Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(наведен)

  • 1 наведен

    bent down, bowed down, stooping; leaning, sloping, inclined, inclining
    с наведени очи with downcast eyes
    с наведена глава with o.'s head (bowed) down
    наведената кула в Пиза the leaning tower of Pisa
    * * *
    навѐден,
    мин. страд. прич. (и като прил.) bent down, bowed down, stooping; leaning, sloping, inclined, inclining; (на една страна) lopsided; бот. reclinate; с \наведена глава with o.’s head (bowed) down; с \наведени очи with downcast eyes.
    * * *
    atilt; inclined; prone{proun}; slanting; splay
    * * *
    1. (на една страна) lop-sided 2. bent down, bowed down, stooping;leaning, sloping, inclined, inclining 3. c НАВЕДЕНа глава with o.'s head (bowed) down 4. НАВЕДЕНата кула в Пиза the leaning tower of Pisa 5. с НАВЕДЕНи очи with downcast eyes

    Български-английски речник > наведен

  • 2 наведен

    raking

    Български-Angleščina политехнически речник > наведен

  • 3 наведені докази

    evidence presented, evidence produced, tendered evidence

    Українсько-англійський юридичний словник > наведені докази

  • 4 наведен настрани

    lop-sided

    Български-Angleščina политехнически речник > наведен настрани

  • 5 горе-наведен

    above quoted
    * * *
    above quoted

    Македонско-англиски речник > горе-наведен

  • 6 изгърбен

    hunchbacked, humpbacked
    (наведен) bent, stooping
    * * *
    изгъ̀рбен,
    мин. страд. прич. (и като прил.) hunchbacked, humpbacked; ( наведен) bent, stooping.
    * * *
    bent; hunchbacked
    * * *
    1. (наведен) bent, stooping 2. hunchbacked, humpbacked

    Български-английски речник > изгърбен

  • 7 наклонен

    1. (наведен) sloping, inclined, inclining, slanting, oblique, tilted; lop-sided; low-grade
    наклонен надясно почерк a forward sloping handwriting
    наклонен наляво почерк a back-handed writing
    наклонена плоскост an inclined plane
    прен. (the) slipping path
    по наклонената плоскост on the downhill path
    вървя по наклонената плоскост go rapidly downhill
    наклонена шахта мин. incline
    2. (склонен) inclined, disposed ( към to; to do s.th.)
    * * *
    накло̀нен,
    мин. страд. прич. (и като прил.)
    1. ( наведен) sloping, inclined, inclining, slanting, oblique, tilted; lop-sided; low-grade; ( назад) backswept; вървя по \наклонената плоскост go rapidly downhill; be on the down grade; \наклонен надясно почерк forward sloping handwriting; \наклонен наляво почерк back-handed writing; \наклонена плоскост inclined plane; прен. (the) slipping path; \наклонена шахта миньорск. incline; покривът е слабо \наклонен the roof has a slight slant; по \наклонената плоскост разг. on the skids; слабо \наклонен (за покрив) low-pitched;
    2. остар. ( склонен) inclined, disposed ( към to; to do s.th.).
    * * *
    atilt; declivous; minded{maindid}; one- sided; ready{'ridi}; scalene (за конус)
    * * *
    1. (наведен) sloping, inclined, inclining, slanting, oblique, tilted;lop-sided;low-grade 2. (склонен) inclined, disposed (към to; to do s. th.) 3. НАКЛОНЕН надясно почерк a forward sloping handwriting 4. НАКЛОНЕН наляво почерк a back-handed writing 5. НАКЛОНЕНa шахта мин. incline 6. НАКЛОНЕНа плоскост an inclined plane 7. вървя по НАКЛОНЕНата плоскост go rapidly downhill 8. по НАКЛОНЕНата плоскост on the downhill path 9. покривът е слабо НАКЛОНЕН the roof has a slight slant 10. прен. (the) slipping path 11. слабо НАКЛОНЕН (за покрив) low-pitched

    Български-английски речник > наклонен

  • 8 приведен

    1. (наведен) bent. stooping, stooped
    2. (изтъкнат, цитиран) adduced; quoted, cited
    3. (сведен) reduced (до to); тех. adjusted
    4. приведен в изпълнение carried out; executed, fulfilled
    приведени деца children from a former marriage
    приведен зет son-in-law living at the house of his wife's parents
    * * *
    привѐден,
    мин. страд. прич.
    1. ( наведен) bent, stooping, stooped; ( леко изгърбен) round-shouldered;
    2. ( изтъкнат, цитиран) adduced; quoted, cited;
    3. ( сведен) reduced (до to); техн. adjusted; 4.: \приведен в изпълнение carried out; executed, fulfilled.
    * * *
    bent; stooped; reduced to (намален до)
    * * *
    1. (доведен): ПРИВЕДЕНи деца children from a former marriage 2. (изтъкнат, цитиран) adduced;quoted, cited 3. (наведен) bent. stooping, stooped 4. (сведен) reduced (до to);mex. adjusted 5.: ПРИВЕДЕН в изпълнение carried out;executed, fulfilled 6. ПРИВЕДЕН зет son-in-law living at the house of his wife's parents

    Български-английски речник > приведен

  • 9 сведен

    вж. наведен
    сведени клони drooping boughs
    * * *
    свѐден,
    мин. страд. прич. (и като прил.) bent/bowed down; (за поглед) downcast; \сведени клони drooping boughs.
    * * *
    downcast
    * * *
    1. СВЕДЕНи клони drooping boughs 2. вж. наведен

    Български-английски речник > сведен

  • 10 _about

    \
    \ \ \ \ \ Цей багатомовний термінологічний словник містить найбільш поширені терміни з металознавства та їх визначення. Така форма викладу матеріалу визначила дві принципові особливості словника, що виділяють його серед аналогічних видань з металознавства. По-перше, на відміну від звичайних словників, тлумачення дозволяють доповнити визначення терміна необхідною інформацією і зробити термін більш зрозумілим, а на відміну від енциклопедій, тлумачення даються в дуже стислій формі, а не у вигляді розгорнутої інформації, як це прийнято в енциклопедичних виданнях. По-друге, подання матеріалу в такому компактному вигляді посилило авторське ставлення до визначень і тлумачень термінів, тому більшість із них розроблено і наводяться вперше і, незважаючи на прагнення авторів надати їх вмісту універсального характеру, вони в окремих випадках можуть відзначатись суб'єктивізмом. Ці особливості дають підставу вважати цей термінологічний словник, no суті, монографією, в якій авторський колектив виклав своє розуміння сучасного металознавства. Основою видання, що містить україномовні терміни та їх визначення, став багатомовний тлумачний словник "Металлы. Строение. Свойства. Обработка" (М.: Издательский Центр "Наука и техника", 1999. -710 с.).
    \ \ \ \ \ Авторський колектив, що працював над вибором та уточненням сенсу російських термінів, а також знаходженням найбільш точних іншомовних термінів, представлений за такими разділами: фізичне металознавство — Блантер М. С.; металознавство і термічне обробка — Прусаков Б. О.; кристалографія і рентгенографія — Новіков В. Ю.; металознавство зварювання, трибологія — Кершенбаум В. Я.; металознавство порошкових матеріалів, найменування металевих сплавів — Мухін Г. Г.; корозія металів і покриття — Пучков Ю. О.
    \ \ \ \ \ У підготовці книги взяв участь також В.К. Портной (французькі терміни в галузі фізичного металознавства).
    \ \ \ \ \ Підготовку до видання п'ятимовного термінологічного словника, корегування тексту, підбір та визначення термінів українською мовою, здійснено авторським колективом Запорізького національного технічного університету у складі (за розділами): фізичне металознавство — Коваль А.Д., Ольшанецький В.Ю.; металознавство і термічне обробка — Бєліков С.Б., Коваль А.Д.
    \ \ \ \ \ Ольшанецький В.Ю.; кристалографія і рентгенографія — Коваль А.Д., Ольшанецький В.Ю.; металознавство зварювання, трибологія — Бєліков С.Б., Коваль А.Д.; металознавство порошкових матеріалів, найменування металевих сплавів — Бєліков С.Б., Ольшанецький В.Ю.; корозія металів і покриття — Бєліков С.Б.
    \ \ \ \ \ Термінологічний словник містить 5500 термінів і їх визначень з усіх розділів сучасного металознавства: кристалізації, перетворень у твердому стані, структури і фазового стану металів і сплавів, кристалографії і дефектів кристалічної будови, пластичної деформації і рекристалізації, теорії дисперсійного твердіння, дифузії, твердофазного і рідиннофазного спікання порошкових матеріалів, тертя і зношування, корозії і нанесення покрить. Він також містить основні поняття з галузі термічної обробки (відпал, загартування і відпуск, процеси нагрівання й охолодження, термомехнічна обробка), а також з галузі хімікотермічної обробки (дифузійне насичення неметалами і металами, процеси комбінованого насичення, контрольовані атмосфери). Наведено терміни і визначення, що характеризують основні властивості металів і сплавів (механічні, фізичні, корозійні), нові види обробки металевих матеріалів (лазерним випромінюванням, електронними пучками, плазмою), а також залишкові напруги і дефекти, що виникають при термічній, хімікотермічній і термопластичній обробках. У великій кількості в словнику наведені металеві сплави зі спеціальними назвами, що набули поширення в промисловості, а також описано властивості і походження назв багатьох металів.
    \ \ \ \ \ Терміни подано п'ятьма мовами: англійською (е), німецькою (d), французькою (f), російською та українською. Визначення і тлумачення даються російською та українською мовами. Словник складається з двох частин: основної — власне термінологічного словника, що містить терміни, їх визначення і тлумачення, і допоміжної — покажчиків до основної частини словника англійською, німецькою і французькою мовами. Терміни російською мовою розташовані за абеткою. Багатоскладові терміни наведені без інверсії.
    \ \ \ \ \ Іншомовні еквіваленти термінів або ідентичні російським, або до них наближені. Їх значення насамперед наводяться до основного, російського терміна. При наявності російських синонімів написання іншомовних еквівалентів наводиться в розділах, до яких відноситься синонім. При цьому визначення терміна російською (українською) мовою не повторюється, а після синоніма робиться посилання на основний термін. У випадку відсутності еквівалентів у будьякій мові ставиться (—). Іншомовні еквіваленти, отримані прямим перекладом з російської мови, позначені (*).
    \ \ \ \ \ При розробці визначень використовувався принцип взаємозалежності похідних термінів від основних: повне визначення дається основному терміну, а у визначенні похідного терміна наводиться тільки та його частина, що має розпізнавальну ознаку, характерну для похідного терміна. Наприклад, визначення поняття "хімікотермічна обробка" є основним стосовно різних видів цієї обробки. Тому визначення цього терміна не повторюється при визначенні інших видів хімікотермічної обробки. Для одержання повного визначення похідних термінів їх необхідно поєднувати з визначеннями основних.
    \ \ \ \ \ При багатозначності певного терміна для визначення галузі його застосування введено умовні скорочення (абревіатури), що наводяться безпосередньо після терміна. Наприклад, запис "пилові відходи (ПМ)" означає, що термін "пилові відходи" поширюється тільки на порошкову металургію (ПМ).Умовні скорочення: К — корозія; ММ — металеві матеріали; ПМ — порошкова металургія; ЗВ — зварювання; Ст — сталі; Т — трибологія; ТТ — тверде тіло; У — утома; Х — хімія; ХТО — хімікотермічна обробка.
    \ \ \ \ \ Допоміжна частина словника містить покажчики термінів англійською, французькою і німецькою мовами і призначена для полегшення пошуку потрібного терміна відповідною мовою в основній частині словника. Терміни розташовано без інверсії за абеткою. Після кожного терміна зазначено сторінку, на якій він наведений в основній частині словника.
    \ \ \ \ \ Термінологічний словник розроблено на основі аналізу ДОСТов, спеціальних закордонних видань з термінології, підручників і оригінальної літератури з металознавства, матеріалів періодичної преси, а також загальних і спеціальних англоросійських і німецькоросійських словників. Автори будуть вдячні за будьякі пропозиції щодо поліпшення видання.
    \ \ \ \ \ Авторський колектив висловлює глибоку вдячність Зінаїді Володимирівні Ігнатьєвій за допомогу в підготовці словника до видання, а також співробітникам видавництва "Мотор-Січ" за здійснення проекту видання термінологічного словника українською мовою.

    Термінологічний Словник "Метали" > _about

  • 11 за і проти

    (про наведені докази, аргументацію, подані голоси тощо обох сторін) pro and con

    Українсько-англійський юридичний словник > за і проти

См. также в других словарях:

  • наведен — гл. приведен, надвесен, наклонен, изкривен, накривен, прегърбен, извит, изкорубен, легнал, кривнат, прегънат, превит, клюмнал гл. полегат, стръмен гл. отпуснат, увиснал гл. кос …   Български синонимен речник

  • Репнин, князь Николай Васильевич — сын князя Василия Аникитича Репнина, генерал фельдмаршал, родился 11 марта 1734 года; скончался 12 мая 1801 г. Получив первоначальное воспитание под ближайшим наблюдением матери, Р. в 1745 г. был записан в л. гв. Преображенский полк солдатом и на …   Большая биографическая энциклопедия

  • Холодный батик — одна из разновидностей батика. Эта техника росписи по ткани использует специальный резервирующий (ограничивающий растекание краски по ткани) состав холодным, в отличие от техники горячего батика. Холодный батик основан на том, что при этом… …   Википедия

  • ПАНОТИП — (от лат. pannus кусок ткани, и греч. typos отпечаток). Фотографическое изображение, воспроизведенное на коллодийном слое, который наведен на вощеное полотно. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАНОТИП… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • єдині правила безпеки при підривних роботах — Eдиные правила безопасности при взрывных работах Common safety regulations to explosive works einheitliche Sicherheitsregeln bei Sprengarbeiten – міжгалузевий нормативний документ, що встановлює норми, правила, способи і методи безпечного ведення …   Гірничий енциклопедичний словник

  • єпб — Eдиные правила безопасности при взрывных работах Common safety regulations to explosive works einheitliche Sicherheitsregeln bei Sprengarbeiten – міжгалузевий нормативний документ, що встановлює норми, правила, способи і методи безпечного ведення …   Гірничий енциклопедичний словник

  • Башенная установка — есть совокупность всѣхъ устройствъ и приспособленій, вызываемыхъ на судахъ флота установкой орудій въ башняхъ. Современную Б. устан. составляютъ слѣдующія части: 1) башня съ трубой центральной подачи; 2) горизонтальные и вертикальные катки и… …   Военная энциклопедия

  • Дибич-Забалканский, граф Иван Иванович — (Иоганн Карл Фридрих Антон) генерал фельдмаршал (1785 1831 г.), сын барона Ивана Ивановича Дибича. Иван Иванович Дибич родился 2(13) мая 1785 года, в поместье Гросс Лейпе, в Силезии, от второго брака отца своего с Мариею Антуанетою Эркерт. Уже на …   Большая биографическая энциклопедия

  • Диков, Иван Михайлович — генерал адъютант, адм., чл. Гос. Сов., род. в 1833 г., на службе с 1854 г., участвовал гардемарином в Севастоп. обороне, за которую награжден знаком отличия Военного Ордена 4 степени и медалью. В чине кап. лейт. принимал участие в тур. войне 1877 …   Большая биографическая энциклопедия

  • Каховский, граф Михаил Васильевич — (Коховский) генерал от инфантерии, из дворян Смоленской губернии, род. в 1734 году, ум. в 1800 г. Воспитывался в Сухопутном шляхетном кадетском корпусе, в службе считался с 8 го мая 1752 года когда был еще кадетом; в 1757 году выпущен… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Рудзевич, Александр Яковлевич — генерал от инфантерии; род. в 1776 году, ум. 23 го марта 1829 г. в Валахии, похоронен близ Карасубазара. Отец Р. татарин Якуб Измайлович, в царствование Императрицы Екатерины II оказал России важные услуги при покорении Крыма, за что пользовался… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»