Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

(о+голосе)

  • 21 перелив

    1) действ. - см. Переливание;
    2) (в голосе, красках) перелив, (чаще множ.) переливи; (в красках) гра, леління, вигравання, міньоність (-ности). [Грім гуде з переливом (Квітка). Переливи пісні, гами].
    * * *
    перели́в, -у; мі́нення

    Русско-украинский словарь > перелив

  • 22 перепойный

    як з перепо́ю, яки́й бува́є з перепо́ю; з перепо́ю; (о голосе, виде) пропи́тий

    Русско-украинский словарь > перепойный

  • 23 пересекаться

    пересечься
    1) перетинатися, перетятися, перерубуватися, перерубатися, бути перетятим. [Отак невидно перетинається життя людське (Л. Укр.)];
    2) перетинатися, перетятися, перехрещуватися, перехреститися. [Дві рівнобіжні (паралельні) лінії не перетинаються]. Пересекающийся - перехресний. [Машина скиць-скиць на перехресних рейках (Поділля). Перехресні стежки (Франко)].
    * * *
    несов.; сов. - перес`ечься
    1) перетина́тися, перетятися и перетну́тися; ( о дорогах) перехре́щуватися, перехрести́тися
    2) (о речи, голосе) перерива́тися, перерва́тися
    3) мат. перетина́тися, перетя́тися и перетну́тися
    4) страд. несов. перетина́тися; перері́зуватися; перехре́щуватися; перекре́слюватися; перетина́тися; переріза́тися; зустрі́тися

    Русско-украинский словарь > пересекаться

  • 24 перехватываться

    несов.; сов. - перехват`иться
    1) перехо́плюватися, перехопи́тися; ( о голосе) перетина́тися, перетя́тися и перетну́тися
    2) страд. (несов.) перехо́плюватися; перейма́тися; перехо́плюватися; підпері́зуватися; перері́зуватися и переріза́тися, перетина́тися

    Русско-украинский словарь > перехватываться

  • 25 понижать

    понизить низити, понижувати, понизити, знижати, знижувати, знизити, обнижувати, обнизити, (немного) принижати, принижувати, принизити; осаджувати, осадити; (силу голоса) стишувати, стишити, притишувати, притишити. -зить возвышенную природу поэта - понизити високу природу поета (Куліш). -жать голос - понижати, понизити (знижати, стишувати) голос. -зить тон - знизити тон. -зить ясли - понизити ясла. -зить цену - обнизити ціну, збавити ціни, скинути з ціни, спустити в ціні. -зить слишком - перенизити. Пониженный - по[з]нижений, обнижений, (голос) стишений, притишений, (о ценах) обнижений.
    * * *
    несов.; сов. - пон`изить
    зни́жувати и знижа́ти, зни́зити, пони́жувати и понижа́ти, пони́зити, ( уменьшать) зме́ншувати, зме́ншити, ( о голосе) прити́шувати, прити́шити, сти́шувати, сти́шити

    Русско-украинский словарь > понижать

  • 26 понижение

    нижчання, понижування, знижування, пониження, зниження, обнижування, обниження, опадання, западання, (воды) спадання, спадок (-дку), (о голосе) стишування, притишування, стишення, притишення.
    * * *
    1) ( действие) зни́ження, пони́ження, зни́жування, пони́жування; зме́ншення, зме́ншування; прити́шення
    2) ( низкое место) низина́; ( впадина) запа́дина

    Русско-украинский словарь > понижение

  • 27 пропойный

    пропі́йний; ( о голосе) пропи́тий

    Русско-украинский словарь > пропойный

  • 28 раскатистый

    1) розко́тистий; (о голосе, смехе) розго́нистий, розло́жистий, розло́гий, переко́тистий
    2) ( о реке) розло́гий, розло́жистий

    Русско-украинский словарь > раскатистый

  • 29 регистр

    1) (список, указатель) спец. реє́стр, -у
    2) (о голосе, звуке) муз. регі́стр, -у
    3) (о деталях инструмента, прибора) регі́стр, -а
    4) ( учреждение) регі́стр, -у

    Русско-украинский словарь > регистр

  • 30 сдавленный

    1) прич. зда́влений, зча́влений; сти́снутий, сти́снений; зду́шений; згні́чений
    2) (прил.: о голосе) зда́влений, приду́шений, зду́шений

    Русско-украинский словарь > сдавленный

  • 31 сдерживать

    несов.; сов. - сдерж`ать
    1) стри́мувати, -мую, -муєш, стри́мати, зде́ржувати, -жую, -жуєш, зде́ржати (кого-що); (останавливать, замедлять) приде́ржувати, приде́ржати (кого-що); ( задерживать) утри́мувати, утри́мати, уде́ржувати, уде́ржати (кого-що); (не давать проявляться, обнаруживаться) тамува́ти, -му́ю, -му́єш и утамо́вувати, -мо́вую, -мо́вуєш, утамува́ти, притамо́вувати, притамува́ти, (о голосе, движении) сти́шувати, -шую, -шуєш, сти́шити, прити́шувати, прити́шити (що); ( успокаивать) угамо́вувати, -мо́вую, -мо́вуєш, угамува́ти, -му́ю, -му́єш (кого-що), гамува́ти, погамува́ти и загамува́ти (що); (свои слёзы) упиня́ти, упини́ти (упиню́, упи́ниш) (що)

    \сдерживатьть себя́ — см. сдерживаться 1)

    2) (блюсти, соблюдать) дотри́мувати, дотри́мати, доде́ржувати, доде́ржати (чого)

    \сдерживатьть сло́во (обеща́ние, кля́тву) — дотри́мувати, дотри́мати (доде́ржувати, доде́ржати) сло́ва (обіця́нки, кля́тви); сов. спе́внити сло́во (обіця́нку, кля́тву)

    Русско-украинский словарь > сдерживать

  • 32 сорванный

    1) прич. зі́рваний; уві́рваний, ви́рваний; зі́драний, зде́ртий; зі́рваний; зі́драний, зде́ртий; зі́гнаний, зі́рваний
    2) (в знач. прил.: о голосе) зі́рваний

    Русско-украинский словарь > сорванный

  • 33 срывающийся

    1) прич. яки́й (що) зрива́ється; см. срываться I 1)
    2) (в знач. прил.: о голосе) нері́вний [від хвилюва́ння], зри́вистий

    Русско-украинский словарь > срывающийся

  • 34 тускнеть

    тж. т`ускнуть
    1) тьмяні́ти; ( становиться более тусклым) тьмяні́шати; ( темнеть) темні́ти; ( становиться более тёмным) темні́шати
    2) перен. тьмяні́ти; (о голосе, звуках) ме́ркнути, ме́рхнути
    3) ( меркнуть) тьма́ритися, ме́ркнути, ме́рхнути

    Русско-украинский словарь > тускнеть

  • 35 яркий

    1) яскра́вий; ( ослепительный) сліпу́чий; ясни́й и я́сний, поэз. я́рий; ( лучезарный) осяйни́й; (о цвете поэз.) ясноба́рвий, ясноба́рвний
    2) перен. яскра́вий
    3) ( о голосе) лунки́й

    Русско-украинский словарь > яркий

  • 36 Негрубый

    1) (нежёсткий наощупь) нешорсткий, нецупкий;
    2) (на слух) негрубий, (о голосе ещё) нетовстий; (о вкусе и т. п.) негрубий;
    3) (о человеке, обращении) негрубий, небрутальний, (только об обращении) негрубіянський.

    Русско-украинский словарь > Негрубый

См. также в других словарях:

  • В голосе — ГОЛОС, а ( у), мн. а, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • В голосе — кто либо. Устар. В состоянии хорошо петь. Пелагея Ивановна, сказал он, прикажите вашим дочерям сыграть нам что нибудь или спеть. Я не знаю, в голосе ли они сегодня, возразила Пелагея Ивановна (Тургенев. Два приятеля) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • в голосе — (о чистоте голосового звучания). Певица была в голосе …   Орфографический словарь русского языка

  • в голосе — в го/лосе (о чистоте голосового звучания), нареч. Певица была в голосе …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Легенда о решающем голосе Муленберга — Это статья о городской легенде. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы мифичность предмета статьи была ясна как из её первых предложений, так и из последующего текста …   Википедия

  • В голосе — Разг. В состоянии хорошо петь. ФСРЯ, 115 …   Большой словарь русских поговорок

  • Петь на голосе — Онеж. Петь былины. СРНГ 6, 326 …   Большой словарь русских поговорок

  • Замогильный (о голосе) — мрачный, глухой, как из могилы …   Термины психологии

  • Замогильный (о голосе) — мрачный, глухой, как из могилы …   Термины психологии

  • Суггестивность голоса — (от лат. suggestio внушение) способность голоса воздействовать на эмоции и поведение слушателей независимо от смысла произносимых слов. Применительно к педагогической деятельности С. г. заключается в том, что учитель с помощью некоторых нюансов… …   Педагогическое речеведение

  • Тембр голоса — (фр. timbre колокольчик) психоакустическая характеристика голоса, обусловленная совокупностью факторов: формантной структурой спектра; степенью выраженности шумовых компонентов, негармонических обертонов; модуляционными процессами, атакой и… …   Педагогическое речеведение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»