-
61 Mangelrüge
-
62 schweigen
I * viplötzlich schwieg er — внезапно он умолкder Donner schweigt — гром замолк, перестало греметьauf Kritiken schweigen — не отвечать( не реагировать) на критикуer schwieg zu meinen Worten ( auf meine Frage) — он промолчал ( ничего не ответил) на мои слова ( на мой вопрос)die Frechheit, von seinen übrigen Fehlern zu schweigen, macht ihn unangenehm — неприятна его дерзость, не говоря уже об остальных его недостатках2) (von D, über A) молчать, умалчивать (о чём-л.); скрывать, замалчивать (что-л.)schweigen wir davon! — не будем об этом говорить!davon schweigt die Geschichte, darüber schweigt des Sängers Höflichkeit — об этом история умалчивает••da schweigen alle Flöten — разг. всё кругом замирает в упоенииer schweigt in sieben Sprachen ≈ он хранит полное молчание; он нем как рыбаII vtю.-нем. успокаивать; утихомиривать, усмирять -
63 врожденный
-
64 Consilium abeundi
"Совет об уходе"; предложение уйти.Есть недочеты и в полезной "Летописи жизни и творчества" М. Ю. Лермонтова... Мы, например, узнаем, какого числа и месяца Лермонтов болел простудою (стр. 812), как он принимал ванны (стр. 871), как его кто-то отчитывал (стр. 807).В то же время не упомянут факт исключения Лермонтова из Московского университета. Не указан интереснейший документ, хранящийся в архивах МГУ, - ведомость об успехах студентов, где против фамилии Лермонтова написано: "consilium abeundi" (посоветовало уйти). (От редакции. Еще раз о недостатках издания сочинений Лермонтова.)С высылкой корреспондента из Парижа неизбежно прекратились бы и его парижские корреспонденции. Действительно, его превосходительство держал в руках бразды правления, он мог в любое время изречь против меня consilium abeundi, и мне тогда тотчас же пришлось бы укладывать чемоданы. (Генрих Гейне, Лютеция.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Consilium abeundi
-
65 Nullīus nulla sunt praedicāta
Нет никаких признаков у того, что не существует.Кто хочет считать свои труды важными не только для издания материалов, но и для обработки истории как науки, должен как можно менее говорить о неудовлетворительности прежних трудов. Что касается собственно нашего мнения, нам казалось бы наиболее сообразным с истиною не говорить об этом вовсе. Nullius nulla sunt praedicata, по правилам старинной философии, или, выражаясь по-русски, нельзя говорить о достоинствах или недостатках того, чего нет. (Н. Г. Чернышевский, О правах иностранцев в России.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nullīus nulla sunt praedicāta
-
66 Saeculi vitia, non hominis
Пороки эпохи, а не человека.Справедливо, что заметна в Гоголе какая-то гибкость, какое-то излишнее желание избегать противоречий, говорить с каждым в его тоне, вообще приноровляться к людям более, нежели следовало бы. Но и эта слабость принадлежит не отдельному человеку, а всему обществу. Избитая латинская поговорка: Saeculi vitia, non hominis, - "пороки эпохи, а не человека", - эта поговорка может быть очень полезна не только для оправдания личностей, но, что гораздо важнее, для исправления нравов общества. (Н. Г. Чернышевский, Сочинения и письма Н. В. Гоголя.)"Пороки зависят от порядков эпохи, а не от человека" - вспомнил он и подумал: а китайцы говорят, что от одного хорошего человека уже весь мир делается лучше. Так это или не так? Но надо же на чем-нибудь остановиться: при saeculi vitia складывай руки, нет точки приложения для своего идеала... и все пошло, тоскливо... (Н. Г. Гарин-Михайловский, Студенты.)Я вовсе не говорю о тех случайных и мелких ошибках, оплошностях, недоразумениях, которые почти неизбежны во всякой человеческой работе, - я говорю о неправде, которую можно подвести под рубрики, о недостатках, общих всем или почти всем писателям какого-нибудь времени или какого-нибудь народа - saeculi, non hominis vitium. (ЖМНП, 1909, сентябрь.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Saeculi vitia, non hominis
-
67 brand image
марк. имидж [образ\] марки (комплекс сложившихся в сознании потребителя представлений о достоинствах или недостатках марочного товара; формируется под воздействий рекламы, личного опыта потребителей товара данной марки)See:
* * *
имидж "брэнда": облик товара в сознании потребителей (физические и иные характеристики, ассоциация с рекламой); см. image.* * *сумма реально существующих или приписываемых положительных моментов или недостатков, связанных в сознании потребителя с данной маркой товара -
68 claused bill of lading
трансп. коносамент с оговорками, нечистый [грязный\] коносамент (коносамент, в котором сделаны пометки о повреждении груза и/или упаковки)Syn:Ant:See:* * ** * *Международные перевозки/Таможенное правоконосамент с оговоркой перевозчика о повреждении груза или о каких-либо других недостатках грузаАнгло-русский экономический словарь > claused bill of lading
-
69 customer feedback
марк. обратная связь с потребителем [клиентом\] (получение откликов от потребителей о качестве купленных товаров, о достоинствах/недостатках товаров; получение рекомендаций по улучшению качества товаров и т. д.)Syn:See: -
70 discriminating buyer
марк. разборчивый покупатель, придирчивый покупатель (покупатель, который очень щепетилен в вопросах качества, стиля и др. характеристик товара; он желает, чтобы все в покупаемом им товаре соответствовало его вкусу; при этом он хорошо осведомлен о всех разновидностях определенного товара на рынке, преимуществах и недостатках той или иной модификации товара, ценах и т. д.)There are styles and designs to fit the most discriminating buyer. — Мы предлагаем стили и дизайн, способные удовлетворить даже самого разборчивого покупателя.
Syn:See: -
71 reputation
n1. репутация; общественное мнение о ком-либо; мнение о достоинствах или недостаткахтоваров, фирмы-производителя и т.п.* * *сущ.1) репутация; общественное мнение о ком-либо; мнение о достоинствах или недостатках товаров, фирмы-производителя и т.п. -
72 bald
[bɔːld]1) Общая лексика: безволосый, бессодержательный, бесцветный, лишённый меха, лишённый перьев, лишённый растительности, лысый, неприкрашенный, неприкрытый (о недостатках), оголённый, плешивый, простой, прямой, пустой, с белой отметиной на голове (о животных), с белым пятном на лбу (о животном), скудный, убогий (о стиле и т. п.), с белым пятном на голове (о животном)2) Биология: лишённый покрова (растительности, перьев, шерсти и т.п.)3) Техника: бесфланцевый4) Лесоводство: лишённый растительности (о почве)5) Сленг: незавернутый6) Экология: безлесный, лишённый покрова (растительности), обнажённый7) Макаров: без листьев, без опушения, без плёнок, безлесная округлая вершина горы, безостый, высокогорный луг, голый, очищенный от кожуры, ощипанный, без растительного покрова (перьев, шерсти) -
73 brand image
['brændˌɪmɪdʒ]1) Общая лексика: авторитет товарной марки, представление о товаре2) Экономика: зрительный образ (какого-л.) марочного товара3) Реклама: образ брэнда, образ марки (комплекс сложившихся в сознании потребителя представлений о достоинствах или недостатках марочного товара), имидж бренда4) Деловая лексика: образ торговой марки, престиж торговой марки, репутация торговой марки5) Майкрософт: фирменная символика -
74 clamant
['klæmənt]1) Общая лексика: вопиющий, крикливый, настойчивый, настоятельный, требующий внимания, шумливый, шумный2) Книжное выражение: вопиющий (о недостатках и т.п.), настоятельный (о нуждах и т.п.) -
75 defects certificate
Общая лексика: акт о недостатках -
76 fault report
1) Общая лексика: акт о недостатках (АД), Акт о браке (AD)2) Вычислительная техника: сообщение о неисправностях3) Контроль качества: дефектная ведомость, перечень дефектов -
77 he is a friend who shows us our faults
Общая лексика: тот, кто говорит нам о наших недостатках, и есть наш настоящий другУниверсальный англо-русский словарь > he is a friend who shows us our faults
-
78 information is gathered from industrial experts on the advantages and disadvantages of each product
Универсальный англо-русский словарь > information is gathered from industrial experts on the advantages and disadvantages of each product
-
79 production administration deficiency report
Военный термин: доклад о недостатках управления производственным процессомУниверсальный англо-русский словарь > production administration deficiency report
-
80 report deficiencies
Военный термин: докладывать о недостатках
См. также в других словарях:
отчёт или сообщение об имеющихся недостатках — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN deficiency report … Справочник технического переводчика
отчёт о значимых недостатках — (напр. эксплуатации оборудования АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN significant deficiency report … Справочник технического переводчика
отчёт о значительных недостатках — (напр. в эксплуатации оборудования АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN significant deficiency reportSDR … Справочник технического переводчика
отчёт о недостатках или несоответствиях при подготовке представленных документов и способах их устранения — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN deficiency and disposition report … Справочник технического переводчика
отчёт о недостатках, недостаточности или неудовлетворительной подготовке представленных документов — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN deficiency report … Справочник технического переводчика
уведомление о недостатках — Письменное уведомление, представляемое Комиссией по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission, SEC) предполагаемому эмитенту, о том, что необходимо пересмотреть предварительный проспект (эмиссии ценных бумаг) или внести в него… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Румянцев, граф Петр Александрович — — генерал фельдмаршал; сын первого графа Румянцева Александра Ивановича (см.) и супруги его, графини Марии Андреевны, урожденной графини Матвеевой (см.); родился в Москве, незадолго до кончины Петра Великого — а именно 4 го января… … Большая биографическая энциклопедия
Франсуа де Ларошфуко — (1613 1680 гг.) писатель моралист Безрассудство сопутствует нам всю жизнь; если кто нибудь и кажется нам мудрым, то это значит лишь, что его безрассудства соответствуют его возрасту и положению. Бесхарактерность еще дальше от добродетели, чем… … Сводная энциклопедия афоризмов
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Уложение гражданское — В законодательных комиссиях, сменявшихся одна за другой, начиная с царствования Петра I до вступления на престол имп. Александра I, гражданское право составляло лишь незначительную часть обширной программы. Александр I обратил особенное внимание… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Самоэффективность (self-efficacy) — Источники эффективности Вера людей в свою эффективность происходит из четырех осн. источников. Наиболее эффективный способ уверовать в собственную эффективность достичь высоких рез тов в чем либо. Успехи закладывают основу устойчивого убеждения… … Психологическая энциклопедия