Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(национального+парка)

  • 81 Orizaba

    Орисаба Действующий вулкан в Поперечной Вулканической Сьерре, на юго-востоке Мексики; высшая точка страны (5700 м). Последнее извержение в 1941. В составе национального парка Пикоде-Орисаба.

    Англо-русский словарь географических названий > Orizaba

  • 82 Popocatepetl

    Попокатепетль Действующий вулкан в Поперечной Вулканической Сьерре, на юге Мексики. Высота 5452 м. Постоянно дымится. В составе национального парка Истакспуатль-Попокатепетль.

    Англо-русский словарь географических названий > Popocatepetl

  • 83 Sigulda

    Сигулда (до 1917 официальное название Зегевольд) Город (с 1928) в Латвии, на р. Гауя. Железнодорожная станция. 11.7 тыс. жителей (1991). Производство сувениров, пищевые предприятия. Центр национального парка Гауя. Санатории. Туризм. Развалины орденских замков 13 в. Известен с 1207.

    Англо-русский словарь географических названий > Sigulda

  • 84 Fitzgerald River National Park

    Национальный парк Фитцджеральд-Ривер (территория 242 727 га; самый большой парк Австралии; входит в Заповедники биосферы – часть международной системы резервов, установленной ЮНЕСКО; получил статус национального парка в 1973)

    Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > Fitzgerald River National Park

  • 85 Jenolan Caves

    Дженоулан-Кейвз (ряд необычайно интересных пещер, образовавшихся под воздействием воды в слое известняковых пород Большого Водораздельного хребта { Great Dividing Range} в 199 км к западу от Сиднея. Настоящее название с 1884; часть Национального парка Канангра-Бойд {the Kanangra Boyd National Park}) <по названию на языке аборигенов горы Дженоулан {Genowlan}, находящейся в этом р-не>

    Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > Jenolan Caves

  • 86 Mount Cook

    гора Кука (самая высокая гора в Новой Зеландии; высота 3764 м; расположена на территории национального парка Маунт-Кук; центр горнолыжного спорта; названа по имени Дж. Кука {James Cook}, британского мореплавателя)

    Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > Mount Cook

  • 87 Cabrillo National Monument

    Национальный памятник "Кабрильо"
    Тематический парк со статусом национального памятника [ national monument] около г. Сан-Диего, шт. Калифорния, посвященный деятельности португальского исследователя Х. Р. Кабрильо [Cabrillo, Juan Rodriquez], объявившего в 1542 западное побережье [ West Coast] современных США территорией Испании. Зимой здесь можно наблюдать миграцию серых китов. На территории парка находится отреставрированное здание старинного маяка [Old Point Loma Lighthouse]. Площадь - 58 га

    English-Russian dictionary of regional studies > Cabrillo National Monument

  • 88 Faneuil Hall

    Здание в Бостоне на рыночной площади [Faneuil Hall Marketplace], где во время Войны за независимость [ War of Independence] собирались патриотически настроенные граждане. Было построено купцом П. Фэнлом [Faneuil, Peter] в 1740-42 для нужд города, в 1761 сгорело, в 1762 было заново отстроено городскими властями. Стало известно под названием "Колыбель свободы" [Cradle of Liberty]. В 1805-06 Фэнл-холл был перестроен по проекту Ч. Булфинча [ Bulfinch, Charles] и значительно расширен. До сих пор служит местом встреч общественности, в нем также находится исторический музей - филиал Бостонского национального исторического парка [ Boston National Historical Park]. С 1967 Национальный памятник архитектуры [National Historic Landmark]

    English-Russian dictionary of regional studies > Faneuil Hall

  • 89 Fort Donelson National Battlefield

    Национальное поле битвы "Форт Донелсон"
    Форт близ г. Довера, шт. Теннесси, на р. Камберленд [ Cumberland River]. Вместе с фортом Генри [Fort Henry] на р. Теннесси [ Tennessee River] в начале Гражданской войны [ Civil War] был центром укрепленной линии южан. В начале февраля 1862 в ходе успешной кампании на Западе северяне [ Union Army] под командованием У. Гранта [ Grant, Ulysses S.] легко захватили форт Генри и 13 февраля начали наступление на близлежащий форт Донелсон. Они разбили южан и взяли штурмом их форт. В результате южане потеряли контроль над штатом Кентукки и большей частью Теннесси и были вынуждены отступить далеко на юг. К парку примыкает национальное кладбище [Dover National Cemetery]. Национальный военный заповедник "Форт Донелсон" [Fort Donelson National Military Park] создан в 1928, статус национального поля битвы [ national battlefield] с 1985. Площадь парка - 216 га

    English-Russian dictionary of regional studies > Fort Donelson National Battlefield

  • 90 Liberty Bell

    ист
    Колокол в г. Филадельфии, символ американской независимости и свободы. Находился в Индепенденс-холле [ Independence Hall], а в 1976 установлен в специальном выставочном зале на территории Национального исторического парка "Независимость" [ Independence National Historic Park] в Филадельфии. Вес - 943 кг. На колоколе надпись: "... И объявите свободу на земле всем жителям ее" ["Proclaim Liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof"] (Библия, Левит, xxv, 10). Отлит в 1752 в Лондоне, привезен в Пенсильванию, при опробовании треснул. Был перелит, и его звон, вместе со звоном других колоколов Филадельфии, возвестил о первом публичном прочтении Декларации независимости [ Declaration of Independence] 8 июля 1776. В 1777-78, когда Филадельфия была оккупирована англичанами, американцы прятали его в Аллентауне. Колокол треснул второй раз в день похорон судьи Дж. Маршалла [ Marshall, John] в 1835, а с 1846 им перестали пользоваться окончательно. Был также символом свободы и в период борьбы против рабства [ abolition]

    English-Russian dictionary of regional studies > Liberty Bell

  • 91 Paul Revere House

    Дом-музей американского патриота в бостонском районе Норт-энд [ North End]. Построен около 1677 и считается самым старым деревянным домом в г. Бостоне. П. Ревир [ Revere, Paul] вместе с семьей переехал в этот дом в 1770. Ныне дом входит в состав Бостонского национального исторического парка [ Boston National Historical Park]

    English-Russian dictionary of regional studies > Paul Revere House

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»