-
61 pattern
1. образец; шаблон; эталон; калибр2. форма; модель; трафарет3. контур ( заводнения) ; система ( размещения скважин)4. структура; строение5. диаграмма; схема7. системаinverted five spot pattern — обращённая пятиточечная сетка (при которой нагнетание проводится в центральную скважину ячейки)
* * *
1. образец; шаблон; калибр2. форма; модель; тип3. диаграмма; схема
* * *
1. модель, образец, форма; рисунок; схема; конфигурация2. контур ( заводнения)3. система ( размещения скважин)
* * *
1. схема, расположение, порядок расстановки (взрывов или сейсмоприёмников; синоним: array)
* * *
1) образец; шаблон; калибр2) структура; строение; форма; модель; тип3) диаграмма; схема5) контур ( заводнения)6) система ( размещения скважин)9) расположение сейсмоприёмников; схема сейсмической группы; расстановка в сейсмической группе•- pattern of holesafter the same pattern — по такой же схеме (о расположении шпуров, скважин или алмазов в коронке)
- pattern of spacing
- pattern of wells
- adjacent geophone patterns
- areal pattern
- array pattern
- array beam pattern
- array directivity pattern
- bit teeth drilling pattern
- blue pattern
- boring pattern
- breakout pattern
- breakthrough pattern
- close well spacing pattern
- coherent pattern
- concentric pattern
- contact pattern
- corrosion pattern
- crack pattern
- cutting pattern
- defect pattern
- dense well spacing pattern
- detector pattern
- diamond pattern
- diamond-shaped pattern
- dip pattern
- directional radiation pattern
- directional response pattern
- drag pattern
- drilling pattern
- eccentric pattern
- failure pattern
- failure rate pattern
- fault pattern
- feather pattern
- five-spot well pattern
- flood pattern
- flooding pattern
- flow pattern
- four-shot well pattern
- fracturing pattern
- geophone pattern
- green pattern
- group pattern
- hexagonal well pattern
- hole pattern
- invasion pattern
- inverted five spot pattern
- line pattern
- line drive pattern of flooding
- multiple seismometer pattern
- nine-spot well pattern
- normal-moveout pattern
- normal-well pattern
- oil pattern
- peripheral waterflooding pattern
- picked pattern
- radial drilling pattern
- random pattern
- red pattern
- reservoir drainage pattern
- sawtooth pattern
- seismic pattern
- seismometer pattern
- setting pattern
- seven-spot pattern
- shot pattern
- shothole pattern
- source pattern
- spacing pattern
- spot flood pattern
- square grid drilling pattern
- square well pattern
- staggered line pattern
- straight-line pattern
- sunflower pattern
- sweepout pattern
- tectonic pattern
- ten spot pattern
- test-hole pattern
- tooth pattern
- track pattern
- triangular well pattern
- trouble pattern
- ultimate spacing pattern
- usage pattern
- waterflooding pattern
- wave pattern
- wear pattern
- well pattern* * *• 1) копировать; 2) скопированный• 1) схема группы; 2) характеристика• калибр• контур• система• эталон -
62 blasting
['blɑːstɪŋ]1) Общая лексика: взрывчатый, гибель, губительный, дребезжание, дутьё, обдув, паление шпуров, подрывной, подрывные работы, гремучий, порча2) Геология: отпалка3) Военный термин: дробящий4) Техника: бризантный, взрыв, взрывание, взрывная отбойка, взрывные работы, выпал, очистка струёй, падение, подрыв, подрывание, продувка, струйная очистка, обдувка (обработка поверхности), взрывная работа5) Химия: взрывать6) Строительство: дробеструйная очистка, пескоструйная обработка7) Горное дело: дребезжание (нелинейные искажения вследствие перегрузки)8) Металлургия: взрывающий, разрушающий9) Радио: дребезжание (громкоговорителя)10) Нефть: буровзрывные работы, взрывной, воздушное дутьё, дробеструйная обработка, дутьевой, нагревание на горелке с дутьем, пескоструйная очистка, струйная очистка труб (перёд нанесением покрытия), торпедирование скважины, струйная очистка труб (перед нанесением покрытия)11) Космонавтика: освобождение, перегрузка выходных контуров12) Геофизика: перфорация скважин13) Бурение: подрывные или взрывные работы14) Нефтегазовая техника взрывной разрыв пласта, струйная очистка труб перед нанесением покрытия, торпедирование скважин15) Нефтепромысловый: торпедирование16) Полимеры: обдувка, струнная очистка, струпная обработка17) Акустика: дребезжание (вследствие перегрузки)18) Гидравлика: гидроабразивный износ19) Макаров: дующий, искажение звука в результате перегрузки громкоговорителя, искажение звука в результате перегрузки усилителя, истирание, обдувающий, отпалочный, программирование ППЗУ, продувающий, разгон в воздухе, разгон в воздушном потоке, разрушение взрывом, удар (в микрофоне от дыхания исполнителя или ветра), хлопок (в микрофоне от дыхания исполнителя или ветра), нелинейные искажения вследствие перегрузки (в передатчике, приёмнике или акустической системе) -
63 loading
ˈləudɪŋ сущ.
1) (действие по значению глагола load) а) погрузка bill of loading ≈ накладная, коносамент Syn: lading, shipment б) живоп. наложение густой краски в) использование каких-л. материалов в целях фальсификации или подделки;
материал, используемый в этих целях The very finest qualities of paper are usually made without the addition of any loading. ≈ Бумага самого лучшего качества обычно производится без каких-либо дешевых добавок. г) электр. заряжание, добавление индуктивности;
добавленная индуктивность;
любое сопротивление, действующее как нагрузка д) нагрузка (максимальная сила тока или мощность, на которые рассчитана конструкция электрического устройства)
2) заряжание (помещение заряда в огнестрельное оружие)
3) редк. груз Syn: load
1., lading, cargo
4) горн.;
мн. несущие опоры Blocks, which are mounted upon piers or loadings of masonry. ≈ Блоки, которые укладываются на столбы или опоры кладки.
5) нагрузка, вес, который приходится на отдельные участки крыла wing loading ≈ нагрузка крыла погрузка - * gauge( специальное) погрузочный габарит - * tackle такелаж - * point( военное) пункт погрузки - * hatch (военное) грузовой люк( редкое) груз, нагрузка (военное) заряжание (горное) заряжание (шпуров) bootstrap ~ вчт. начальная загрузка control ~ вчт. загрузка управления downline ~ вчт. загрузка по линии связи dynamic ~ вчт. динамическая загрузка dynamic program ~ вчт. динамическая загрузка loading pres. p. от load ~ груз, нагрузка ~ груз, нагрузка ~ загружающий ~ вчт. загрузка ~ загрузка ~ заряжание ~ нагружающий ~ нагрузка ~ погружающий ~ погрузка ~ эл. приложение нагрузки ~ for collection costs надбавка к нетто-ставке на расходы по сбору страховых взносов ~ for contingencies надбавка к нетто-ставке для обеспечения неблагоприятных колебаний убыточности ~ for costs надбавка к нетто-ставке для компенсации расходов ~ for expenses надбавка к нетто-ставке для компенсации расходов ~ for management expenses надбавка к нетто-ставке для компенсации управленческих расходов program ~ вчт. загрузка программы -
64 scraper
['skreɪpə]1) Общая лексика: железка (для очистки обуви), железная сетка у входа (для очистки подошв от грязи), железная скоба, плохой скрипач, скоба для чистки обуви, скребок, скряга2) Биология: животное-обскрёбыватель, обскрёбыватель3) Медицина: шабер (для ручной обработки съёмных зубных протезов)4) Военный термин: поршнево кольцо с проточкой5) Техника: грязесъёмник (гидро-или пневмоцилиндра), оскрёбщик (шёрстных субпродуктов), рабочий-шлямовщик, ракель, скобель, скребковый конвейер, цикля, шабровочный станок, шабровщик6) Сельское хозяйство: чистик7) Строительство: скребковый механизм отстойника, илоскрёб8) Автомобильный термин: скрепер, поршневое кольцо с проточкой (снимающей масло со стенок цилиндра при движении поршня вниз)9) Горное дело: ложечка-чищалка (для очистки шпуров перед заряжанием)10) Дорожное дело: волокуша, кирка, мотыга, подкапывающий лемех11) Лесоводство: грейдер, струг, циклевальный станок, барраскит (для снятия живицы), рабочий, очищающий брёвна (перед подачей на распиловку)12) Полиграфия: рейбер, подающий ролик (напр. в ризографе)13) Текстиль: ракля14) Нефть: ёрш, скребок (для чистки труб), ёрш (для очистки стенок скважины или трубопроводов)15) Ихтиология: спинорог (Batistes)16) Пищевая промышленность: скребковый нож17) Машиностроение: скребло18) Нефтегазовая техника СМ, скребок механический (используется при работах по скребкованию (скрепированию) обсадной колонны)19) Промышленность: лопастная мешалка20) Общая лексика: скребок (для очистки направляющего колеса от грязи, и т.д.)21) Макаров: плоский штихель, слесарный шабер, шлямовщик, грязесъёмник (гидро- или пневмоцилиндра), скрепер (напр. для грунтовой засыпки мусора), скрепер (напр., для грунтовой засыпки мусора), рабочий-оскрёбщик (шёрстных субпродуктов)22) Электрохимия: скребковый подъёмник23) Нефть и газ: ВИС, внутритрубный инспекционный поршень, внутритрубный инспекционный снаряд, поршень, поршень-дефектоскоп, скребок для очистки стенок скважины, скребок для очистки труб, ДОУ, диагностическое и очистное устройство24) Алюминиевая промышленность: механолопата25) Уголь: колосниковая решётка26) Общая лексика: драга -
65 tamper
['tæmpə]1) Общая лексика: (тайно) изменять, вмешаться, вмешиваться, входить или вступать в тайные сношения (with; с кем-л.), вынашивать преступные планы, заниматься поверхностно, иметь злой умысел, искажать (что-либо в документе), исказить, испортить, кража электроэнергии, легкомысленно экспериментировать, оказать тайное давление, оказывать тайное давление, пест, подговаривать, подделать, подделывать, подкупать, подкупить, портить, склонять к клятвопреступлению, соваться, сунуться, трамбовка, трогать, тронуть, заниматься тёмными делами (in, for), вступать в тайные сношения (with; с кем-л.), входить в тайные сношения (with; с кем-л.), соваться (во что-л.), оказывать тайное давление (на кого-л.)2) Военный термин: отражатель нейтронов (ядерного заряда)3) Техника: вибробрус, виброрейка, вмешивать, вносить самовольные изменения, отражатель нейтронов (ядерного реактора), самостоятельно вскрывать и ремонтировать (into internal components), толчея, шпалоподбивочная машина, шпалоподбойка, трамбовка (напр. для уплотнения бетонной смеси), штревель4) Строительство: трамбовать, трамбующий брус финишера, штыковать, ручная или механизированно-ручная трамбовка5) Железнодорожный термин: подбивочная машина, шпалоподбивщик, отражатель нейтронов (в реакторе)6) Юридический термин: коррумпировать, манипулировать, оказывать пагубное влияние, оказывать тайное влияние, оказывать тайное или пагубное влияние, фальсифицировать7) Горное дело: забойщик скважин, пест для измельчения пробы, производящий забойку (скважин, шпуров)9) Экология: изменять, тайно изменять10) Контроль качества: небрежно обращаться, неумело обращаться11) Макаров: механизированно-ручная трамбовка, пробка, ручная трамбовка, уплотнитель, уплотняющий брус бетоноотделочной машины, вносить самовольные изменения (в текст), давать допинг (лошади), (in, for) заниматься тёмными делами12) Цемент: трамбующий брус отделочной дорожной машины -
66 hole spotting
размещение или разметка шпуров или скважин, забуривание шпура или скважины -
67 firedamp
рудничный газ
Воспламеняющаяся смесь газов, естественным образом образующаяся в шахте.
Примечание
Рудничный газ состоит в основном из метана, но часто содержит небольшое количество других газов, таких как азот, диоксид углерода, водород, а иногда этан и оксид углерода. Термины «рудничный газ» и «метан» часто используются в горной промышленности как синонимы.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
3.1.4 рудничный газ (firedamp): Горючий газ, преимущественно состоящий из метана, скапливающийся естественным образом в шахтах.
Источник: ГОСТ Р 52350.29.1-2010: Взрывоопасные среды. Часть 29-1. Газоанализаторы. Общие технические требования и методы испытаний газоанализаторов горючих газов оригинал документа
3.3 рудничный газ (firedamp): Горючая смесь газов, обычно встречающихся в шахтах.
Примечание - Под метаном на подземных горных работах следует понимать рудничный газ, в котором, кроме метана, содержание газообразных углеводородов - гомологов метана С2- С5 не более 0,1 объемных долей, а водорода в пробах газов из шпуров сразу после бурения - не более 0,002 объемной доли от общего объема горючих газов.
Источник: ГОСТ Р 52065-2007: Головные светильники для применения в шахтах, опасных по газу. Часть 1. Общие требования и методы испытаний, относящиеся к взрывозащищенности оригинал документа
3.3 рудничный газ (firedamp): Среда, в которой кроме метана содержатся значительные количества других горючих газов, обычно встречающихся в шахтах.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-35-1-2011: Головные светильники для применения в шахтах, опасных по рудничному газу. Часть 1. Общие требования и методы испытаний, относящиеся к риску взрыва оригинал документа
3.17 рудничный газ (firedamp): Горючий газ, преимущественно состоящий из метана, встречающийся в естественном состоянии в шахтах.
Источник: ГОСТ Р 52350.29.2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 29-2. Газоанализаторы. Требования к выбору, монтажу, применению и техническому обслуживанию газоанализаторов горючих газов и кислорода оригинал документа
3.1 рудничный газ (firedamp): Смесь горючих газов или горючий газ, естественным образом образующийся в шахте.
Примечание - Так как рудничный газ состоит в основном из метана, то термины «рудничный газ» и «метан» часто используют в горной промышленности как синонимы.
3.8 рудничный газ (firedamp): Горючая (воспламеняющаяся) смесь газов или любой горючий (воспламеняющийся) газ, естественным образом образующийся в шахте.
Примечание - Так как рудничный газ состоит обычно из метана, термины «рудничный газ» и «метан» часто используют в горной промышленности как синонимы. В случае если присутствует существенное количество других горючих газов, требуются дополнительные испытания согласно ГОСТ Р МЭК 60079-0( пункт 4.1) и ГОСТ Р ЕН 13463-1.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > firedamp
-
68 blasting
1. дутье, продувка2. пескоструйная очистка; дробеструйная обработка
* * *
торпедирование (взрывы в скважинах, эксплуатирующих нефтяные пласты, с целью увеличения притока нефти и при ловильных работах); взрывные работы
* * *
1) дутьё, продувка2) пескоструйная очистка; дробеструйная обработка3) буровзрывные работы; взрывная отбойка; паление шпуров•- churn-drill blasting
- controlled blasting
- deep-hole blasting
- drillhole blasting
- grit blasting
- oil-well blasting
- sand blasting
- shot blasting
- trim blasting* * *• взрывной• дутьевойАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > blasting
-
69 popping
1) Морской термин: подрывание (клапана)2) Военный термин: хлопок (в глушителе, карбюраторе) (sound)3) Техника: выпуск в атмосферу газа (природного или нефтяного), выпуск газа в атмосферу, образование дутиков (в штукатурке), подрыв клапана, ритмичная генерация приёмника, щёлканье4) Химия: выталкивающий5) Строительство: выпучивание, образование раковин, растрескивание6) Железнодорожный термин: хлопки (в карбюраторе), взрыв (смеси во впускной трубе)7) Горное дело: взрывание коротких шпуров для дробления негабарита, взрывание короткого шпура для дробления негабарита, шпуровой метод взрывного вторичного дробления8) Лесоводство: образование трещины в стволе (при валке дерева)9) Металлургия: обратный удар (пламени)10) Вычислительная техника: нежелательное деформирование объектов при смене кадров11) Нефть: выталкивание, растрескивание кристаллов при нагревании12) Силикатное производство: вспучивание перлита, "выколки" (дефект эмали), растрескивание кирпича (при увеличении известковых включений)13) Нефтегазовая техника выпуск в атмосферу природного газа14) Макаров: хлопок в микрофоне (от ветра или дыхания исполнителя)15) США: поппинг (танцевальный стиль, разновидность брейк данса) -
70 reloading
[ˌriː'ləʊdɪŋ]1) Общая лексика: дозаправка (топливом), перезарядка (аккумулятора)2) Военный термин: перезаряжание, повторная зарядка, перезарядка (аккумулятора и т.п.)3) Техника: перевалка, перезарядка пресс-формы (кассеты, киносъёмочного аппарата), повторное нагружение4) Автомобильный термин: перегрузка5) Горное дело: перезаряжание (шпуров или скважин)6) Полиграфия: перезарядка (фотоаппарата, самонаклада)7) Вычислительная техника: повторная загрузка, перезарядка (камеры плёнкой)8) Нефть: перезагрузка, перезарядка (взрывного или химического бура; перфоратора)9) Контроль качества: повторная нагрузка10) Оружейное производство: переснаряжение11) Стрелковое оружие: снаряжение патронов (релоудинг) -
71 cluster
ˈklʌstə
1. сущ.
1) а) кисть, пучок, гроздь;
куст cluster of grapes б) перен. скопление, концентрация ∙ Syn: bunch
1.
2) совокупность особей, индивидуумов, предметов а) группа cluster of spectators б) рой( пчел)
2. гл.
1) расти вместе/группой (по несколько растений, кустарников, цветов и т.д.) Mountains are clustered with the green pines. ≈ На горах росли островками зеленые сосны. Syn: grow
2) собираться группами, толпиться, тесниться to cluster together ≈ собираться вместе The deer clustered together near the water. ≈ Олени теснились около воды. кисть, гроздь;
пучок - * of grapes кисть винограда пучок, связка - * of grenades (военное) связка гранат (ботаника) клубочек (соплодие) пучок, гроздь (бактерий) группа, купа( деревьев) группа, скопление (однородных предметов) - * of spectators толпы зрителей - neighbourhood * группа магазинов, обслуживающих район группа домов с общим двором и садом рой (пчел) (электротехника) разветвительная штепсельная колодка - * switch групповой выключатель (американизм) (военное) пряжка к орденской ленте (как знак повторного награждения) (горное) комплект( шпуров) (физическое) кластер (космонавтика) связка двигателей (компьютерное) группа, пакет (данных) (астрономия) (звездное) скопление - globular * шаровое скопление (математика) пучок;
букет расти пучками, кистями или гроздьями собираться группами, толпиться, тесниться;
- a group of old women *ed round her вокруг нее столпились старухи - the village *s round the church деревня расположена возле церкви ассоциироваться, быть тесно связанным - memories of the past * round the spot с этим местом неразрывно связаны воспоминания прошлого ~ собираться группами, толпиться, тесниться;
the children clustered round their teacher дети окружили учительницу cluster блок ~ группа;
cluster of spectators кучка зрителей ~ вчт. группа ~ кисть, пучок, гроздь;
куст;
cluster of grapes гроздь винограда ~ вчт. кластер ~ вчт. пакет ~ пакет ~ пачка ~ расти пучками, гроздьями;
roses clustered round the house вокруг дома росли кусты роз ~ рой (пчел) ~ скопление, концентрация ~ собираться группами, толпиться, тесниться;
the children clustered round their teacher дети окружили учительницу ~ attr.: ~ sampling выборочное обследование ~ attr.: ~ switch эл. групповой выключатель ~ of error вчт. пакет ошибок ~ кисть, пучок, гроздь;
куст;
cluster of grapes гроздь винограда ~ группа;
cluster of spectators кучка зрителей ~ attr.: ~ sampling выборочное обследование sampling: cluster ~ групповая выборка cluster ~ стат. групповая выборка cluster ~ групповой выбор ~ attr.: ~ switch эл. групповой выключатель data ~ вчт. кластер данных error ~ вчт. пакет ошибок job ~ группа занятий, группа работ, группа профессий ( требующих аналогичных квалификаций) memories of the past ~ round this spot с этим местом связаны воспоминания прошлого record ~ вчт. группа записей ~ расти пучками, гроздьями;
roses clustered round the house вокруг дома росли кусты роз -
72 lacing-up
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lacing-up
-
73 cluster
1. [ʹklʌstə] n1. 1) кисть, гроздь; пучокcluster of grapes - кисть /гроздь/ винограда
2) пучок, связкаcluster of grenades - воен. связка гранат
3) бот. клубочек ( соплодие)4) пучок, гроздь ( бактерий)5) группа, купа ( деревьев)2. 1) группа, скопление (однородных предметов и т. п.)neighbourhood cluster - группа магазинов, обслуживающих район
2) группа домов с общим двором и садом3. рой (пчёл)4. эл. разветвительная штепсельная колодка6. горн. комплект ( шпуров)7. физ. кластер8. косм. связка двигателей9. вчт. группа, пакет ( данных)10. астр. (звёздное) скопление11. мат. пучок; букет2. [ʹklʌstə] v1. расти пучками, кистями или гроздьями2. собираться группами, толпиться, тесниться3. ассоциироваться, быть тесно связаннымmemories of the past cluster round the spot - с этим местом неразрывно связаны воспоминания прошлого
-
74 shooting
I [ʹʃu:tıŋ] n1. 1) стрельбаto practise shooting at a mark - упражняться /практиковаться/ в стрельбе по мишени
2) воен. огонь2. охота с ружьём ( на дичь)shooting, feather or fur - охота на птицу и зверя
shooting party - группа охотников, (вся) охота
shooting area - зона охоты [см. тж. 5]
3. 1) право на охотуto secure the shooting of a preserve - получить право охотиться в заказнике
2) охотничье угодье4. острая внезапная больthe shooting of a tooth - сильная /острая/ зубная боль; ≅ зуб дёргает
5. спорт. броски по воротам или корзинеshooting area - вратарская площадка [см. тж. 2]
6. стр. фугование ( досок)7. горн. взрывание; взрывная отбойка, паление шпуров8. киносъёмкаII [ʹʃu:tıŋ] n с.-х.стеблевание; выход в трубку -
75 hole loading
-
76 lacing-up
-
77 round
1) круг; окружность || скруглять2) шар; сфера3) матем. округлять4) (рабочий) цикл6) мн. ч. метал. круглый профиль; круглый пруток; круглая заготовка8) горн. комплект шпуров или скважин9) архит. валик11) пищ. бродильный чан14) кругление ( книжного корешка) || круглить ( книжный корешок)15) геод. триангляционная сеть•to round down — округлять в меньшую сторону;to round off — 1. закруглять ( острые кромки) 2. округлять; округлять до ближайшего целого;to round to... — округлять до...; -
78 hole
1. отверстие; углубление 2. скважина; шахта 3. маленький залив, бухточка; грот 4. урочище 5. воронка; котёл 6. крист. вакансия 7. шурф, шпур
air hole 1. полынья 2. вентиляционное отверстие 3. передовая скважина для вентиляции 4. отверстие для выхода воздуха
angling hole наклонный шпур
banana holes карстовые воронки (в которых разводят плантации бананов и сахарного тростника, Багамские о-ва)
bell hole полость в кровле угольного пласта
blank hole безрудная скважина
blast hole шпур
blowing hole прибойная пещера; пещера выдувания
blue holes 1. восходящие нетурбулентные потоки (Ямайка) 2. затопленные карстовые воронки, по которым более холодная вода поднимается во время сильных приливов (Багамские о-ва)
bug hole жеода, небольшая каверна
cased hole скважина, закреплённая обсадными трубами
clay hole каверна в камне, наполненная глинистым материалом
core hole керновая скважина (скважина, которую проходят с целью получения керна)
crab hole западина, углубление на поверхности пород
crooked hole искривлённая скважина
cryoconite hole криоконитовая яма
day hole выходящая на поверхность выработка
drill hole буровая скважина
dry hole 1. сухой шпур 2. скважина без нефти и газа
dug hole шурф
empty hole пустая (сухая) скважина
flat hole горизонтальный или близкий к горизонтальному шпур
foot hole почвенный шпур
glory hole открытая горная выработка
gnamma hole отверстие в породном обнажении, в котором собирается вода (Западная Австралия)
guide hole скважина, предназначенная для определения геофизических параметров и установления геологического разреза
gusher hole фонтанирующая скважина
horizontal hole 1. горизонтальная скважина 2. горизонтальный шпур
kettle hole ледниковая котловина, ледниковый котёл
light hole 1. воронка провала (в карсте) 2. естественная шахта
line hole 1. контурная скважина 2. оконтуривающий шпур
meridian hole мелкое серповидное пылевое углубление, фиксирующее на поверхности ледника положение Солнца в течение дня
mining hole буровая скважина
ocean hole 1. восходящий нетурбулентный поток (Ямайка) 2. затопленная карстовая воронка (Багамские о-ва)
open hole часть буровой скважины, не закреплённая обсадными трубами
ore hole рудная скважина
prospect hole разведочная скважина; разведочная выработка
puffing hole канал продувания
sand holes песчаные ямки (на морском пляже)
shot-drill hole скважина дробового бурения
slim hole 1. скважина малого диаметра 2. скважина для бурения шпуров под сейсмические взрывы
snake holeшпур
soap hole «мыльная дыра» (отверстие в увлажнённой обнажённой поверхности бентонита)
sump hole зумпф, отстойная яма (для бурового раствора)
swallow hole водопоглощающая трещина, воронка, понор
test hole разведочная скважина; разведочная вы работка
thaw hole щель протаивания
upward hole скважина, направленная вверх
water hole водяная лунка
wild hole дикая шахта
* * *• 1) отверстие; 2) скважина• бурить• скважина• шпур -
79 pattern
1. структура, форма, строение 2. узор; рисунок 3. тип
pattern of dikes система даек
pattern of fault тип сброса
abundance pattern характер распространения (ископаемых организмов, минеральных ассоциаций)
age pattern данные определения геологического возраста
angulate drainage pattern угловатая гидрографическая сеть
annular drainage pattern кольцевая гидрографическая сеть
barbed drainage pattern бородообразная гидрографическая сеть
braided drainage pattern разветвлённая гидрографическая сеть
centrifugal drainage pattern радиальная гидрографическая сеть
centripetal drainage pattern центростремительная гидрографическая сеть
channel pattern рисунок русла
СМ pattern система точечного опробования
complex drainage pattern сложная гидрографическая сеть
concentric pattern концентрический рисунок (напр. в районе распространения кольцевых структур)
crack pattern форма [рисунок] трещин
deformation pattern план деформации
dendritic drainage pattern разветвлённая гидрографическая сеть
dense well spacing pattern плотная сетка размещения скважин
diffraction pattern дифракционная картина
dispersal pattern характер рассеяния
drainage pattern форма [рисунок] гидрографической сети
erosional pattern эрозионная сеть, рисунок эрозионных врезов
flight pattern схема полётов для выполнения геофизических исследований
flow pattern характер движения потока (воды, ледника, селя)
fracture pattern рисунок распространения трещин
grapevine drainage pattern решётчатая гидрографическая сеть
interlacing drainage pattern разветвлённая гидрографическая сеть
joint pattern система трещиноватости
lattice drainage pattern прямоугольная гидрографическая сеть
Laue pattern лауэграмма
moire pattern муаровая структура
mutual boundary pattern очертания взаимных границ (между двумя минералами)
paleodrainage pattern рисунок древней речной сети, система палеостока
parallel drainage pattern параллельная гидрографическая сеть
pinnate drainage pattern перистая гидрографическая сеть
plaster pattern гипсовый слепок
powder pattern порошковая дифрактограмма
radial drainage pattern радиальная гидрографичеcкая сеть
rectangular drainage pattern прямоугольная гидрографическая сеть
scallop pattern фестончатость
secondary dispersion pattern рисунок [схема] вторично рассеянного оруденения
soil pattern уст., см. patterned ground
star pattern расстановка сейсмоприёмников в виде пяти или шестиконечной звезды
stream pattern форма [конфигурация] речной сети
stress pattern распределение напряжений, схема поля напряжений
tectonic pattern тектоническое строение
time pattern диаграмма времени
trellis drainage pattern прямоугольная гидрографическая сеть
valley pattern тип речной долины; характер речной долины
Weissenberg pattern крист. вейссенбергограмма
well pattern сетка размещения скважин
X-ray diffraction pattern рентгенограмма
X-ray powder pattern порошковая рентгенограмма, дебаеграмма
paucilithionite пауцилитионит (разновидность лепидолита)
* * *• волна• график• группа• палетка• рисунок -
80 up-hole work
См. также в других словарях:
отказной комплект шпуров или скважин — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN missed round … Справочник технического переводчика
Многорядное взрывание — (a. multi row blasting; н. Mehrreihensprengung; ф. sautage de pans multiples, sautage par rangees; и. voladura рог multifilas) взрывание в заданной последовательности c определёнными интервалами замедления неск. рядов (обычно двух и… … Геологическая энциклопедия
РАБОТЫ БУРОВЗРЫВНЫЕ — работы по бурению скважин или шпуров с закладкой и последующим взрыванием заряда (Болгарский язык; Български) пробивно взривни [сондажно взривни] работи (Чешский язык; Čeština) vrtací a trhací práce (Немецкий язык; Deutsch) Bohr und… … Строительный словарь
работы буровзрывные — Работы по бурению скважин или шпуров с закладкой и последующим взрыванием заряда [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительные и монтажные работы EN drilling and blasting work DE Bohr und… … Справочник технического переводчика
ГОРНОЕ ДЕЛО — область практической деятельности человека, связанная с извлечением полезных ископаемых из недр Земли. Обычно под горным делом понимают добычу рудных полезных ископаемых, содержащих в качестве ценных компонентов металлы. Однако горная… … Энциклопедия Кольера
Вруб — (a. cut, kerf; н. Einbruch, Schram; ф. havee, saignee, bouchon; и. roza) искусств. полость в угольном или породном массиве, создаваемая для облегчения его последующего разрушения при выемке п. и. или проведении горн. выработок. B… … Геологическая энциклопедия
Запрещается — 59. Запрещается: принимать к погрузке, транспортировке, разгрузке и хранению едкие вещества в стеклянных емкостях без соответствующей упаковки в футляры или корзины; устанавливать груз в стеклянных емкостях в упаковке друг на друга в два ряда;… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПБ 13-407-01: Единые правила безопасности при взрывных работах — Терминология ПБ 13 407 01: Единые правила безопасности при взрывных работах: 67. Запрещается применять машины, механизмы и ручные ударные инструменты для оформления забоя после сотрясательного взрывания. 68. Для каждого забоя, где применяется… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Бурение — процесс сооружения горной выработки цилиндрической формы скважины (См. Скважина), Шпура или шахтного ствола путём разрушения горных пород на забое, Б. осуществляется, как правило, в земной коре, реже в искусственных материалах (бетоне,… … Большая советская энциклопедия
Бурильный молоток — перфоратор (a. hammer drill; н. Bohrhammer; ф. marteau perforateur; и. taladro de percusion) машина ударного действия для бурения шпуров (реже скважин). Совр. Б. м. представляет собой машину молоткового типа, в к рой поршень ударник,… … Геологическая энциклопедия
Контурное взрывание — (a. smoothwall blasting; н. Profilsprengen; ф. tir de degraissage; и. explosion de contorno) способ произ ва взрывных работ, при к ром достигается макс. приближение фактич. профиля выработок и выемок к проектному при сохранности… … Геологическая энциклопедия