-
41 flank
1. [flæŋk] n1. бок; сторона2. бочок ( часть мясной туши)3. 1) склон ( горы)2) крыло ( здания)4. воен. флангflank attack - атака во фланг; фланговый удар
flank defence /protection, security/ - обеспечение флангов
flank guard - боковое охранение; боковая застава
5. геол. крыло ( складки)6. тех.1) профиль ножки зуба2) задняя грань резца2. [flæŋk] v1. 1) быть расположенным сбоку, располагаться по бокамbig fir-trees flanked the house - высокие ели были посажены с обеих сторон дома
road flanked with trees - дорога, обсаженная деревьями
2) воен. находиться, располагаться на фланге2. примыкать, граничить3. воен.1) обходить с фланга2) атаковать во фланг -
42 forequarter
[ʹfɔ:͵kwɔ:tə] n -
43 lean
I1. [li:n] n1. 1) постное мясо, постная часть мясной туши2) что-л. невыгодное; низкооплачиваемая работа2. полигр. светлый шрифт2. [li:n] a1. худой, тощийlean stock - с.-х. ненагульный скот
2. нежирный, постный ( о мясе)3. скудный, бедный4. непромышленный; тощий, убогий ( о руде)lean clay - тощая /непластичная/ глина
lean mixture - авт. бедная смесь
5. полигр. светлый ( о шрифте)6. скупой, сдержанный (о стиле, слоге); без излишествII1. [li:n] n1) наклонlean back - спорт. отклон
2) спорт. упор2. [li:n] v (leaned [-{li:n}d], leant)1. 1) наклоняться, нагибаться; сгибатьсяto lean forward - наклониться /податься/ вперёд
2) наклонять2. (on)1) опиратьсяto lean on smb.'s arm [shoulder] - опираться на чью-л. руку [чьё-л. плечо]
lean off the table! - не облокачивайтесь на стол!
2) полагаться, опираться (на кого-л., что-л.)3. (against)1) прислонятьсяto lean against a wall [against a tree] - прислоняться к стене [к дереву]
2) прислонятьto lean a ladder against a wall - прислонить /приставить/ лестницу к стене
4. склоняться (к чему-л.)to lean towards staying where one is - быть склонным оставаться на своём месте
I rather lean to your view - я, пожалуй, склоняюсь к вашей точке зрения /соглашусь с вашей точкой зрения/
the judge leant towards clemency - судья имел склонность к снисхождению /к вынесению мягких приговоров/
some philosophies lean towards fatalism - некоторые философские системы имеют фаталистический уклон
5. 1) налегать, наваливатьсяto lean upon the oars - налечь /навалиться/ на вёсла
2) оказывать давление, нажимwe had to lean on them to make them agree - нам пришлось нажать на них, чтобы добиться их согласия
I had to lean on him to get results - мне пришлось выжимать из него результаты
-
44 loin
[lɔın] n1. обыкн. pl поясница2. филейная часть ( мясной туши)3. библ., поэт. чреслаto gird up the /one's/ loins - а) библ. препоясать чресла; б) собраться с силами; подготовиться (к серьёзному шагу, к путешествию и т. п.)
sprung from smb.'s loins. - порождённый кем-л., происходящий от кого-л.
-
45 rump steak
[͵rʌmpʹsteık]вырезка ( часть мясной туши); ромштекс -
46 splitter
[ʹsplıtə] n1. см. split III + + -er2. раскольник, фракционер3. мелочный человек; въедливый, дотошный человек; аккуратист; буквоед, педант; любитель спорить по мелочам4. сильная головная боль5. 1) обвальщик, разрубщик ( мясной туши)2) рабочий, пластующий рыбу6. 1) дровокол2) дровоколка ( машина)7. физ. расщепитель (волны, луча) -
47 additional scraping
Англо-русский словарь технических терминов > additional scraping
-
48 carcass breaking-up
Англо-русский словарь технических терминов > carcass breaking-up
-
49 prerigor state
состояние ( мясной туши) до наступления окоченения -
50 splitting
1) разделение; разъединение; растрескивание; раскалывание; расщепление2) расслаивание3) диссоциация4) деление пробы ( при обогащении)6) распределение ( сигналов)8) разрубка или распиливание ( мясной туши) по хребту•-
acid splitting
-
alkali splitting
-
crack splitting
-
electrochemical splitting
-
energy-level splitting
-
hydrolytic splitting
-
ink film splitting
-
line splitting
-
magnetic line splitting
-
magnetic splitting
-
mode splitting
-
mold splitting
-
phase splitting
-
pillar splitting
-
reductive splitting
-
sample splitting
-
splitting of cylinder
-
stream splitting -
51 vertical carcass chopper
Англо-русский словарь технических терминов > vertical carcass chopper
-
52 deadweight
сущ.тж. dead weightсокр. DWT, DW, d/w1) мор., трансп. дедвейт (полная грузоподъемность судна с включением веса всех необходимых для плавания запасов, а также других грузов и людей)Syn:See:2) с.-х. убойная масса ( мясной туши)3) эк. мертвые [безвозвратные, некомпенсированные\] потери*а) (потери, понесенные экономикой в результате неэффективного распределения ресурсов, особенно в результате налогообложения или под воздействием иных ограничительных мер государственного регулирования; также затраты, которые не компенсируются доходами)See:б) (часть долга, которая не обеспечена активами)* * ** * *. измеряемая в тоннах грузоподъемность судна при его загрузке до максимально допустимой отметки; включает массу груза, пресной воды,топлива, людей на судне. . Словарь экономических терминов 1 .* * *Международные перевозки/Таможенное правополная грузоподъемность судна масса груза, которую принимает судно, включая полезный груз, судовые запасы и экипаж -
53 additional scraping
Техника: доскребка (мясной туши) -
54 aitch-bone
['eɪtʃbəʊn]Общая лексика: крестцовая кость (мясной туши), огузок -
55 backset
['bækset]1) Общая лексика: в выключенном положении, задержка, помеха, препятствие, противодействие3) Американизм: перепахивать (землю в прериях)5) Строительство: расстояние от лицевой грани дверного замка до центра замочной ручки -кнопки, расстояние от лицевой грани дверного замка до центра замочной скважины -кнопки6) Автомобильный термин: отброшенный назад7) Ветеринария: возврат8) Дипломатический термин: ухудшение положения9) Стоматология: рецидив патологии10) Садоводство: распялка11) Пищевая промышленность: распорка для мясной туши12) Макаров: зазор в дверном замке, находящийся в выключенном положении, небольшой водоворот, неудача, оборот пласта, обратное течение, перепашка, повторная вспашка, расстояние от лицевой грани дверного замка до центра замочной скважины или ручки-кнопки, ухудшение (положения), обратный слой (слой, падение которого противоположно направлению течения воды или ветра) -
56 backside
['bæksaɪd]1) Общая лексика: зад, задняя сторона, тыльная сторона, ягодицы2) Диалект: надворные постройки, отхожее место3) Военный термин: (of a hill) обратный скат4) Музыка: обратная сторона5) Электроника: нижняя сторона6) Пищевая промышленность: задняя половина мясной туши7) Макаров: изнаночная сторона8) Табуированная лексика: туалет, зад (часть тела) -
57 carcass breaking up
-
58 carcass breaking-up
Макаров: раскрой мясной туши (на сортовые отрубы) -
59 carcass dressing
Макаров: разделка мясной туши -
60 carcass losses
Экономика: потери в весе мясной туши (при охлаждении)
См. также в других словарях:
Завиток часть мясной туши — Часть мясной туши противоположная хребту, т. е. грудь и живот, составляет самую дешевую долю туши, причем, начиная спереди и идя к задним ногам, грудь и живот делятся на 4 части, из которых первая называется, челышком, вторая серединою груди,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Завиток (часть мясной туши) — Часть мясной туши противоположная хребту, т. е. грудь и живот, составляет самую дешевую долю туши, причем, начиная спереди и идя к задним ногам, грудь и живот делятся на 4 части, из которых первая называется, челышком, вторая серединою груди,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Филей часть мясной туши — см. Мясо … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Филей, часть мясной туши — см. Мясо … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мясной отруб — 62. Мясной отруб Часть туши, отделенная в соответствии с принятой схемой разделки туш Источник: ГОСТ 18157 88: Продукты убоя скота. Термины и определения оригинал документа 14. Мясной отруб Часть туши, отделенная в соответствии с … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Рабоче-мясной скот — Разведение Р. мясного скота сосредоточено главным образом в южной и восточной полосе России, где условия хозяйства вполне способствуют успешному развитию земледелия и скотоводства. Усиленные распашки крепких новых земель на юге потребовали и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГОСТ 18158-72: Производство мясных продуктов. Термины и определения — Терминология ГОСТ 18158 72: Производство мясных продуктов. Термины и определения оригинал документа: 57. Бекон Свиные беконные полутуши без лопаточной кости специального посола Определения термина из разных документов: Бекон 67. Бланшировка мяса… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Мясо — Содержание статьи: I) состав М.; II) употребление М. в пищу; III) санитарный надзор. I) Состав М. Главной составной частью М., как пищевого продукта, являются поперечно полосатые мышцы убитых животных; в продажном М. к мышцам, в различных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мясо* — Содержание статьи: I) состав М.; II) употребление М. в пищу; III) санитарный надзор. I) Состав М. Главной составной частью М., как пищевого продукта, являются поперечно полосатые мышцы убитых животных; в продажном М. к мышцам, в различных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
субпродукты — ов; мн. Побочные продукты (внутренние органы, голова, конечности и т.п.), получаемые при разделке туши. Холодец из субпродуктов. Кормить собаку субпродуктами. * * * субпродукты производственное название пищевых (кроме мясной туши) продуктов,… … Энциклопедический словарь
Полуфабрикаты — рагу, гуляш, беф-строганов — Эти полуфабрикаты состоят из различных по величине кусочков мяса и предназначены для приготовления одноименных вторых блюд. Рагу делают из говядины, свинины и баранины. Рагу говяжье готовят из крестцовой части туши. Этот полуфабрикат состоит на… … Книга о вкусной и здоровой пище