-
21 тип колбас, приготовленных из сырого фарша с последующей обжаркой
nfood.ind. BrühwürsteУниверсальный русско-немецкий словарь > тип колбас, приготовленных из сырого фарша с последующей обжаркой
-
22 тип колбас, приготовленных из сырого фарша с последующей обжаркой и варкой
nfood.ind. BrühwürsteУниверсальный русско-немецкий словарь > тип колбас, приготовленных из сырого фарша с последующей обжаркой и варкой
-
23 топлёный жир для колбас
adjfood.ind. WurstschmalzУниверсальный русско-немецкий словарь > топлёный жир для колбас
-
24 торговые сорта колбас
adjfood.ind. HandelswürsteУниверсальный русско-немецкий словарь > торговые сорта колбас
-
25 фарш для сырокопчёных колбас
nfood.ind. RohwurstmasseУниверсальный русско-немецкий словарь > фарш для сырокопчёных колбас
-
26 холодильная камера для колбас
adjcool. WurstkühlraumУниверсальный русско-немецкий словарь > холодильная камера для колбас
-
27 центральный узел линии производства сырокопчёных колбас
adjfood.ind. Zentraleinheit der RohwurstlinieУниверсальный русско-немецкий словарь > центральный узел линии производства сырокопчёных колбас
-
28 цех по производству сырокопчёных колбас
nfood.ind. RohwurstabteilungУниверсальный русско-немецкий словарь > цех по производству сырокопчёных колбас
-
29 ящик для прессования сырокопчёных колбас
Универсальный русско-немецкий словарь > ящик для прессования сырокопчёных колбас
-
30 вязка
( колбас) Abschnüren, Bündeln, Knüpfen, Schiftschnitt -
31 ассорти
ассорти́< нескл>ср Mischung fконфе́ты ассорти́ Pralinenmischung f* * *n1) gener. Aufschnittplatte, (обычно из колбас, ветчины и т. п.) eine bunte Platte, (холодная закуска из ломтиков разных сортов колбас, ветчины, мяса) kalter Aufschnitt, kälter Aufschnitt (холодная закуска из разных сортов колбас, ветчин, мяса)2) gastron. Platte (Wurst-, Gemüse-, Bratenplatte usw.), Teller (Wurst-, Gemüse-, Käseteller usw.)3) food.ind. Biskuitmischung (набор печенья), Mischgericht, gemischte Platte (напр., рыбное ассорти, мясное ассорти), (мясное) kalter Aufschnitt (холодная закуска) -
32 осадочная камера
adj1) eng. Abscheidekammer, Aspirationsraum (зерноочистительной машины)2) food.ind. Aspirationsraum (зернового сепаратора ситовеечной машины), Expansionskammer (аспирационной системы), Separationsraum, Separatorkammer, Separatorraum, Abhängehalle (для колбас), Abhängekammer (для колбас) -
33 бактофермент
-
34 вытягивание
n1) gener. Absaugung, Auszüg, Plätten, Recken, Strecken2) milit. Abmarsch (колонны), Einfädeln (в колонну)3) eng. Abziehen (газов), Ausrecken, Ausziehen, Ausziehung, Auszug, Verstrecken, Verstreckung, Verziehen, Ziehen, Züchten4) chem. Ziehen (напр. стекла)5) textile. Ausdehnung, Ausstrecken, Extrahieren, Extraktion, Nachstreckung, Parallelstreckung, Streckendurchzug, Streckpassage, Verzug (волокон)6) phys. Abziehen (носителей)7) electr. Aufspannung8) food.ind. Herauszupfen (внутренностей из обезглавленной рыбы), Ziehenlassen (колбас)9) silic. Ziehen (напр., стекла)10) microel. Züchtung11) plast. Reckung12) nav. Einfädeln (в кильватер), Racken (троса, цепи) -
35 вязка
* * *ручно́й вя́зки handgestrickt* * *вя́зк|а<-и>ж (свя́зывание) Bündel n, Verbindung fвя́зка снопо́в ein Bündel Garben* * *n1) gener. Bindung, Gebinde (упаковка)2) eng. Bündeln, Schiftschnitt, Verknüpfung (брусьев)3) construct. Binden, Abbinden, Abbindung4) econ. Abstimmung (планов)5) forestr. Band, Verband, Verbindung6) textile. Abbindfaden, Bündel, Knüpfen, Unterbindefaden (нить для перевязки мотков), Wiedel, Wiel7) electr. Bund (проводов)8) food.ind. Abschnüren (колбас)9) wood. Verband (деревянных элементов), Verknüpfung (деревянных деталей в конструкцию)10) shipb. Bindedraht -
36 дуплофермент
-
37 коптильня
n1) gener. Räucherboden (в крестьянском доме), Räucherkammer (в крестьянском доме), Rauchkammer, Heißräucherei (для горячего копчения), Räucherei, Karner (для копчения мяса)2) Austrian. Selcherei (для мяса и колбас)3) S.-Germ. Selch -
38 проволочная решётка
adj1) Av. Drahtsieb2) mining. Drahtkreuz (напр., в иглофильтре)3) road.wrk. Gitterfüllung4) textile. Schurblech5) electr. Drahtgitter6) food.ind. Drahtrost (для подачи батонов на термообработку при производстве колбас без оболочки)7) aerodyn. Sieb (аэродинамической трубы) -
39 синтетическая кишечная оболочка
adjeng. Kunstdarm (для колбас)Универсальный русско-немецкий словарь > синтетическая кишечная оболочка
-
40 синтетическая оболочка
adjgener. Kunstdarm (для колбас)Универсальный русско-немецкий словарь > синтетическая оболочка
См. также в других словарях:
Колбас, Владимир Сергеевич — (р. 30. 05. 1950) Род. в г. Пермь. Окончил Московский книготорговый техникум (1974) и ист. ф т Пермского ун та (1981). Работал продавцом в книжном магазине в Перми (1967 76), учителем истории в школе (1980 87), руководителем район, политклуба… … Большая биографическая энциклопедия
Подкапчивание (обжарка) колбас — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
охлаждение колбас — Ндп. остывание колбас Быстрое снижение температуры в колбасном изделии после варки, с целью сокращения потерь и избежания морщинистости оболочки. [ГОСТ 18158 72] Недопустимые, нерекомендуемые остывание колбас Тематики производство мясных… … Справочник технического переводчика
вязка колбас — Перевязывание колбасных батонов шпагатом в целях уплотнения, повышения механической прочности и для придания каждому наименованию колбас отличительного признака. [ГОСТ 18158 72] Тематики производство мясных продуктов … Справочник технического переводчика
копчение колбас и мясопродуктов — копчение Обработка колбас и мясопродуктов коптильным дымом от неполной сухой перегонки древесины с целью придания продуктам специфического запаха, вкуса, цвета, повышения стойкости при хранении и частичного удаления влаги. Примечание Различают… … Справочник технического переводчика
Вязка колбас — 26. Вязка колбас Перевязывание колбасных батонов шпагатом в целях уплотнения, повышения механической прочности и для придания каждому наименованию колбас отличительного признака Источник: ГОСТ 18158 72: Производство мясных продуктов. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Копчение колбас и мясопродуктов — 29. Копчение колбас и мясопродуктов Копчение Обработка колбас и мясопродуктов коптильным дымом от неполной сухой перегонки древесины с целью придания продуктам специфического запаха, вкуса, цвета, повышения стойкости при хранении и частичного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Охлаждение колбас — 33. Охлаждение колбас Ндп. Остывание колбас Быстрое снижение температуры в колбасном изделии после варки, с целью сокращения потерь и избежания морщинистости оболочки Источник: ГОСТ 18158 72: Производство мясных продуктов. Термины и определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сушка колбас — 34. Сушка колбас Удаление влаги из колбас при определенных параметрах воздуха для придания им стойкости при хранении Источник: ГОСТ 18158 72: Производство мясных продуктов. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
варка колбас — Тепловая обработка колбасных батонов горячей водой, паровоздушной смесью или острым паром, в результате которой получается готовый к употреблению продукт. [ГОСТ 18158 72] Тематики производство мясных продуктов … Справочник технического переводчика
обжарка колбас — Горячее копчение колбасных батонов при определенном температурном режиме с целью коагуляции белков поверхностного слоя фарша и кишечной оболочки, стерилизации оболочки, закрепления окрашивания фарша с помощью нитрита и обработки колбасного фарша… … Справочник технического переводчика