Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(об+учёном)

  • 101 competent

    competent [ˊkɒmpɪtǝnt] a
    1) компете́нтный, зна́ющий
    2) доста́точный;

    competent majority тре́буемое зако́ном большинство́

    3) юр. полнопра́вный; правомо́чный

    Англо-русский словарь Мюллера > competent

  • 102 cowl

    cowl [ˊkaυl] n
    1) ря́са, сута́на с капюшо́ном; капюшо́н
    2) зонт над дымово́й трубо́й
    3) капо́т дви́гателя
    4) ав. обтека́тель

    Англо-русский словарь Мюллера > cowl

  • 103 crane

    crane [kreɪn]
    1. n
    1) жура́вль
    2) тех. (грузо)подъёмный кран
    3) тех. сифо́н
    2. v
    1) вытя́гивать ше́ю, что́бы лу́чше разгляде́ть ( часто crane out, crane over, crane down)
    2) поднима́ть кра́ном
    3) разг. остана́вливаться, колеба́ться пе́ред тру́дностями, опа́сностью (at)

    Англо-русский словарь Мюллера > crane

  • 104 dejection

    dejection [dɪˊdʒekʃn] n
    1) пода́вленное настрое́ние, уны́ние
    2) физиол. дефека́ция
    3) геол. ла́ва, пе́пел, выбра́сываемые вулка́ном

    Англо-русский словарь Мюллера > dejection

  • 105 devour

    devour [dɪˊvaʋə] v
    1) пожира́ть; есть жа́дно
    2) уничтожа́ть, истребля́ть ( о пожаре и т.п.)
    3) поглоща́ть, прогла́тывать;

    devoured by curiosity (anxiety) снеда́емый любопы́тством (беспоко́йством)

    ;

    to devour novel after novel поглоща́ть рома́н за рома́ном

    ;

    to devour the way бы́стро дви́гаться

    ;

    he devoured every word он жа́дно лови́л ка́ждое сло́во

    Англо-русский словарь Мюллера > devour

  • 106 drink

    drink [drɪŋk]
    1. n
    1) питьё; напи́ток;

    soft drinks безалкого́льные напи́тки

    2) спиртно́й напи́ток (тж. ardent drink, strong drink)
    3) глото́к; стака́н (вина, воды);

    to have a drink вы́пить; попи́ть, напи́ться

    4) скло́нность к спиртно́му, пья́нство;

    in drink в пья́ном ви́де, пья́ный

    ;

    to be on the drink пить запо́ем

    ;

    to take to drink стать пья́ницей

    5):

    the drink разг. мо́ре

    ;

    to fall into drink па́дать за́ борт

    the big drink амер. шутл.

    а) Атланти́ческий океа́н;
    б) река́ Миссиси́пи;

    long drink of water амер. разг. челове́к о́чень высо́кого ро́ста

    2. v (drank; drunk)
    1) пить, вы́пить
    2) пить, пья́нствовать;

    to drink the health of smb. пить за чьё-л. здоро́вье

    ;

    to drink brotherhood вы́пить на брудерша́фт

    ;

    to drink hard, to drink heavily, to drink like a fish си́льно пья́нствовать

    ;
    а) сде́лать большо́й глото́к;
    б) си́льно пья́нствовать
    3) впи́тывать ( влагу; о растениях)
    4) вдыха́ть ( воздух)
    5) пить за чьё-л. здоро́вье
    drink away пропи́ть ( деньги и т.п.);
    drink down вы́пить за́лпом;
    drink in жа́дно впи́тывать; упива́ться ( красотой и т.п.);
    drink to пить за здоро́вье, за процвета́ние;
    а) = drink down;
    б) вы́пить до дна

    I could drink the sea dry меня́ му́чит жа́жда, я о́чень хочу́ пить

    Англо-русский словарь Мюллера > drink

  • 107 eligible

    eligible [ˊelɪdʒəbl] a
    1) могу́щий быть и́збранным (for);

    eligible for membership име́ющий пра́во быть чле́ном

    2) подходя́щий, жела́тельный;

    eligible young man разг. подходя́щий жени́х

    Англо-русский словарь Мюллера > eligible

  • 108 ermine

    ermine [ˊɜ:mɪn] n
    горноста́й

    to assume (to wear) the ermine стать (быть) чле́ном (верхо́вного) суда́

    Англо-русский словарь Мюллера > ermine

  • 109 fire

    fire [ˊfa(ɪ)ə]
    1. n
    1) ого́нь, пла́мя;

    to strike fire вы́сечь ого́нь

    ;

    to lay a fire разложи́ть костёр; развести́ ого́нь (в очаге, печи и т.п.)

    ;

    electric fire электри́ческая печь или ками́н

    ;

    gas fire га́зовая плита́ или ками́н

    ;

    it is too warm for fires сли́шком тепло́, что́бы топи́ть

    ;

    to light ( или to make up) the fire затопи́ть пе́чку

    ;

    to nurse the fire подде́рживать ого́нь

    ;

    to stir the fire помеша́ть в пе́чке

    ;

    between two fires перен. ме́ж(ду) двух огне́й

    ;

    to blow the fire раздува́ть ого́нь; перен. разжига́ть стра́сти (и т.п.)

    2) пожа́р;

    to catch ( или to take) fire загоре́ться; перен. заже́чься (чем-л.)

    ;

    to be on fire горе́ть; перен. быть в возбужде́нии

    ;

    to set fire to smth., to set smth. on fire, амер. to set a fire поджига́ть (что-л.)

    3) то́пка, печь, ками́н
    4) воен. ого́нь, стрельба́;

    to be under fire подверга́ться обстре́лу; перен. служи́ть мише́нью напа́док

    ;

    to stand fire выде́рживать ого́нь проти́вника (тж. перен.)

    ;

    running fire бе́глый ого́нь; перен. град крити́ческих замеча́ний

    5) пыл, воодушевле́ние; поэт. вдохнове́ние
    6) жар, лихора́дка
    7) свече́ние

    not to set the Thames on fire звёзд с не́ба не хвата́ть

    ;

    to play with fire игра́ть с огнём

    ;

    to fight fire with fire клин кли́ном вышиба́ть

    2. v
    1) стреля́ть, пали́ть, вести́ ого́нь (at, on, upon);

    to fire a mine взрыва́ть ми́ну

    2) засы́пать ( оскорблениями и т.п.)
    3) сл. увольня́ть
    4) зажига́ть, поджига́ть;

    to fire a house подже́чь дом

    5) воспламеня́ть(ся)
    6) топи́ть (печь)
    7) загора́ться
    fire away начина́ть;

    fire away! валя́й!, начина́й!, жарь!

    ;
    fire off дать вы́стрел; перен. вы́палить ( замечание и т.п.);
    fire out разг. выгоня́ть; увольня́ть;
    fire up вспыли́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > fire

  • 110 fog

    fog [fɒg]
    1. n
    1) густо́й тума́н
    2) дым или пыль, стоя́щие в во́здухе; мгла
    3):

    in a fog как в тума́не; в замеша́тельстве, в затрудне́нии

    4) фото вуа́ль
    2. v
    1) оку́тывать тума́ном; затума́нивать(ся)
    2) напуска́ть тума́ну, озада́чивать
    fog [fɒg]
    с.-х.
    1. n
    1) ота́ва
    2) трава́, оста́вшаяся неско́шенной
    2. v
    1) пасти́ скот на ота́ве
    2) оставля́ть траву́ неско́шенной

    Англо-русский словарь Мюллера > fog

  • 111 fold

    fold [fəυld]
    1. n
    1) скла́дка, сгиб;

    a dress hanging in loose folds пла́тье, па́дающее свобо́дными скла́дками

    2) впа́дина, падь; изви́лины уще́лья, каньо́на
    3) створ ( двери)
    4) тех. фальц
    5) геол. флексу́ра, скла́дка
    6) кольцо́ ( змеи)
    2. v
    1) скла́дывать (ткань и т.п.) вдво́е, вче́тверо и т.п.; сгиба́ть, загиба́ть, перегиба́ть;

    to fold one's arms скрести́ть ру́ки на груди́

    ;

    to fold one's hands сложи́ть ру́ки; перен. безде́йствовать

    2) завёртывать (in)
    3) поэт. обнима́ть, обхва́тывать;

    to fold smb. to one's breast прижа́ть кого́-л. к груди́

    4) оку́тывать;

    hills folded in mist го́ры, оку́танные тума́ном

    5) полигр. фальцева́ть
    6) текст. дубли́ровать
    7) кул. сбива́ть, выме́шивать ( негустое тесто и т.п.)
    fold back отверну́ть;

    to fold back the bedclothes сверну́ть посте́ль

    ;
    а) свёртывать, завёртывать;
    б) разг. прогоре́ть; обанкро́титься;

    the business finally folded up last week предприя́тие, в конце́ концо́в, на про́шлой неде́ле прекрати́ло существова́ние

    fold [fəυld]
    1. n
    1) заго́н ( для овец), овча́рня; коша́ра
    2) церк. па́ства
    а) верну́ться в о́тчий дом;
    б) верну́ться в ло́но единомы́шленников
    2. v загоня́ть ( овец)

    Англо-русский словарь Мюллера > fold

  • 112 fool

    fool [fu:l]
    1. n
    1) дура́к, глупе́ц;

    to make a fool of smb. одура́чить кого́-л.

    ;

    to make a fool of oneself поста́вить себя́ в глу́пое положе́ние, сваля́ть дурака́

    ;

    to play the fool валя́ть дурака́

    ;
    а) дура́чить, обма́нывать;
    б) по́ртить
    2) ист. шут

    no fool like an old fool седина́ в бо́роду, а бес в ребро́

    ;

    to be a fool for one's pains напра́сно потруди́ться

    2. a амер. разг. глу́пый, безрассу́дный
    3. v дура́чить(ся); одура́чивать; обма́нывать
    fool about зря болта́ться;
    fool after волочи́ться за кем-л.;
    fool away тра́тить зря; упуска́ть ( случай);

    to fool away one's time по́пусту тра́тить вре́мя

    ;
    fool out добива́ться обма́ном (of — у);
    fool with забавля́ться, игра́ть
    fool [fu:l] n
    кисе́ль;

    gooseberry fool крыжо́венный кисе́ль со сби́тыми сли́вками

    Англо-русский словарь Мюллера > fool

  • 113 go

    go [gəυ]
    1. v (went; gone)
    1) идти́, ходи́ть; быть в движе́нии; передвига́ться ( в пространстве или во времени);

    the train goes to London по́езд идёт в Ло́ндон

    ;

    to go after smb. идти́ за кем-л. [см. тж. go after]

    2) е́хать, путеше́ствовать;

    to go by train е́хать по́ездом

    ;

    to go by plane лете́ть самолётом

    ;

    I shall go to France я пое́ду во Фра́нцию

    3) простира́ться, вести́ (куда-л.), пролега́ть, тяну́ться;

    how far does this road go? далеко́ ли тя́нется э́та доро́га?

    go shopping отправля́ться за поку́пками

    5) пойти́; уходи́ть; уезжа́ть; стартова́ть;

    I'll be going now ну, я пошёл

    ;

    it is time for us to go нам пора́ уходи́ть ( или идти́)

    ;

    let me go! отпусти́те!

    6) быть в де́йствии, рабо́тать (о механизме, машине); ходи́ть ( о часах);

    to set the clock going завести́ часы́

    7) име́ть хожде́ние (о монете, пословице и т.п.); быть в обраще́нии; переходи́ть из уст в уста́;

    the story goes как говоря́т

    8) сде́лать како́е-л. движе́ние;

    go like this with your left foot! сде́лай так ле́вой ного́й!

    9) приводи́ться в движе́ние; направля́ться, руково́дствоваться (by);

    the engine goes by electricity маши́на приво́дится в движе́ние электри́чеством

    ;

    I shall go entirely by what the doctor says я бу́ду руково́дствоваться исключи́тельно тем, что говори́т врач

    10) звуча́ть, звони́ть (о колоколе, звонке и т.п.); бить, отбива́ть ( о часах)
    11) разг. умира́ть, ги́бнуть; теря́ться, пропада́ть;

    she is gone она́ поги́бла; она́ сконча́лась

    ;

    my sight is going я теря́ю зре́ние

    12) проходи́ть; исчеза́ть; рассе́иваться, расходи́ться;

    much time has gone since that day с того́ дня прошло́ мно́го вре́мени

    ;

    summer is going ле́то прохо́дит

    ;

    the clouds have gone ту́чи рассе́ялись

    ;

    all hope is gone исче́зли все наде́жды

    13) гласи́ть, говори́ть (о тексте, статье);

    as the saying goes как говори́тся

    14) подходи́ть, быть под стать (чему-л.);

    the blue scarf goes well with your blouse э́тот голубо́й шарф хорошо́ подхо́дит к ва́шей блу́зке

    15) кла́сть(ся), ста́вить(ся) на определённое ме́сто; постоя́нно храни́ться;

    where is this carpet to go? куда́ постели́ть э́тот ковёр?

    16) умеща́ться, укла́дываться (во что-л.);

    six into twelve goes twice шесть в двена́дцати соде́ржится два ра́за

    ;

    the thread is too thick to go into the needle э́та ни́тка сли́шком толста́, что́бы проле́зть в иго́лку

    17) пройти́, око́нчиться определённым результа́том;

    the election went against him вы́боры ко́нчились для него́ неуда́чно

    ;

    how did the voting go? как прошло́ голосова́ние?

    ;

    the play went well пье́са име́ла успе́х

    18) пройти́, быть при́нятым, получи́ть призна́ние (о плане, проекте)
    19) продава́ться ( по определённой цене; for);

    this goes for 5 pounds э́то сто́ит 5 фу́нтов

    ;

    to go cheap продава́ться по дешёвой цене́

    20) расхо́доваться, тра́титься;

    £200 went on a new coat 200 фу́нтов ушло́ на но́вое пальто́

    21) переходи́ть в со́бственность, достава́ться;

    the house went to the elder son дом доста́лся ста́ршему сы́ну

    22) ру́хнуть, свали́ться, слома́ться, пода́ться;

    the platform went трибу́на обру́шилась

    ;

    first the sail and then the mast went сперва́ пода́лся па́рус, а зате́м и ма́чта

    23) потерпе́ть крах, обанкро́титься;

    the bank may go any day крах ба́нка ожида́ется со дня́ на́ день

    24) отменя́ться, уничтожа́ться;

    this clause of the bill will have to go э́та статья́ законопрое́кта должна́ быть вы́брошена

    25) регуля́рно ходи́ть, посеща́ть ( школу и т.п.)
    26) доходи́ть до (какого-л. предела; to);

    the price went as high as £100 цена́ дошла́ до 100 фу́нтов

    27) быть о́тданным, присуждённым (кому-л.; о призе и т.п.)
    28) стать (кем-л.);

    to go to sea стать моряко́м

    ;

    to go on the stage стать актёром

    ;

    to go on the streets стать проститу́ткой

    1) постоя́нно находи́ться в како́м-л. положе́нии или состоя́нии;

    to go hungry быть, ходи́ть всегда́ голо́дным

    ;

    to go in rags ходи́ть в лохмо́тьях

    ;
    2) де́латься, станови́ться;

    to go mad сойти́ с ума́

    ;

    to go sick захвора́ть

    ;

    to go bust разг. разори́ться

    ;

    he goes hot and cold его́ броса́ет в жар и в хо́лод

    30) в сочетании с последующим герундием означает: чем-то ча́сто или постоя́нно занима́ться;

    he goes frightening people with his stories он постоя́нно пуга́ет люде́й свои́ми расска́зами

    ;

    to go hunting ходи́ть на охо́ту

    31) в обороте be going + inf. смыслового глагола выражает намерение совершить какое-л. действие в ближайшем будущем:

    I am going to speak to her я намерева́юсь поговори́ть с ней

    ;

    it is going to rain собира́ется дождь

    а) расха́живать, ходи́ть туда́ и сюда́;
    б) циркули́ровать, име́ть хожде́ние ( о слухах; о деньгах);
    в) де́лать поворо́т круго́м;
    г) мор. де́лать поворо́т овершта́г;
    а) иска́ть;
    б) добива́ться (чего-л.);
    go against противоре́чить, идти́ про́тив ( убеждений);
    а) дви́гаться вперёд;

    go ahead! вперёд!; продолжа́й(те)! де́йствуй(те)!

    б) идти́ напроло́м;
    в) идти́ впереди́ ( на состязании);
    а) дви́гаться вперёд;
    б) продолжа́ть;
    в) сопровожда́ть (with);
    go at разг.
    а) броса́ться на кого-л.;
    б) энерги́чно бра́ться за что-л.;
    go away уходи́ть, убира́ться;
    а) возвраща́ться;
    б) нару́шить (обещание, слово; on, upon);
    в) отказа́ться (on, uponот своих слов);
    г) измени́ть ( друзьям; on, upon);
    go behind пересма́тривать, рассма́тривать за́ново, изуча́ть (основания, данные);
    go between быть посре́дником ме́жду;
    go beyond превыша́ть что-л.; выходи́ть за преде́лы (чего-л.);
    а) проходи́ть ( о времени);
    б) проходи́ть ми́мо;
    в) суди́ть по;
    г) руково́дствоваться;

    I go by the barometer я руково́дствуюсь баро́метром

    ;
    а) уменьша́ться;
    б) спуска́ться; опуска́ться;

    to go down in the world опусти́ться, потеря́ть было́е положе́ние (в о́бществе)

    ;
    в) снижа́ться, па́дать ( о ценах);
    г) затону́ть;
    д) сади́ться ( о солнце);
    е) стиха́ть ( о ветре);
    ж) быть побеждённым;
    з) быть прие́млемым (для кого-л.); быть одо́бренным ( withкем-л.);
    go far пойти́ далеко́, преуспе́ть;
    а) идти́ за чем-л.;
    б) сто́ить, име́ть це́ну;

    to go for nothing (something) ничего́ не сто́ить (ко́е-что́ сто́ить)

    ;

    to go for a song идти́ за бесце́нок, ничего́ не сто́ить

    ;
    в) разг. стреми́ться к чему-л.;
    г) разг. набро́ситься, обру́шиться на;

    the speaker went for the profiteers ора́тор обру́шился на спекуля́нтов

    ;
    д) быть при́нятым за;
    go forth быть опублико́ванным;
    а) входи́ть;
    б) уча́ствовать ( в состязании; обыкн. for);
    в) затми́ться (о солнце, луне);
    а) ста́вить себе́ (что-л.) це́лью, добива́ться (чего-л.);

    to go in for an examination экзаменова́ться

    ;
    б) увлека́ться (чем-л.);

    to go in for sports занима́ться спо́ртом

    ;

    to go in for collecting pictures заня́ться, увле́чься коллекциони́рованием карти́н

    ;
    в) разг. выступа́ть в по́льзу (кого-л., чего-л.);
    go in with объединя́ться, де́йствовать совме́стно с кем-л.; присоединя́ться к кому-л.;
    а) входи́ть; вступа́ть;

    to go into Parliament стать чле́ном парла́мента

    ;
    б) ча́сто быва́ть, посеща́ть;
    в) впада́ть ( в истерику и т.п.); приходи́ть ( в ярость);
    г) рассле́довать, тща́тельно рассма́тривать;
    а) вы́стрелить ( об оружии); перен. вы́палить;
    б) уходи́ть со сце́ны;
    в) ослабева́ть ( о боли и т.п.);
    г) сойти́, пройти́;

    the concert went off well конце́рт прошёл хорошо́

    ;
    д) стать ху́же; испо́ртиться ( о мясе и т.п.);
    е) засыпа́ть; теря́ть созна́ние;
    ж) умира́ть;
    з) отде́латься от чего-л.; сбыть, прода́ть;
    и) убежа́ть, сбежа́ть;
    а) (упо́рно) продолжа́ть, идти́ да́льше;
    б) дли́ться, продолжа́ться;
    в) говори́ть бесконе́чно до́лго, говори́ть и говори́ть;
    г) разг. отчи́тывать, руга́ть (at);
    д) случа́ться, происходи́ть;
    go on for приближа́ться к (о времени, возрасте);
    а) вы́йти; выходи́ть;
    б) быва́ть в о́бществе;
    в) вы́йти в эфи́р; вы́йти в свет ( о книге);
    г) пога́снуть;
    д) вы́йти в отста́вку;
    е) вы́йти из мо́ды;
    ж) (за)бастова́ть;
    з) конча́ться (о месяце, годе);
    и) амер. обру́шиться;
    к) потерпе́ть неуда́чу;
    а) переходи́ть (на другу́ю сто́рону);
    б) переходи́ть из одно́й па́ртии в другу́ю; перемени́ть ве́ру;
    в) опроки́нуться ( об экипаже);
    г) превосходи́ть;
    д) перечи́тывать, повторя́ть;
    е) изуча́ть в дета́лях;
    ж) быть отло́женным ( о проекте закона);
    з) хим. переходи́ть, превраща́ться;
    а) враща́ться;

    the wheels go round колёса враща́ются

    ;
    б) обхва́тывать, быть доста́точно дли́нным
    в) быть доста́точным, хвати́ть на всех ( за столом);
    г) приходи́ть в го́сти за́просто;
    а) доводи́ть до конца́, зака́нчивать;
    б) тща́тельно разбира́ть пункт за пу́нктом;
    в) упо́рно изуча́ть, занима́ться
    г) испы́тывать, подверга́ться;
    д) находи́ть сбыт, ры́нок ( о товаре);

    to go through several editions вы́держать не́сколько изда́ний ( о книге)

    ;
    е) быть при́нятым (о проекте, предложении);
    ж) израсхо́довать все де́ньги;
    з) проноси́ться ( об одежде);
    и) обы́скивать, обша́ривать;
    go through with smth. довести́ что-л. до конца́;
    go together сочета́ться, гармони́ровать;
    а) тону́ть;
    б) ги́бнуть; амер. разг. умира́ть;
    в) исчеза́ть;
    г) разоря́ться;
    д) не выде́рживать (испытаний, страданий);
    е) заходи́ть, зака́тываться ( о солнце);
    а) поднима́ться; восходи́ть ( на гору);

    go up in smoke улету́читься

    ;
    б) расти́ ( о числе); повыша́ться ( о ценах);

    apples have gone up я́блоки подорожа́ли

    ;
    в) разг. поступи́ть в университе́т;
    г) взорва́ться, сгоре́ть;
    д) амер. разори́ться;
    а) подходи́ть, гармони́ровать; согласо́вываться, соотве́тствовать;
    б) быть заодно́ с кем-л.;
    в) сопровожда́ть;
    г) уха́живать (за кем-л.), встреча́ться (с кем-л.);
    go without обходи́ться без чего-л.

    go about your business! разг. пошёл вон!, убира́йся!

    ;

    it will go hard with him ему́ тру́дно ( или пло́хо) придётся; ему́ не поздоро́вится

    ;
    а) быть изве́стным под и́менем;
    б) быть свя́занным с чьим-л. и́менем;

    to go off the deep end напи́ться

    ;

    to go off the handle вы́йти из себя́

    ;

    to go all out напря́чь все си́лы

    ;

    to go to smb.'s heart печа́лить, огорча́ть кого́-л.

    ;
    а) име́ть большо́е значе́ние, влия́ние (to, towards, with);
    б) хвата́ть надо́лго ( о деньгах);

    to go one better превзойти́ ( соперника)

    ;

    to go right through идти́ напроло́м

    ;

    to go round the bend теря́ть равнове́сие; сходи́ть с ума́

    ;

    to go the rounds ходи́ть по рука́м

    ;

    it goes without saying само́ собо́й разуме́ется

    ;

    (it is true) as far as it goes (ве́рно) поско́льку де́ло каса́ется э́того

    ;

    be gone! прова́ливай(те)!

    going fifteen на пятна́дцатом году́

    ;

    he went and did it он взял и сде́лал э́то

    ;

    to go down the drain разг. быть истра́ченным впусту́ю ( о деньгах)

    ;

    to go easy on smth. быть такти́чным в отноше́нии чего́-л.

    ;

    to go on instruments вести́ ( самолёт) по прибо́рам

    2. n (pl goes [gəυz]) разг.
    1) движе́ние; ход, ходьба́;
    а) быть в движе́нии, в рабо́те;

    he is always on the go он ве́чно куда́-то спеши́т

    ;
    б) собира́ться уходи́ть;
    в) быть пья́ным;
    г) быть на скло́не лет, на зака́те дней
    2) эне́ргия; воодушевле́ние; рве́ние;

    full of go по́лон эне́ргии

    3) разг. успе́х; успе́шное предприя́тие;

    to make a go of it доби́ться успе́ха; преуспе́ть

    ;

    no go бесполе́зный; безнадёжный [см. тж. no go]

    4) разг. попы́тка;

    have a go (at) попыта́ться, рискну́ть

    ;

    let's have a go at it дава́йте попро́буем

    5) разг. обстоя́тельство, положе́ние; неожи́данный поворо́т дел;

    here's a pretty go! ну и положе́ньице!

    6) разг. при́ступ, обостре́ние ( болезни)
    7) разг. по́рция ( кушанья); глото́к ( вина)
    8) разг. сде́лка;

    is it a go? идёт?; по рука́м?

    all ( или quite) the go о́чень мо́дно; предме́т всео́бщего увлече́ния

    ;

    first go пе́рвым де́лом, сра́зу же

    ;

    at a go сра́зу, зара́з

    Англо-русский словарь Мюллера > go

  • 114 greenwood

    greenwood [ˊgri:nwυd] n
    лес в зелёном наря́де

    to go to the greenwood стать разбо́йником; быть объя́вленным вне зако́на

    Англо-русский словарь Мюллера > greenwood

  • 115 hair

    hair [heə] n
    1) во́лос, волосо́к
    2) во́лосы;

    to cut one's hair стри́чься, остри́чься

    ;
    а) распусти́ть во́лосы;
    б) переста́ть себя́ сде́рживать;
    в) держа́ться развя́зно;
    г) излива́ть ду́шу;
    а) лысе́ть;
    б) рассерди́ться, потеря́ть самооблада́ние
    3) шерсть ( животного)
    4) щети́на; и́глы ( дикобраза и т.п.)
    5) текст. ворс

    to a hair точь-в-то́чь; то́чно

    ;

    within a hair of на волосо́к от

    ;

    to have more hair than wit быть дурако́м

    ;

    keep your hair on! не горячи́тесь!

    ;

    not to turn a hair гла́зом не моргну́ть; не выка́зывать боя́зни, смуще́ния, уста́лости и т.п.

    ;

    to split hairs спо́рить о мелоча́х, придира́ться к пустяка́м

    ;
    а) клин кли́ном вышиба́ть; чем уши́бся, тем и лечи́сь;
    б) опохмеля́ться;

    it made his hair stand on end от э́того у него́ во́лосы вста́ли ды́бом

    Англо-русский словарь Мюллера > hair

  • 116 hood

    hood [hυd]
    1. n
    1) капюшо́н; ка́пор
    2) верх ( экипажа)
    3) амер. капо́т дви́гателя
    4) кры́шка, чехо́л; колпа́к
    5) хохоло́к ( птицы)
    2. v
    1) покрыва́ть капюшо́ном, колпачко́м
    2) закрыва́ть, скрыва́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > hood

  • 117 house

    house
    1. n [haυs, pl ˊhaυzɪz]
    1) дом; жили́ще; зда́ние
    2) религио́зное бра́тство; монасты́рь
    3) ко́лле́дж университе́та; пансио́н при шко́ле
    4) семья́, род; дом, дина́стия
    5) дом; семья́; хозя́йство;

    to keep house вести́ хозя́йство

    ;

    to keep the house сиде́ть до́ма

    6) (торго́вая) фи́рма
    7) (the H.) разг. (ло́ндонская) би́ржа
    8) (тж. the H.) пала́та ( парламента);

    a parliament of two houses двухпала́тный парла́мент

    ;

    lower house ни́жняя пала́та

    ;

    upper house ве́рхняя пала́та

    ;

    H. of Commons пала́та о́бщин

    ;

    H. of Lords пала́та ло́рдов

    ;

    H. of Representatives пала́та представи́телей, ни́жняя пала́та конгре́сса США

    ;

    third house амер. разг. кулуа́ры конгре́сса

    ;

    to enter the H. стать чле́ном парла́мента

    ;

    to divide the house парл. провести́ поимённое голосова́ние

    9) теа́тр; пу́блика, зри́тели;

    appreciative house отзы́вчивая пу́блика, аудито́рия

    ;

    to bring down the (whole) house вы́звать гром аплодисме́нтов

    ;

    full house аншла́г

    10) представле́ние; сеа́нс;

    the first house starts at five o'clock пе́рвый сеа́нс начина́ется в пять часо́в

    11) гости́ница, постоя́лый двор
    12) амер. борде́ль
    13) (the H.) ист. разг. рабо́тный дом
    14) мор. ру́бка
    15) attr. дома́шний, ко́мнатный

    house and home дом, дома́шний ую́т

    ;

    on the house за счёт предприя́тия, беспла́тно

    ;

    a drink on the house беспла́тная вы́пивка

    ;

    to set ( или to put) one's house in order привести́ в поря́док свои́ дела́

    ;
    а) бы́стро и легко́;
    б) успе́шно, прекра́сно
    2. v [haυz]
    1) предоставля́ть жили́ще; обеспе́чивать жильём
    2) посели́ть, приюти́ть
    3) воен. расквартиро́вывать
    4) жить ( в доме)
    5) помеща́ть, убира́ть ( вещи, имущество и т.п.)
    6) с.-х. убира́ть ( хлеб); загоня́ть ( скот)
    7) вмеща́ть(ся), помеща́ть(ся)

    Англо-русский словарь Мюллера > house

  • 118 housefather

    housefather [ˊhaυsfɑ:ðə] n
    1) глава́ семьи́
    2) заве́дующий пансио́ном в специа́льной шко́ле или прию́те

    Англо-русский словарь Мюллера > housefather

  • 119 housemaster

    housemaster [ˊhaυsmɑ:stə] n
    заве́дующий пансио́ном при шко́ле

    Англо-русский словарь Мюллера > housemaster

  • 120 housemother

    housemother [ˊhaυsmʌðə] n
    1) мать семе́йства; глава́ семьи́ ( о женщине)
    2) заве́дующая пансио́ном в специа́льной шко́ле или прию́те

    Англо-русский словарь Мюллера > housemother

См. также в других словарях:

  • НОМ (группа) — НОМ (Н.О.М.) Ю.Салтыков и А.Кагадеев Основная информация Жанры …   Википедия

  • НОМ (рок-группа) — НОМ (Н.О.М.) Ю.Салтыков и А.Кагадеев Годы 1987 по сей день Страна …   Википедия

  • НОМ — (греч. nomos). Округ, преимущественно, пастбище, в древнем Египте. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. НОМ греч. nomos. Округ, преимущественно в древнем Египте. Объяснение 25000 иностранных слов,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • НОМ — научно обоснованная медицина мед., образование и наука Источник: http://lrc.aiha.com/Russian/ProjectInfo/High 04janmar Rus.pdf НОМ Неформальное объединение молодёжи рок группа муз. НОМ начальник отдела маркетинга …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • НОМ-15 (альбом) — НОМ 15 Сборник Н.О.М Дата выпуска 2002 Записан 1989 2001 Жанр Рок Длительность 64:28 Страна Россия …   Википедия

  • НОМ (Египет) — НОМ (от греч. nomos область, округ), административный округ в Др. Египте (см. ДРЕВНИЙ ЕГИПЕТ). Каждый ном имел политический и религиозный центр, войско, герб, богов покровителей. Количество и их площадь менялись …   Энциклопедический словарь

  • НОМ — (от греч. nomos область округ), административный округ в Др. Египте. Каждый ном имел политический и религиозный центр, войско, герб, богов покровителей. Количество и их площадь менялись …   Большой Энциклопедический словарь

  • ном — I (от греч. nomós  область, округ), административный округ в Древнем Египте. Каждый ном имел политический и религиозный центр, войско, герб, богов покровителей. Количество номов и их площадь менялись. II (nomós), административно территориальная… …   Энциклопедический словарь

  • НОМ (Греция) — НОМ (nomos), административно территориальная единица в Греции …   Энциклопедический словарь

  • номінація — Номінація: 1) призначення, 2) найменування [47] найменування [41] найменування, називання [20] призначення [46 2] призначення на посаду [31;53;VI] призначення на службу [44 2] Призначення [XVIII] Вже номінація його була підписана, коли втім… …   Толковый украинский словарь

  • ном. — ном. номинал, номинальный ном. нр номер связь нр в телеграммах Источник: http://www.termika.ru/dou/enc/razd2/isd32.html …   Словарь сокращений и аббревиатур

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»