-
41 переходить все границы
vphras. über die Stränge schlagenУниверсальный русско-немецкий словарь > переходить все границы
-
42 переходить предел, границы
vgener. hinausreichenУниверсальный русско-немецкий словарь > переходить предел, границы
-
43 переходить все границы
1) go beyond all limits; 2) pass all bounds -
44 переходить все границы
Русско-Английский новый экономический словарь > переходить все границы
-
45 превосходить
exceed глагол:exceed (превышать, превосходить, быть больше, превышать пределы, переходить границы, быть невоздержанным)precede (предшествовать, превосходить, предпосылать, быть впереди, стоять или идти перед, стоять или идти впереди)overbid (превосходить, перебивать цену)take precedence of (превосходить, предшествовать)lay over (покрывать, задерживаться, прерывать путешествие, получать преимущество, откладывать, превосходить)словосочетание: -
46 превышать
exceed глагол:exceed (превышать, превосходить, быть больше, превышать пределы, переходить границы, быть невоздержанным)outreach (превышать, превосходить) -
47 граница
-
48 забываться
1) General subject: blow over, nap (сном), doze, (переходить границы дозволенного) out of line (амер. англ.)2) Dialect: oversee oneself3) Makarov: escape memory, fade from memory, forget oneself -
49 забываться
забыться1. ( засыпать) doze, drop off; ( терять сознание) lose* consciousness, become* unconscious2. ( впадать в задумчивость) be lost in reverie3. ( переходить границы дозволенного) forget* oneself4.:он делает это, чтобы забыться — he does it to forget his troubles, he seeks oblivion
5. страд. к забывать -
50 забываться
забыва||ться1. (впадать в сонное состояние) χάνω τίς αἰσθήσεις μου / τόν παίρνω ἐλαφρά, ἀποκοιμιέμαι, λαγοκοι-μιέμαι (дремать)·2. (замечтаться) ρεμβάζω, ὁνειροπολώ·3. (переходить границы дозволенного) ξεχνώ ποῦ βρίσκομαι, παρεκτρέπομαι, ξεπερνώ τά ὀρια:не \забыватьсяйтесь! μήν παρεκτρέπεστε! -
51 забываться
несов. - забыва́ться, сов. - забы́ться1) ( засыпать) doze, drop off; ( терять сознание) lose consciousness [-nʃəs-], become unconscious2) ( отрешаться от действительности) become oblivious (of one's surroundings); lose contact with realityон хо́чет забы́ться — he seeks oblivion
он де́лает э́то, что́бы забы́ться — he does it to forget his troubles, he seeks oblivion
3) ( переходить границы дозволенного) forget oneselfэ́то не ско́ро забу́дется — this won't be easily forgotten
-
52 терпение терпени·е
потерять терпение — to get out of / to lose patience
-
53 грешить
sin глагол:go wrong (не получаться, не удаваться, опуститься, грешить, сбиваться с пути истинного, выходить из строя)словосочетание:fall from grace (грешить, впадать в ересь) -
54 нарушать
break глагол: -
55 переступать
-
56 переступить
overstep глагол: -
57 преступать
overstep глагол: -
58 перешагнуть
overstep глагол: -
59 нарушать закон
offend глагол: -
60 быть больше
exceed глагол:
См. также в других словарях:
Переходить всякие границы — ПЕРЕХОДИТЬ ВСЯКИЕ ГРАНИЦЫ. ПЕРЕЙТИ ВСЯКИЕ ГРАНИЦЫ. Предосуд. Нарушать своим поведением меру дозволенного, установленного, принятого в обществе. Кое кто [из родителей] возмущался, опускаясь до мелкого, трепал имя учителя на всех перекрёстках. Это… … Фразеологический словарь русского литературного языка
переходить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я перехожу, ты переходишь, он/она/оно переходит, мы переходим, вы переходите, они переходят, переходи, переходите, переходил, переходила, переходило, переходили, переходивший, переходя; св. перейти 1. Если вы … Толковый словарь Дмитриева
Перейти всякие границы — ПЕРЕХОДИТЬ ВСЯКИЕ ГРАНИЦЫ. ПЕРЕЙТИ ВСЯКИЕ ГРАНИЦЫ. Предосуд. Нарушать своим поведением меру дозволенного, установленного, принятого в обществе. Кое кто [из родителей] возмущался, опускаясь до мелкого, трепал имя учителя на всех перекрёстках. Это… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Переходить всякие границы — Разг. Неодобр. Нарушать своим поведением меру дозволенного, установленного, принятого в обществе. Ф 2, 42 … Большой словарь русских поговорок
действовать чрезмерно — ▲ действовать (как л) ↑ чрезмерно закормить. заучиться. заговориться. загоститься. размахнуться (слишком размахнулся). разогнать (# статью на целый лист). раздуть (# штаты). хватить лишнего [лишку]. хватить через край. пере. . . перехватить.… … Идеографический словарь русского языка
СССР. Капиталистический строй — Падение крепостного права. Падение крепостного права, оформленное правительственными актами 19 февраля 1861 рубеж смены в России феодально крепостнической формации капиталистической. Главным фактором, сделавшим отмену крепостного права… … Большая советская энциклопедия
Восточная война 1853—56 гг. — ВОСТОЧНАЯ ВОЙНА 1853 56 гг. I. Политическая обстановка передъ войной и подготовка къ войнѣ. Причины этой войны кроются глубоко въ предшествовавшихъ отношеніяхъ Россіи къ Англіи и Франціи въ области, т. наз., восточнаго вопроса (см. это слово), но … Военная энциклопедия
КОГЕН — (Cohen) Герман (1842 1918) немецкий философ, основатель и виднейший представитель марбургской школы неокантианства. Основные работы: ‘Теория опыта Канта’ (1885), ‘Обоснование Кантом этики’ (1877), ‘Обоснование Кантом эстетики’ (1889), ‘Логика… … История Философии: Энциклопедия
граница — ы; ж. см. тж. в границы, в границах, за границей, за границы, за границами, из за границы 1) Условная линия раздела между террит … Словарь многих выражений
граница — ы; ж. 1. Условная линия раздела между территориями; рубеж. Государственная г. Морская г. Здесь проходит г. между странами, областями, земельными участками. Г. между Европой и Азией. Г. леса и степи. Обозначить, изменить, пересечь границу. Считать … Энциклопедический словарь
МЫШЛЕНИЕ — направленный процесс переработки информации в когнитивной системе живых существ. М. реализуется в актах манипулирования (оперирования) внутренними ментальными репрезентациями, подчиняющимися определенной стратегии и приводящими к возникновению… … Философская энциклопедия