-
1 письменного
письменного aсм. также письменный -
2 с письменного согласия
С письменного согласия-- " Subcontractor" means any person to whom any part of the Contract has been sublet with the consent, in writing, of the Engineer.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > с письменного согласия
-
3 суд без письменного производства
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > суд без письменного производства
-
4 подразделение письменного перевода
подразделение письменного перевода
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > подразделение письменного перевода
-
5 регламент письменного перевода, осуществляемого волонтерами
регламент письменного перевода, осуществляемого волонтерами
Объем и порядок работы волонтеров, осуществляющих письменный перевод.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
volunteer translation procedure
Volunteer translation scope and order procedure.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > регламент письменного перевода, осуществляемого волонтерами
-
6 секция письменного перевода
секция письменного перевода
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > секция письменного перевода
-
7 (выдвижной) ящик (письменного) комода
Architecture: drawerУниверсальный русско-английский словарь > (выдвижной) ящик (письменного) комода
-
8 (выдвижной) ящик (письменного) стола
Architecture: drawerУниверсальный русско-английский словарь > (выдвижной) ящик (письменного) стола
-
9 В отсутствие иного письменного соглашения
International transportation: Unless otherwise agreed in writingУниверсальный русско-английский словарь > В отсутствие иного письменного соглашения
-
10 Институт устного и письменного перевода
Law: Institute of Translation and Interpreting (профессиональное объединение переводчиков (Великобритания))Универсальный русско-английский словарь > Институт устного и письменного перевода
-
11 Море любви (в конце письменного послания)
General subject: LOL (Сокращение от Lots of Love, смысл несет прямо противоположный тому, о чем говорится)Универсальный русско-английский словарь > Море любви (в конце письменного послания)
-
12 Отдел письменного перевода и редакционного контроля
Military: Translation and Editorial DivisionУниверсальный русско-английский словарь > Отдел письменного перевода и редакционного контроля
-
13 Удостоверение нотариусом Калифорнии письменного заявления под присягой
Универсальный русско-английский словарь > Удостоверение нотариусом Калифорнии письменного заявления под присягой
-
14 аренда на основе письменного договора
Makarov: written leaseУниверсальный русско-английский словарь > аренда на основе письменного договора
-
15 без предварительного письменного разрешения
General subject: without the prior approval in writingУниверсальный русско-английский словарь > без предварительного письменного разрешения
-
16 без предварительного письменного согласия
Универсальный русско-английский словарь > без предварительного письменного согласия
-
17 без прямого письменного разрешения
Универсальный русско-английский словарь > без прямого письменного разрешения
-
18 в отсутствие другого письменного соглашения
Business: unless otherwise agreed in writingУниверсальный русско-английский словарь > в отсутствие другого письменного соглашения
-
19 в случае отсутствия иного письменного соглашения
Business: unless otherwise agreed in writingУниверсальный русско-английский словарь > в случае отсутствия иного письменного соглашения
-
20 вступать в процесс путём подачи письменного заявления
Diplomatic term: enterУниверсальный русско-английский словарь > вступать в процесс путём подачи письменного заявления
См. также в других словарях:
ПИСЬМЕННОГО СТОЛА, ПРОБЛЕМА — Проблема, которая возникает при попытках определить, является ли какой то эффект реальным, основанным на опубликованных исследованиях. Трудности появляются тогда, когда эффект малый (или, возможно, несуществующий) и был получен случайно. Те… … Толковый словарь по психологии
Письменного стола проблема — проблема, которая состоит в трудности определить по публикациям, является ли некий эффект реальным или нет. Возникает, как предполагается, потому, что многие работы с отрицательными результатами оседают в письменном столе, а сравнительно немногие … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Институт устного и письменного перевода — (англ. Institute of Translation Interpreting, ITI) профессиональное объединение, представляющее интересы переводчиков, как письменных, так и устных, в Великобритании. Институт устного и письменного перевода является аффилированным… … Википедия
ЭТАПЫ СОЗДАНИЯ ПИСЬМЕННОГО СООБЩЕНИЯ — ЭТАПЫ СОЗДАНИЯ ПИСЬМЕННОГО СООБЩЕНИЯ. Модель порождения письменного сообщения на основе теории речевой деятельности. Включает три этапа: планирование письменного сообщения (этап замысла, плана), в ходе которого определяются цель и адресат,… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Вид письменного документа — 36 ВИД ПИСЬМЕННОГО ДОКУМЕНТА: Принадлежность письменного документа к системе документации по признакам содержания и целевого назначения... Источник: ГОСТ Р 51141 98. Государственный стандарт Российской Федерации. Делопроизводство и архивное дело … Официальная терминология
вид письменного документа — Принадлежность письменного документа к системе документации по признакам содержания и целевого назначения. [ГОСТ Р 51141 98] Тематики делопроизводство и архивное дело Обобщающие термины документирование … Справочник технического переводчика
вид письменного документа — 36 вид письменного документа: Принадлежность письменного документа к системе документации по признакам содержания и целевого назначения Источник: ГОСТ Р 51141 98: Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Обязательность письменного согласия работника при переводе на другую постоянную работу — перевод на другую постоянную работу в той же организации по инициативе работодателя, то есть изменение трудовой функции или изменение существенных условий трудового договора, а равно перевод на постоянную работу в другую организацию либо в другую … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ВИД ПИСЬМЕННОГО ДОКУМЕНТА — согласно ГОСТ Р 51141–98 «Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения», – принадлежность письменного документа к системе документации по признакам содержания и целевого назначения … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
СРОКИ РАССМОТРЕНИЯ ПИСЬМЕННОГО ОБРАЩЕНИЯ, ПОСТУПИВШЕГО В ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОРГАН, ОРГАН МЕСТНОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ ИЛИ ДОЛЖНОСТНОМУ ЛИЦУ — согласно Федеральному закону «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации» от 02.05.2006 № 59 ФЗ, составляет 30 дней со дня регистрации письменного обращения. В исключительных случаях руководитель государственного органа или… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
подразделение письменного перевода — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики спорт (службы Игр) EN written translation section … Справочник технического переводчика