-
21 оперативное построение в наступлении
Универсальный русско-немецкий словарь > оперативное построение в наступлении
-
22 опыт боевых действий в наступлении
nmilit. AngriffserfahrungenУниверсальный русско-немецкий словарь > опыт боевых действий в наступлении
-
23 пенсия рабочему-горняку при наступлении общей нетрудоспособности
nlaw. KnappschaftsrenteУниверсальный русско-немецкий словарь > пенсия рабочему-горняку при наступлении общей нетрудоспособности
-
24 пенсия рабочему-горняку при наступлении профессиональной или общей нетрудоспособности
nlaw. Knappschaftsrente (ÔÐÃ)Универсальный русско-немецкий словарь > пенсия рабочему-горняку при наступлении профессиональной или общей нетрудоспособности
-
25 пенсия рабочему-горняку при наступлении профессиональной нетрудоспособности
nlaw. KnappschaftsrenteУниверсальный русско-немецкий словарь > пенсия рабочему-горняку при наступлении профессиональной нетрудоспособности
-
26 первый эшелон в наступлении
adjmilit. vorderste AngriffsstaffelУниверсальный русско-немецкий словарь > первый эшелон в наступлении
-
27 первый эшелон танков в наступлении
Универсальный русско-немецкий словарь > первый эшелон танков в наступлении
-
28 план огня в наступлении
nmilit. AngriffsfeuerplanУниверсальный русско-немецкий словарь > план огня в наступлении
-
29 плановая таблица огня в наступлении
adjmilit. AngriffsfeuerplanУниверсальный русско-немецкий словарь > плановая таблица огня в наступлении
-
30 по наступлении срока
prepos.econ. bei FälligkeitУниверсальный русско-немецкий словарь > по наступлении срока
-
31 последующая задача в наступлении
adjmilit. das zweite AngriffszielУниверсальный русско-немецкий словарь > последующая задача в наступлении
-
32 право на получение пенсии при наступлении определённого условия
adjecon. AnwartschaftУниверсальный русско-немецкий словарь > право на получение пенсии при наступлении определённого условия
-
33 при наступлении
prepos.f.trade. beim Anbruch -
34 при наступлении гарантийного случая
nУниверсальный русско-немецкий словарь > при наступлении гарантийного случая
-
35 при наступлении срока платежа
prepos.f.trade. bei FälligkeitУниверсальный русско-немецкий словарь > при наступлении срока платежа
-
36 при наступлении сумерек
prepos.gener. bei sinkender Dämmerung, sinkender DämmerungУниверсальный русско-немецкий словарь > при наступлении сумерек
-
37 при наступлении темноты
ngener. bei Einbruch der DunkelheitУниверсальный русско-немецкий словарь > при наступлении темноты
-
38 при наступлении условия
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > при наступлении условия
-
39 приказ о наступлении
Универсальный русско-немецкий словарь > приказ о наступлении
-
40 принимать решение о наступлении
vgener. einen Angriff beschließenУниверсальный русско-немецкий словарь > принимать решение о наступлении
См. также в других словарях:
УВЕДОМЛЕНИЕ СТРАХОВЩИКА О НАСТУПЛЕНИИ СТРАХОВОГО СЛУЧАЯ — в соответствии со ст. 851 ГК страхователь по договору имущественного страхования после того, как ему стало известно о наступлении страхового случая, обязан незамедлительно уведомить о его наступлении страховщика или его представителя. Если… … Юридический словарь современного гражданского права
сигнал о наступлении чрезвычайного события — Официальное уведомление о наступлении чрезвычайного события, дающееся в случае невозможности восстановления нормального функционирования в пределах допустимого времени. [аутсорсингаhttp://www.outsourcing.ru/content/glossary/A/page 1.asp] Тематики … Справочник технического переводчика
результат измерения, выполненного при наступлении какого-либо события — [Интент] Тематики релейная защита EN measured event value … Справочник технического переводчика
триггер, срабатывающий при наступлении заданного времени — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN time trigger … Справочник технического переводчика
Опцион эмитента — (Option Issuer) Содержание Содержание Определения описываемого предмета как средство долгосрочного вознаграждения Круг участников программы Условия получения акций участниками Акции, распределяемые между участниками программы Количество акций,… … Энциклопедия инвестора
Боевые порядки — группировки войск для ведения боя. Подразделения части и соединения в зависимости от их предназначения, тактико технических возможностей и вооружения применяют при решении боевых задач свои Б. п. Силы и средства войск, совместно… … Большая советская энциклопедия
41-Домашний — ЗАО «ТРК «Студия 41» Страна … Википедия
137-я стрелковая дивизия — Награды … Википедия
Ударные части Русской армии — Знамёнщик, ассистенты и адъютант Ударного отряда 8 й Армии (позже «Корниловского») поручик князь Ухтомский, 1917 г. (РГАКФД). На касках череп со скрещёнными костями; на рукавах синяя полковая нашивка … Википедия
ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ I — [греч. εὐαγγέλιον], весть о наступлении Царства Божия и спасении человеческого рода от греха и смерти, возвещенная Иисусом Христом и апостолами, ставшая основным содержанием проповеди христ. Церкви; книга, излагающая эту весть в форме… … Православная энциклопедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия