ сѣтью Не твой картонный мечъ ее прорветъ, Перешибить нельзя обуха плетью: Живи же такъ, какъ большинство… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
плетью обуха не перешибешь — См … Словарь синонимов
Плетью в могилу не вгонишь, а калачом не выгонишь. — Плетью (розгой) в могилу не вгонишь, а калачом не выгонишь (не выманишь). См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
плетью обуха не перешибешь — (иноск.) слабейший должен уступать Ср. ...Брось безумные стремленья! Порочный мир пересоздать нельзя. Пусть он коварной лжи опутан сетью Не твой картонный меч ее прорвет, Перешибить нельзя обуха плетью: Живи же так, как большинство живет. А.Н.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Плетью обуха не перешибешь. — Плеть обуха не перешибает. Плетью обуха не перешибешь. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
плетью обуха не перешибешь — бесполезно бороться с более сильной стороной. Происхождение выражения связано со стычками ямщиков с нападавшими разбойниками … Справочник по фразеологии
плетью обуха не перешибёшь — Бесполезно что л. делать, затраченные силы уйдут впустую … Словарь многих выражений
щи, что плетью ударить, пузырь не вскочит — такие щи, что плетью ударить, пузырь не вскочит! (иноск.) о жидких щах Постные щи хоть порты полощи (народн.) Ср. По вашим (промысловым лесным) местам щи с наваром, крыты жиром, что их не видать, а в хлебных местах щи хоть кнутом хлещи пузырь не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Щи, что плетью ударить, пузырь не вскочит! — (Такія) Щи, что плетью ударить, пузырь не вскочитъ! (иноск.) о жидкихъ щахъ. Постныя щи хоть порты полощи (народн.). Ср. По вашимъ (промысловымъ лѣснымъ) мѣстамъ щи съ наваромъ, крыты жиромъ, что ихъ не видать, а въ хлѣбныхъ мѣстахъ щи хоть… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Не бей в чужие ворота плетью: не ударили бы в твои дубиной! — Не бей въ чужія ворота плетью: не ударили бы въ твои дубиной! Ср. Не стучи въ чужія ворота, будутъ стучать и въ твои. Татарск. посл … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)