Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(на+поединке)

  • 81 жекелеш-

    взаимн. от жекеле- I;
    жекелеше турушуп, жеке сайыш кылалык фольк. давай-ка встанем один на один и будем колоться в поединке;
    жекелешкен душманды койбой турган дөө деген фольк. он такой богатырь, который не оставит (в живых) врага, сражающегося с ним один на один.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жекелеш-

  • 82 жулкуш-

    взаимн. от жулк-
    1. хватать и дёргать друг друга;
    2. схватываться (в драке, в поединке);
    жулкушар кези болуптур, булчуң эти толуптур фольк. настало время, когда (мальчик-богатырь) может схватиться, его двуглавые мышцы окрепли.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жулкуш-

  • 83 кез

    кез I
    ир.
    аршин;
    кез жарым или бир жарым кез полтора аршина;
    кездей (о талии, пояснице, стане) тонкий;
    кезге түш- разг. подвергаться измерению роста;
    кезге сал- разг. измерять рост;
    кезге толгон ат лошадь полного роста (напр. для кавалерии);
    кезге толтур- считать полнорослым.
    кез II
    момент, время; случай, удобный случай;
    бир кезде когда-то (давно);
    казанат элем бир кезде караңгы, күндүз жүгүргөн фольк. был я когда-то славным конём, бегущим и в темноте и днём;
    кез-кези менен по очереди; по временам, иногда, от времени до времени;
    кез-кезде иногда, по временам, иной раз;
    эр жигит жолу болобу, кез-кезде торго чалынбай фольк. разве может быть удача молодцу, если он иной раз не попадает в (любовные) сети;
    ушул кез настоящий момент;
    ал кезде
    1) тогда;
    2) в таком случае;
    карыган кезинде (он) на старости лет, когда он состарился;
    жаш кезиңде когда ты был молодым;
    бала кезимде в детстве, когда я был ещё ребёнком;
    кез бол- или кез кел-
    1) повстречаться; натолкнуться;
    кези келгенде при удобном случае;
    кез (-име, -ине и т.д.) келди (мне, тебе и т.д.) удалось повстречать, увидеть;
    2) перен. встретиться в поединке;
    кез келтир-
    1) дать возможность встретиться;
    кез келтирсең шеримди, айланайын Карадөө, гүлдөтөсүң багымды фольк. если дашь мне встретиться с моим львом (богатырём Семетеем), дорогой мой Карадеу, ты осчастливишь меня (букв. сделаешь так, что сад мой зацветёт);
    2) перен. отомстить, отплатить;
    келтиремин кезиңди или келтиремин кезиңе я тебе отомщу;
    тартып жедиң этимди, эми келтирейин кезиңди! фольк. ты отнял и съел моё мясо, я тебе отомщу;
    келтирейин кезине фольк. я его проучу;
    ар кез см. ар I;
    кезиме келсе, шашпа! дай срок, я вот тебе!;
    кези бар он намерен, он готов, чтобы...;
    Манас чыкса сайышка, кездешем деген кези бар фольк. если Манас выйдет на поединок на пиках, он (противник) готов сразитьcя.
    кез- III
    бродить; странствовать;
    дуйнө кезип жүр-бродить по белу свету;
    дүнүйө кезмекке чыкты он отправился странствовать по белу свету;
    көптү көрдүк, көп кездик мы много повидали, мы много побродили;
    бардык жерди кеземин, байы менен молдонун табам акыр эсебин фольк. пройду я по всем местам, на баев и мулл найду я наконец управу.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кез

  • 84 кездеш-

    1. повстречаться; натолкнуться;
    2. перен. встретиться в поединке (прим. см. кез II).

    Кыргызча-орусча сөздүк > кездеш-

  • 85 кулжуңдаш-

    взаимн. от кулжуңда-
    схватиться (в драке, в поединке);
    кутурган экен Алооке, ал ит менен кулжуңдашып көрөйүн фольк. взбесился ведь Алооке, с этим псом я попробую схватиться.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кулжуңдаш-

  • 86 кун

    ир.
    1. ист. вира, пеня за убийство, за увечье (ответчиком являлся весь род виновника; см. кункор);
    сайышып өлгөн баатырга жеңгендин аты кун болот стих. вира за убитого в поединке богатыря - конь победителя;
    Үмөтөйдүн кунуна Тайбуурулду бергеним фольк. в качестве виры за Уметея я отдал (коня) Тайбурула;
    кун куу- или кун кубала- мстить за кровь убитого родственника; искать отмщения (путём получения виры или пролития крови);
    атасынын кунун кууган он искал отмщения за кровь своего отца;
    кунубузду кууп ала турган эч кимибиз жок у нас нет никого, кто бы мог за нас отомстить;
    аскер жыйып, кол алып, кун кубалай келдиңер фольк. собрав войско, взяв рать, вы явились, чтобы виру получить;
    жигиттин куну - жүз жылкы, ары - миң жылкы погов. вира (за убийство) молодца - сто коней, за позор - тысяча коней (т.е. позор хуже смерти);
    кун ал- отомстить за кровь убитого родича;
    кунун алды он отомстил за него;
    кун бүтүр- или кун ойло- выносить решение по делам, сопряжённым с уплатой виры;
    кундан кеч- отказаться от виры, от отмщения; простить убийство, увечье;
    алдыңа аш келсе, атаңдын кунунан кеч погов. если пред тобой явилась (тебе подана) пища (как угощение), откажись от виры за отца (говорится, когда убийца признал вину и просит прощения);
    кун тар- быть обязанным платить виру;
    эр өлтүрүп, кун тартпай, элимден келдим айдалып фольк. молодца я не убил и виру не платил, а прибыл сюда от своего народа, будучи сослан (т.е. без всякой вины);
    кунуна каласың
    1) ты будешь отвечать за его кровь (за убийство);
    2) перен. в ответе (за это) будешь ты;
    2. перен. цена, стоимость;
    беш аттын кунунчалык дүнүйөнү чачкандыгым ырас я действительно растратил столько, сколько стоят пять коней;
    уйдун кунуна барабар пустяки, о которых и говорить-то не стоит (букв. цена коровы);
    кунунан ашырып алды он взял дороже стоимости (дороже, чем стоит в действительности);
    атасынын кунун алат он дерёт втридорога (букв. получает виру за отца своего);
    эрдин куну, нардын булу эмес погов. пустяки, не стоящие того, чтобы о них жалеть (букв. не вира за богатыря и не стоимость одногорбого верблюда);
    куну учкан
    1) у него дела пошатнулись; он лишился былого благосостояния;
    2) он лишился былого величия; он потерял свою важность, важную осанку;
    куну качып, шүмүрөйө калды он потерял свою важность, (весь) съёжился;
    Чубактын кунундай кууду погов. его претензиям не было конца (букв. он искал отмщения, как за Чубака; Чубак - пропавший без вести герой киргизского эпоса, виру за которого киргизы, по преданию, требовали то с одного народа, то с другого);
    эр азамат өлсө, Чубактын кунун куугандай куу погов. если умрёт (погибнет от руки врага) молодец, ты взыскивай за его кровь, как за кровь Чубака;
    Мамайдын кунун куу- возобновлять давнюю тяжбу;
    Кутуйдун куну болсо да, бергилечи отдайте, сколь бы (как много бы) ни было (букв. если бы это была даже вира за Кутуя);
    куну жок бай или куну кеткен бай скупой богач, около которого не поживишься (не поможет, не угостит и т.п.; букв. богач, за которого вира не положена);
    кудай алсын кунуңду пустяки, это легко уплатить (букв. пусть виру за тебя получит бог).

    Кыргызча-орусча сөздүк > кун

  • 87 кырка

    ряд;
    кырка тиккен үй юрты, поставленные в ряд;
    кыргыздын боз үйлөрү кырка тигилген киргизские юрты были расположены в ряд;
    кырка тартып кон- (о юртах) расположиться рядами;
    тоо кыркасы горный хребет;
    кыркасы менен всех подряд, всех до одного;
    кырк жигитти бир бирден кыркасы менен кармаган фольк. он изловил сорок джигитов по одному, всех до одного;
    баарысы менен беттештим, кыркасы менен жыгылган фольк. со всеми ими я схватился в поединке, все до одного мною побеждены;
    кырка тарткан жар яр, вытянувшийся вдоль;
    кырка башы верхний край; верхняя кромка;
    шайы көшөгө, анын кырка башына сайылган сайма шёлковый занавес, по верхнему краю его вышивка;
    кырка-кырка рядами;
    учку элдин учуна, кырка элдин кыйрына кетти см. учку.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кырка

  • 88 майдандаш-

    1. совместно выступать в бою, в схватке; выступать единым фронтом;
    2. сражаться друг с другом;
    атышты, көпкө майдандашып жеңише алышпады они перестреливались, долго сражались, но не могли одолеть друг друга;
    3. выходить на поединок, сражаться на поединке;
    майдандашар жериң тар фольк. твоё место, где (мы) должны сражаться, тесно.

    Кыргызча-орусча сөздүк > майдандаш-

  • 89 санат

    санат I
    1. поучение, мудрое изречение;
    2. лит. песня, состоящая из рифмованных афоризмов; поговорка переходящая в песню (термин этот, видимо, предшествовал термину заман, см. заман 2);
    3. обычай, установление;
    атадан калган санаты: найза сынса аш-тойдо, карматып колго жаңыртат стих. (у них) от предков оставшийся обычай: если на тризнах-пирах (при поединке) сломается копьё, дают новое;
    4. пышность, роскошь, красота; слава, известность;
    кан Көкөтөй ашынан артык кылам санатын фольк. я превзойду по пышности (даже) поминки по хану Кокетею;
    карасаң, чокусуна көзүң жетпес, сайрасаң, санатына сөзүң жетпес стих. посмотришь - до вершины (гор) глаз не достаёт, воспеваешь - для красот слов не хватает;
    санатка кетти даңкыбыз слава о нас далеко разнеслась;
    үзүлгөн экен канатым, токтолгон экен санатым фольк. (как видно) оборвались мои крылья, померкла (букв. остановилась) моя слава;
    5. расправа, наказание; недобрый замысел;
    силер болбосоңор, бул акмакка бир санат бар эле если бы вас не было, то этому дураку было бы!;
    кылбаган санатты кылдыңар вы учинили невиданную расправу;
    сага кылбаган санатты кылайын (или көрсөтөйүн) я тебя так проучу, что ты долго будешь помнить;
    сен бир санатты кылганы турасың ты собираешься устроить какую-то пакость.
    санат II
    1. счёт; число;
    мал санаттан өтөт скот будет подсчитан, взят на учёт;
    санаттан өткөр- подсчитывать, брать на учёт;
    санат жеткис или санаты сандан өтүптүр несметное количество;
    санатка кош- (о человеке) считать заслуживяющим уважения, принимать в число достойных;
    Саадат аны тууган санатына кошпой келген Саадат его не считал родичем; Саадат не считался с ним, как с родичем;
    2. грам. уст. числительное.
    санат- III
    понуд. от сана- II;
    нактай санатып ал- получить наличными;
    көңүлүм көптү санатат сердце моё неспокойно (не случилось ли чего-нибудь плохого).

    Кыргызча-орусча сөздүк > санат

  • 90 тийиш

    тийиш I
    и. д. от тий-
    необходимо, должно;
    берүү тийиш необходимо дать;
    болууга тийиш должно быть;
    тийишбиз мы должны, нам надлежит;
    эсте тутууга тийишбиз мы должны помнить;
    тийиши жок
    1) не имеет отношения;
    2) беспричинно;
    жылкы тийиш ист. захват и угон (чужих) коней.
    тийиш- II
    взаимн. от тий-
    1. (о мужчине, женщине) заигрывать;
    мага тийишпей жүргүн, уят болуп каласың ты со мной не заигрывай, осрамишься;
    келиндер кылаң-кылаң басса, шок жигит тийишип өтөт когда молодухи кокетливо идут, озорные парни (с ними) заигрывают;
    2. схватиться в поединке, сразиться;
    мен тийишем, турбаймын, жылкыны албай тынбаймын я сражусь, не остановлюсь, пока не захвачу коней, не успокоюсь;
    кайнаган жоодон жалтанбай тийишермин бесчисленного врага я не испугаюсь, схвачусь (с ним).

    Кыргызча-орусча сөздүк > тийиш

  • 91 тийиштик

    1. заигрывание;
    каткырып, тийиштик кылып күлүп калды она захохотала, заигрывая, смеялась;
    2. намёк (гл. обр. с упрёком);
    тийиштик кылып өзүмө, томаяк деп, сындадың фольк. намекая на меня, испытывая, ты назвал голью перекатной;
    3. проба силы в схватке, в поединке;
    тике барып душманга, тийиштик кылып көрөйүн фольк. пойду я прямо на врага и попробую (с ним) схватиться;
    тим жүрбөстөн сөзүңө, тийиштик кылдым өзүнө стих. не смирившись с твоими словами (с тем, что ты сказал обо мне), я схватилась с тобой (в словесном состязании).

    Кыргызча-орусча сөздүк > тийиштик

  • 92 челиш-

    взаимн. от чел- II, чели-
    1. (о быках) зацеплять друг друга рогами; бодаться, драться;
    2. перен. (о людях) схватываться в поединке;
    челишем деген душмандын жүрөгүнө чер болгон фольк. он был печалью на сердце врага, который с ним желал схватиться.

    Кыргызча-орусча сөздүк > челиш-

  • 93 abführen

    гл.
    1) общ. давать (кому-л.) грубый отпор, давать (кому-л.) резкий отпор, забирать, отвозить, побеждать, уводить, увозить, одерживать верх (в споре, поединке), переводить (деньги), отшивать (кого-л.), уводить (тж. перен.), удержать (налог), арестовывать, слабить, отводить
    4) воен. уводить (напр. пленного)
    5) тех. выводить, отвести, волочить (проволоку)
    6) юр. направлять, осуществлять платёж, отчислить, осуществлять перечисление (денег), перечислять (деньги), подвергать аресту (кого-л.), давать резкий отпор (кому-л.), уплачивать (налоги, сборы), выплатить (напр. Steuern), направить (íàïð. an den Staatshaushalt), накладывать арест (напр., на имущество), очищать кишечник (напр., наркокурьеров, перевозящих наркотики в желудке)
    7) экон. вносить (напр., в бюджет), вносить (напр., в бюджет), отчислять (напр., прибыль), отчислять (напр., прибыль), уплачивать (напр. налоги), отчислять (прибыль), вносить (напр. в бюджет)
    8) фин. выплачивать, репатриировать, вносить
    11) внеш.торг. уплачивать, отчислять, вносить (в бюджет)
    12) дер. выводить (детали, стружку)

    Универсальный немецко-русский словарь > abführen

  • 94 ganga

    [g̊auηg̊a]
    I f göngu [g̊öyηg̊ʏ], göngur
    1) ходьба, походка
    3) движение; перемещение (косяков рыбы и т. п.)
    5) pl собирание осенью пасущихся в горах овец
    II v geng [g̊ʲεiηg̊ʰ], gekk [g̊ʲεʰkʰ:], gengum, gengið
    1. vi
    ходить, идти (в разн. знач.)

    ganga við staf — идти, опираясь на палку

    skipið gengur milli Íslands og Noregs — это судно курсирует [ходит] между Исландией и Норвегией

    ganga á hljóðið — идти на звук [в направлении звука]

    ganga vel til fara — ходить хорошо [аккуратно] одетым

    2.
    imp:

    honum gengur vel [illa] — его дела хороши [плохи]

    3.

    gangast fyrir e-u — а) организовывать что-л., становиться во главе чего-л.; б) поддаться влиянию чего-л.

    gangast undir e-ð — принимать что-л., соглашаться с чем-л.

    láta e-ð við gangast — допускать что-л.

    gangast við e-u — признавать что-л.

    klukkan er farín að ganga 6 (уже) шестой час; þetta létu þeir ganga allan daginn — этим они занимались весь день

    ganga á hólm — драться на дуэли [на поединке]

    ganga e-m á hönd — перейти на чью-л. сторону [службу]

    ganga af e-m dauðum — убить кого-л.

    ganga at trúnni — отступить [отпасть] от веры

    ganga í augu e-m — производить впечатление на кого-л.

    ganga í garð — наступать, вступать

    ganga milli bols og höfuðs á e-u — покончить с чем-л.

    ganga til þurrðar — кончаться, иссякать

    Íslensk-Russian dictionary > ganga

  • 95 kútur

    Íslensk-Russian dictionary > kútur

  • 96 инициатива

    ж

    вернуть инициативу — die Initiative zurückerlangen, die Initiative zurückgewinnen

    владеть инициативой — die Initiative besitzen, die Initiative haben; ( в игре) das Spielgeschehen beherrschen, das Spielgeschehen diktieren

    завладеть инициативой — die Initiative an sich reißen, die Initiative ergreifen; ( в игре) das Spielgeschehen an sich reißen

    инициатива в поединке [в схватке] — Kampfinitiative f

    инициатива, игровая — Initiative f im Spiel, Spielinitiative f

    Русско-немецкий спортивный словарь > инициатива

  • 97 ausboxen

    проф. побеждать в боксёрском поединке

    Deutsch-Russisches Sportwörterbuch > ausboxen

  • 98 Washakie

    Вождь северных шошонов [ Shoshone], известный как друг и защитник белых. Служил разведчиком в чине капитана армии США во время кампании против индейцев юта [ Ute] и арапахо [ Arapaho]; в его честь назван форт (1878) - ныне административный центр резервации Уинд-Ривер [ Wind River Reservation], выделенной его племени по договору, подписанному в форте Бриджер [ Fort Bridger Treaty] (1868). Убит на поединке с вождем племени кроу [ Crow] в 1900

    English-Russian dictionary of regional studies > Washakie

  • 99 párbaj

    * * *
    1. дуэль, поединок, rég. единоборство;

    \párbajban megöl — убить на дуэли/поединке;

    \párbajra kényszerít vkit — поставить кого-л. к барьеру; \párbajra hiv. ki — вызывать/вызвать на дуэль/ поединок; \párbajt vív vkivel — драться на дуэли с кем-л.;

    2.

    tüzérségi \párbaj — артиллерийская дуэль;

    3.

    tört. lovagi \párbaj — рыцарский поединок

    Magyar-orosz szótár > párbaj

  • 100 секундант

    Новый русско-английский словарь > секундант

См. также в других словарях:

  • принявший участие в поединке — прил., кол во синонимов: 1 • подравшийся (28) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Харди, Джефф — Джефф Харди Реальное имя: Jeffrey Nero Hardy (Джеффри Неро Харди) Имена на ринге: Galax …   Википедия

  • Survivor Series — Survivor Series  ежегодное pay per view шоу, проводимое федерацией профессионального рестлинга WWE в ноябре. Первое шоу прошло в 1987 году на арене «Колизея Ричфильда» в Ричфильде (штат Огайо). Шоу считается одним из «Большой четвёрки» PPV… …   Википедия

  • Кастаньоли, Клаудио — Антонио Сезаро Реальное имя …   Википедия

  • Колос (футбольный клуб, Таганрог) — Колос Полное название Футбольный клуб «Колос» Основан 1996 Стадион «Миус», Покровское …   Википедия

  • Авангард-Колос — Колос Полное название Футбольный клуб «Колос» Основан 1996 Стадион «Миус», Покровское …   Википедия

  • Колос (футбольный клуб — Колос (футбольный клуб, Таганрог) Колос Полное название Футбольный клуб «Колос» …   Википедия

  • Колос (футбольный клуб, Покровское) — У этого термина существуют и другие значения, см. Колос (футбольный клуб). Колос …   Википедия

  • Кондо, Юки — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кондо. Юки Кондо Общая информация Полное имя 近藤 有己 Гражданство …   Википедия

  • Поветкин, Александр Владимирович — Александр Поветкин …   Википедия

  • Сиссе, Джибриль — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Сиссе. Джибриль Сиссе …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»