-
61 интестинальная уретерокутанеостомия
1) (имплантация мочеточников в изолированный сегмент кишечника с целью отведения мочи через кожу живота) urétérostomie cutanée transintestinale2) ( urétérostomie cutanée transintestinale) UCTIРусско-французский медицинский словарь > интестинальная уретерокутанеостомия
-
62 кожная уретероуретеростомия
(анастомозирование одного мочеточника в противоположный с выделением конца последнего в кожу живота) urétéro-urétérostomie cutanéeРусско-французский медицинский словарь > кожная уретероуретеростомия
-
63 мочеточниково-кожный свищ
( выведение мочеточника в кожу) fistule urétéro-cutanéeРусско-французский медицинский словарь > мочеточниково-кожный свищ
-
64 пиелоилеостомия
( дренирование почки в кожу через петлю подвздошной кишки) pyélo-iléostomie -
65 уретеросигмокутанеостомия
(имплантация мочеточника в изолированную петлю сигмовидной кишки с целью отведениями через кожу живота) urétérostomie cutanée transsigmoïdienneРусско-французский медицинский словарь > уретеросигмокутанеостомия
-
66 экхимоз
-
67 випера
nfash. veau viper (Цельная телячья кожа модного тиснения под кожу рептилий с изысканной лаковой отделкой) -
68 выделение
с.1) юр. séparation f2) хим. dégagement m3) чаще мн. физиол. sécrétion f; produits m pl de sécrétion f, secreta m pl; excrétion f ( отработанного вещества)гно́йное выделе́ние — pus m
* * *n1) gener. accentuation, effluence, exhalaison, extravasion, mise à pan, rechampissage, réchampissage, effluve, extravasation, fuite, éjection, dégagement, exhalation, émanation (газов)2) med. désorption, issue, échappement (напр. крови), émonction, écoulement, dégagement (органа), isolement (напр, возбудителя)3) eng. effluent, exhalaison (напр., газа), exhalation (напр., газа), récupération, discrimination, ségrégation, dégagement (напр., газа), pollution (газа, пыли), précipitation (какой-л. фазы из твёрдого раствора), précipitation (напр. фазы из твёрдого раствора), sortie (èàâà)4) chem. élimination5) law. allocation, attribution (участка), disjonction (дела, вопроса в отдельный предмет рассмотрения)6) ling. emphase7) metal. dépôt, isolement, rejet, séparation, précipitation (к.-л. фазы из твёрдого раствора)8) phys. libération9) physiol. émission, excrétion, exhalation (через кожу), sécrétion, flux10) IT. dédicace (для какой-л цели), extraction (напр. части слова)11) mech.eng. dégagement (напр. тепла) -
69 грунтовать
жив.* * *v1) gener. chauler, foncer2) eng. donner la première couche (напр., кожу), donner un fond3) construct. appliquer un apprêt, appliquer une couche de fond, amorcer, reboucher4) paint. apprêter, imprimer (холст) -
70 интестинальная уретерокутанеостомия
adjmed. urétérostomie cutanée transintestinale (имплантация мочеточников в изолированный сегмент кишечника с целью отведения мочи через кожу живота)Dictionnaire russe-français universel > интестинальная уретерокутанеостомия
-
71 кожная уретероуретеростомия
adjmed. urétérotomie cutanée (анастомозирование одного мочеточника в противоположный с выделением конца последнего в кожу живота)Dictionnaire russe-français universel > кожная уретероуретеростомия
-
72 мочеточниково-кожный свищ
Dictionnaire russe-français universel > мочеточниково-кожный свищ
-
73 наводить точечный мерею
vgener. greneler (на бумагу, кожу)Dictionnaire russe-français universel > наводить точечный мерею
-
74 наводить точечный рисунок
vgener. greneler (на бумагу, кожу)Dictionnaire russe-français universel > наводить точечный рисунок
-
75 накатывать мерей
vgener. (или нарезать) chagriner (на кожу) -
76 натягивать на раму
veng. encadrer (кожу для сушки) -
77 начинить
кул.начини́ть у́тку я́блоками — farcir le canard avec des pommes
* * *vgastron. contiser (аккуратно надрезать кожу птицы, какой-либо дичи или рыбы с целью поместить вовнутрь грибы или сыр) -
78 отделывать
см. отделать* * *v1) gener. apprêter (кожу, ткани), garnir (de qch), ouvrer, parementer, parer, polir, ragréer, tourner, travailler, accommoder, parfaire, styliser, baiser, façonner, raboter2) obs. plafonner3) liter. limer, peaufiner4) eng. finiril, rafraîchir5) construct. achever, orner, parachever6) textile. enverser (край изделия)7) mech.eng. (окончательно) achever, finir, mettre au point8) busin. ennoblir -
79 пиелоилеостомия
-
80 подвергать повторной тяжке
veng. (кожу) repalissonnerDictionnaire russe-français universel > подвергать повторной тяжке
См. также в других словарях:
кожу́х — кожух, а; мн. и, ов [некожух] … Русское словесное ударение
Кожу сняли, так не по шерсти тужить. — Кожу сняли, так не по шерсти тужить. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
кожу́х — а, м. 1. Тулуп из овчины. Проезжает командир в нагольном кожухе, накинутом на одно плечо. А. Н. Толстой, Хлеб. Подняв воротник овчинного кожуха, он ходил от одного пахаря к другому. Медынский, Марья. 2. тех. Оболочка, покрышка, футляр и т. п. для … Малый академический словарь
С живого кожу драть — Съ живого кожу драть (иноск.) совсѣмъ обирать. Ср. Вступило отъ овецъ прошеніе въ приказъ: «Что волки де совсѣмъ сдираютъ кожу съ насъ». Крыловъ. Слонъ на воеводствѣ. Ср. Ну то то жъ, говоритъ имъ слонъ: «смотрите! Неправды я не потерплю ни въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Человек меняет кожу — Режиссёр Борис Кимягаров В главных ролях Баба Аннанов Игорь Костолевский Лариса Удовиченко Борис Хмельницкий Юрий Горобец Кинокомпания … Википедия
Спускать кожу — кому. СПУСТИТЬ КОЖУ кому. Устар. Экспрес. Наказывая, сечь кого либо розгами, плетью и т. п. Ну, да полно и было за это людям. Сидоровна твоя всем кожу спустила: то то проказница: я за то её и люблю, что уж коли примется сечь, так отделает! (Н.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Спустить кожу — СПУСКАТЬ КОЖУ кому. СПУСТИТЬ КОЖУ кому. Устар. Экспрес. Наказывая, сечь кого либо розгами, плетью и т. п. Ну, да полно и было за это людям. Сидоровна твоя всем кожу спустила: то то проказница: я за то её и люблю, что уж коли примется сечь, так… … Фразеологический словарь русского литературного языка
С обработанной тушки утки снять кожу. Делается это так: — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
с живого кожу драть — (иноск.) совсем обирать Ср. Вступило от овец прошение в приказ: Что волки де совсем сдирают кожу с нас . Крылов. Слон на воеводстве. Ср. Ну то то ж, говорит им слон: смотрите! Неправды я не потерплю ни в ком: По шкурке, так и быть, возьмите, А… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Драть кожу (кожи) — с кого. Устар. То же, что Драть шкуру с кого. Голый наёмник дерёт с мужиков кожу, даже лучшей поры нам не оставляет. Зимою не пускает в извоз, ни в работу в город; всё работай на него для того, что он подушные платит за нас (Радищев. Путешествие… … Фразеологический словарь русского литературного языка
токсичность при всасывании через кожу — rus чрезкожная токсичность (ж), токсичность (ж) при поступлении через кожу; токсичность (ж) при перкутанном воздействии; токсичность (ж) при всасывании через кожу eng percutaneous toxicity fra toxicité (f) percutanée deu perkutane Toxizität (f),… … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки